Autor Wątek: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski  (Przeczytany 221031 razy)

Offline Noqa

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1050 dnia: Sierpień 12, 2014, 15:54:11 »
U mnie i ludzi, których słyszę zdecydowanie /puwapka/ (co może czasem przyjmować formę [pu.'apki] ze względu na akcent, ewentualnie [pw:apki]). Ale na pewno nie [pwapka]. Tak raz słyszałem w piosence Mozila i byłem bardzo zdziwiony.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Pluur

 

Offline Vilène

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1052 dnia: Sierpień 20, 2014, 01:11:35 »
Temat nosówkowy za 1.. 2.. 3..
mъlvjǫtъ*
chodjǫtъ*
čěkajǫtъ*
chъtjǫtъ*
robjǫtъ*
prosjǫtъ*
dajǫtъ*
zvonjǫtъ*
soldjǫtъ*
pěkǫtъ*
pьsjǫtъ*

Rodaci!
Na pravъdǫ takъ trudьno Vamъ mъlviti po praslověnьsky?
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 900
  • Pochwalisze: 223 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1053 dnia: Sierpień 20, 2014, 07:50:12 »
A nie powinno być jednak po praslověnьsku? To odmiana krótka wszak...

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 830
  • Pochwalisze: 432 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1054 dnia: Sierpień 20, 2014, 09:08:39 »
Nie, powinno być bez "po".

I *mъlvętъ; *chodętъ; chъtętъ; *orbętъ; *prosętъ; *zvonętъ; soldętъ

Polskie formy z jotacją i -ą są wtórne, analogiczne do 1 os. l.poj. W przypadku czasowników typu "robią", "dzwonią" nie robi to różnicy (bo uninosówka), ale np. zamiast "chodzą" regularnie powinno być "chodzią".
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 

Offline Vilène

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1055 dnia: Sierpień 20, 2014, 17:13:23 »
Nie, powinno być bez "po".

I *mъlvętъ; *chodętъ; chъtętъ; *orbętъ; *prosętъ; *zvonętъ; soldętъ

Polskie formy z jotacją i -ą są wtórne, analogiczne do 1 os. l.poj. W przypadku czasowników typu "robią", "dzwonią" nie robi to różnicy (bo uninosówka), ale np. zamiast "chodzą" regularnie powinno być "chodzią".
Preskryptywizm w obrębie prasłowiańskiego?

 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 830
  • Pochwalisze: 432 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1056 dnia: Sierpień 20, 2014, 17:23:22 »
Nie, powinno być bez "po".

I *mъlvętъ; *chodętъ; chъtętъ; *orbętъ; *prosętъ; *zvonętъ; soldętъ

Polskie formy z jotacją i -ą są wtórne, analogiczne do 1 os. l.poj. W przypadku czasowników typu "robią", "dzwonią" nie robi to różnicy (bo uninosówka), ale np. zamiast "chodzą" regularnie powinno być "chodzią".
Preskryptywizm w obrębie prasłowiańskiego?



Chodziło o to, że podane przez was wcześniej formy nie są prasłowiańskie, tylko co najwyżej "prapolskie" (a w podanej formie prawdopodobnie nigdy nie istniały).

No ale preskryptywizm w prasłowiańskim zawsze na propsie. Wolę *vědě od *věmь. To drugie to degrengolada.
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 

Offline CookieMonster93

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1057 dnia: Październik 03, 2014, 09:51:48 »
Nie wiem dlaczego, ale zacząłem wymawiać g jako k. Zwłaszcza w zapożyczeniach np. ulica Grottgera [krɔtˈkɛɾä] i na początku słowa np. gadać [ˈkädät͡ɕ].
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
 

Offline Wedyowisz

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1058 dnia: Październik 03, 2014, 11:31:36 »
@up: opaffjam sche, sche to nemetzke wihrus.

[ɡ] jest trudniejsze artykulacyjnie od innych dźwięcznych zwartych, dlatego ma tendencję do przechodzenia w coś innego, por. czeski i arabski.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Quester

  • Wiadomości: 26
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1059 dnia: Październik 29, 2014, 22:26:30 »
Też wymawiacie znaczy jako "naczy"? Ja chyba mam to po ojcu (południowa wielkopolska).
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1060 dnia: Październik 30, 2014, 16:00:33 »
„naczy” jest chyba dosyć popularne, większość osób, które znam tak to wymawia.
 

Offline CookieMonster93

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1061 dnia: Październik 31, 2014, 12:32:01 »
„naczy” jest chyba dosyć popularne, większość osób, które znam tak to wymawia.
O_o Jak?! Gdzie?!
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
 

Offline Noqa

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1062 dnia: Listopad 01, 2014, 23:15:37 »
Nazwę mojego wydziału wymawiam jako Wydział [χɛmji]. W tym momencie już chyba częściej niż [xɛmji] czy [hɛmji].
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
 

Offline Drukarz

  • Wiadomości: 228
  • ślōnski gorol
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1063 dnia: Listopad 04, 2014, 18:07:52 »
@CookieMonster
Tychy, okolice Brzeska w Małopolsce
 

Offline Noqa

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1064 dnia: Listopad 07, 2014, 22:30:29 »
Zaraził mnie zmutowany angielski Gordona Ramsaya. Uniknąłem jego [ɛnɪθɪŋk], za to dopadło mnie zupełnie absurdalniejsze [pʙ]. Seriously... Wikipedia wymienia tylko 11 języków, gdzie się ta spółgłoska pojawia - a ja mam to chyba teraz we wszystkich angielskich nagłosach.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.