Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

Ainigmos

#885
fidżyjskie tini  "dziesięć"  i  ang. ten  "ts"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Τόλας

Cytat: Mahtlactli Omome Tochtli w Maj 01, 2018, 16:47:42
Arab. ياالله [yallā] 'chodź' i nahuatl xihuallauh 'chodź'
A laha to ponoć to samo po sentinelsku.
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

  •  

Ainigmos

#888
staroegipskie ni "w"  i  ang. in "ts" (z nibyprzestawką)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Icefał

  •  

Ainigmos

#890
hebr. kusit כּוּסִית "seksowna kobieta"  i  pl. kusić
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Todsmer

W jednym z dialektów górnoalemańskiego: cho 'chodź' i polskie cho 't.s.'
  •  

Ainigmos

hel. καταπέλτης "katapulta"  i  πέλτη "lekka tarcza"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

spitygniew

Popularne na południu określenie języka koreańskiego uri-mal, dosł. "nasza mowa", wygląda zupełnie jak pożyczka z jakiegoś germlangu.
P.S. To prawda.
  •  

Ainigmos

#895
jawajskie pitik "kura"  i  ros. птица "drób"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Kazimierz

Unikalny i unikać.

Kiedyś nawet myślałem, że unikalny to rodzime słowo, "taki, którego, który jest tak rzadko spotykany, że można go uniknąć".
  •  

Caraig

  •  

Wercyngetoryks

ChWDChRL
  •  

Icefał

#899
Upośledzony i udupiony. (Wiem że nie na temat ale ten wątek najbliższy.)
  •