Poproszony przez Mônsteriora wzkrzeszam i prezentuję swój najstarszy n00blang, LILJACEOŃSKI:
Liljaceoński może się wydawać podobny do arbastyjskiego - ma wiele zapożyczeń z jęz. romańskich a gramatyka też nie jest całkiem aprjoryczna.
Używa następujących liter:
A a - /a/
Á á - /e/
 â - /ə/
B b - /b/
C c - /ts/ /k/
Ch ch - /x/
Ć ć - /ts/
Ç ç - /dz/
Č č - /tʃ/
D d - /d/
Ď ď - /dʒ/
E e - /e/
É é - /i/
Ê ê - /ə/
Ė ė - /ej/
Æ æ - /e/
F f - /f/
G g - /g/
H h - / /
I i - /i/
J j - /j/
Ɉ ɉ - /ʒ/
K k - /k/
L l - /l/
M m - /m/
N n - /n/
Ñ ñ - /ɲ/
O o - /o/
Ó ó - /u/
Ô ô - /ə/
Œ œ - /u/
P p - /p/
Qu qu - /kv/
R r - /r, ʁ/
S s - /s/
Š š - /ʃ/
T t - /t/
U u - /u/
1V v - /v/
X x - /kts/ /gdz/
Z z - /z/
Ž ž - /ʒ/
[1] - używałem głównie "v" żeby
wyglądało jak łacina.
[/li][/list]
A gdzie te 118 liter? 😉 I tekst poproszę 🙏
118 było, teraz wywaliłem, przecież pisze w nazwie tematu "reactivaçéa". Nie zamierzam go zbytnio odnublanżać, ale 118 liter to zdecydowanie za dużo. A jaki tekst?
Por lė Arabastianė estie interesate na limbâ Lilisseæ, le šef Conçeile Dele Limbâ Lilisseæ vulle: Contento, que jinie popule Iuropæ estase interesate na limbâ oj apopular morientet de etat Lilissea. Por le, le šef veprepa text cort mar limbâ Lilisseæ:
Limbâ Lilisseæ est limbâ no perteneçent de nôle familéa linquistic, usėnt na etat meluca na Iuropa Çentral, Lilissea.
Le us de dasáitre a çasáitre persone en Lilissea, de total sasáitre, jinye ullese polonéæ u ruséæ.
Lilissea est monarchéa absolut, na que le klana ef œn podent. Capital est Séná Másés.
No podeo invente ni mas, vullet le estie nooblang.
Fajne to! Ale jednak tylko część duszy arbastyjska - u mnie więcej jest słów znikąd i raczej mniej niż więcej da się zrozumieć. Tutaj rozumiem całkiem sporo 😍 Jestem na tak, liczę jeszcze na co najmniej kilka postów - ja takie właśnie języki lubię 🙂
Konjugacja
Porównanie różnych wersyj
Czas przeszłyvestio
vesti
vest
vestiose
vestise
vestase
Czas teraźniejszyestio
esti
est
estiose
estise
estase
Czas przyszłycestio
cesti
cest
cestiose
cestise
cestase
Tryb rozkazującysest!
- Zeszyt warszawski, 10 lat
Dodane:
Przeszły niedokonanymest
mes
mef
mestio
mesti
mest
Przyszły niedokonanynestio
nesti
nest
nestiose
nestise
nestase
Zaprzeszły (bo łacina ma to ja też chciałem ;))viestio
viesti
viest
viestiose
viestise
viestase
Zmienione:
Tryb rozkazującyestî (we wzpóøczesnej pisowni estij).
To jest totalnie zabawne, jak podobne mogą być do siebie niezwiązane ze sobą języki sztuczne 😍
U mnie jest czasownik ,,at vestíu" - pamiętać.
,,Vestío" to będzie czas przeszły w 1 os. l. poj. i 3 os. l. mn.
Czyli jest też ta końcówka -o! Zabawne 🙂
Daj liczebniki, to też może być ciekawe 🙂 I nazwy dni tygodnia i miesięcy.
Liczebniki
0 - sá
1 - jun
2 - da
3 - tre
4 - ça
5 - psa
6 - sa
7 - se
8- oan (wymowa nieregularna /wã/)
9 - do
10- junsá
dziesiátki -sá
junsájun - 10
dasá - 20
dasájun - 21
itp.
sto - sáida
osiemset dwadzieścia - oansáidadasá
2021 - dasáitredasájun
tysiáce - -sáitre
dzies. tysiécy - -sáiça itp. itp.
Dni tygodnia
lundin
mardin
mercoldin
ɉovdin
veinerdin
sabat
domenic
Miesiáce
Ɉenere
Febrere
Marçe
Aprile
Maje
June
Jule
Ôgoste
Septembre
Octobre
Novembre
Diçembre
Haha, u mnie dziesiątki to -sse, więc znów podobieństwo.
U mnie miesiące są mieszanką nazw znikąd i łacińskich, ale kilka mamy identycznych lub prawie identycznych!
Ciekawe zkąd takie podobieństwa...
Zaimków... nie ma, przynajmniej osobowych, zamiast tego odmienia się przyimki, np.
a - do
am - do mnie
as - do ciebie
at - do niego
ams - do nas
ats - do was
ant - do nich
tak samo:
dem - ode mnie
des - od ciebie
det - od niego
dems - od nas
dets - od was
dent - od nich
nat - w nim
maram - o mnie
çercant - obok nich
To tu już zupełnie co innego 🙂