Przetłumacz słowo osoby powyżej

Zaczęty przez Pingǐno, Sierpień 31, 2012, 21:31:10

Poprzedni wątek - Następny wątek

Widsið

Bur. ide, ideg [idə idəg] < pcelt. *eti, kognat łac. et
Dr. ak [ɐkʰ] < ssas. ac

mały
bur. big [big] < pcelt. *bikko-, chyba mój ulubiony false friend
dr. klein [kʰleɪ̯n̪] < ssas. klēni, bez niespodzianek
  •  

Dawidluna

Des. liti [liti]

dziecko
des. fisoki [ˈθisɔki]
  •  

Todsmer

Szybski: barn

jasny
szyb. bers (rdzeń bert-)
  •  

Toivo

wigierski: vàlga (< *walka, por. fiń. valkea)

nowość, nowina

wig. úljis (< úlja "nowy" < *wuð'a, por. fiń. uusi, węg. új)
  •  

Otok

Startujemy z nowym nóblangiem! :O
Afimdó: inku [ˈinku] (inkó + -u)

mieć powinność
afim. maktoioul [mäkˈtɔjɔwl]

  •  

Caraig

im. craide /krai̯də/, [kraɪ̯də], [kraːdə]

cichy
(im. núbh /[nuːv]/)
  •  

Widsið

Bur. tusag [ˈtus̪ɐg] (< tus "cisza" < strbur. tusos < pcelt. *tawso-)
Dr. roo [roː] (< ssas. rōwa "spokojny" < pger. *rōwaz)

szczęście
Bur. togid [ˈtogid ˈtoχid] (< strbur. tongeton < pcelt. *tunketo- "los, przeznaczenie")
Dr. blijde [ˈbliːd̪ə] (< blijd "szczęśliwy" < ssas. blīdi "przyjemny" < pger. *blīþiz )
  •  

Borlach

#712
Ajd: bhāgegi [bʱa:gɛgi]

kot
Ajd: mékshan [mɛɪkʃan]
Oto ja, Adwokat Diabłów
  •  

Widsið

Nowy-szkic-zach.sł. kot [kɔt]

transport
nszs podvoda [pɔdu̯ɔdä]
  •  

Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Widsið

Cóż, zbieram w tym języku moje ulubione zmiany fonetyczne z obszaru zachodniosłowiańskiego :) Muszę wymyślić nazwę, trzeba będzie znowu znaleźć jakiś akwen albo rzekę w regionie...
  •  

Lukas

dyrektor
Sandyjski:  le Gansou

następne słowo: wydra
  •  

Todsmer

transport
szyb fraits (pożyczka holenderska - chyba pierwsza w ogóle pożyczka w tym języku)

(wydra - szyb. oits)

truteń
szyb dréns

Cytat: Lukas w Wrzesień 21, 2016, 22:08:33
dyrektor
Sandyjski:  le Gansou

następne słowo: wydra
To pochodna gęsi, tak? Biorąc pod uwagę kolejną propozycję na słowo.
  •  

Lukas

Słowo jest przynajmniej dla mnie a priori
truteń
ingustijski: hornet, hornis m
pszczoła tak samo, ale rodzaj żeński

następne słowo:  szop pracz
  •  

Obcy

Tylko przypominam, iż wypadałoby podać nowe słowo jeszcze we własnym conlangu :)

germ. uäišbäir
ist. rakuna, feršenta (pożyczka z szem.)

jesiotr
germ. m lub n stør (G støren, nie *størs)
ist. jestrica

  •