Jo, to znôwù jô; ë móm jiny dójasy pisenk xd
Jako, żem zmartwychwstał, a pojawiła się już śląska cyrylica na tym forum, to czemu teraz nie kaszubska.
Więc oto prezentuję:
Кашꙏбскө Цꙏрꙏлица
Spółgłoski:
oryginał—cyrylica
b—б
c—ц
cz—ч
d—д
dz—ѕ
dż—ꙉ
g—г
ch—х
„rodzime h”—ғ
„zapożyczone h”—ҁ
j—й
k—к
l—љ
ł—л
m—м
n—н
ń—њ
p—п
r—р
rz—р́
s—с
sz—ш
t—т
w—в
z—з
ż—ж
Zbytnio na razie nic ciekawego.

њ, љ, р́ standardowo przed samogłoskami zamieniają się na odpowiednio н,л,р oraz samogłoskę prejotowaną.
cz i dż pochodzące ze zmiękczonych k i g zapisuje się jako к+J oraz г+J, gdzie J—prejotowana.
Jako rozdzielacz stosuje się ’.
Samogłoski czyste:
oryginał—cyrylica—prejotowana
a—а—я
e—е—є
é—э—ѥ
ë—ꙏ—ь
i—и—і
o—о—ꙍ
ó—ꚙ—ҩ
ô—ө—ѻ
u—у—ю
ú—ұ—ҽ
y—ы
υ—ѵ
υ to jest ypsilon, ú zaś to u [ʉ] występujące w niektórych gwarach a nieoddawane w piśmie.
Samogłoski prelabializowane:
oryginał—cyrylica
„stare ò”—ўе
„nowe ò”—ўо
ù—ўу
û—ўұ
û jest prelabializowanym odpowiednikiem ú.
Nowe ò to ò w wyrazach nowozapożyczonych bardzo często wymawiane jako [wɔ] zamiast dawnego [wɛ].
Nosówki:
oryginał—cyrylica—prejotowane
ǭ—у̃—ю̃
ǫ̆—о̃—ꙍ̃
ę̄—е̃—є̃
ę̆—а̃—я̃
Och, jak ja żałuję, że kaszubski stracił rozróżnienie wszystkich czterech nosówek! Dlatego postanowiłem uwzględnić je w mojej ortografii.

jak było kiedyś → jak jest teraz
ǭ,ę̄→ą
ǫ̆,ę̆→ã
Dobra i teraz jakiś tekst:
Вшꙏтчи льѕе роѕу̃ са̃ вўељны ꙏ рꚙвны в свўеі чꙏстноце ꙏ свўеіх правах. Маю̃ ўени достꚙнэ розꙏм ꙏ сꙏмєнѥ ꙏ нөлэгө іма пўеста̃пўевац вўебец дрꙏгих в дꙏхўұ брацꙏнотꙏ.
I jeszcze jeden:
Ўейче наш, яки єс в нєбє, нєх са̃ свя̃цы Ваше мꙍно, нєх прињѕе Ваше крꚙлєствўе, нєх мѕе Ваша вўелѻ якно в нєбє так тэж на земи. Хлєба наѥгўе пўевшеднэгўе дөйце нꚙм ѕысө ы ўедпўусцце нꚙм нає винꙏ, як ꙏ мꙏ ўедпўушчивꚙмꙏ нашим виновайцꚙм. А нє допўусцце на нꙏ пўекўушенѻ, алє ны збавце ўед злэгўе. Ҁамен.
I co o tym na razie sądzicie?