Przykłady?
A dużo ludzi z arabistyki to czytała?
W litewskim grupy typu sk, šk, zg ulegają przestawieniu przed inną spółgłoską, np. megzti „robić na drutach”, 3.poj. cz. prze. mezge, tr. rozk. l.poj. megzk, podobnie brėkšti „świtać, dosł. etym. «brzaszczeć»” — brėško.