Autor Wątek: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski  (Przeczytany 220746 razy)

Offline Caraig

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1275 dnia: Lipiec 03, 2016, 00:42:28 »
A właśnie, miałem też znajomego, który konsekwentnie mówił wychódź i chódź.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 829
  • Pochwalisze: 430 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1276 dnia: Lipiec 03, 2016, 10:35:00 »
Lubelaki tak mówio.
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 

Offline Caraig

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1277 dnia: Lipiec 03, 2016, 10:42:23 »
No w sumie się zgadza, bo jest on bodajże z Łukowa.
 

Offline spitygniew

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1278 dnia: Lipiec 04, 2016, 09:31:55 »
To po pierwsze, a po drugie każdy Twój post zawiera przykłady "co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski". Naprawdę nie musisz tu pisać każdego przykładu po kolei.
Ja wogle nie wierzę, że ci wszyscy Nowi Użytkownicy chwalący się jakimi to nie są językowymi hipsterami rzeczywiście używaja większości tych rzekomych dziwactw, podobnie jak Pogan wiecznie piszący o tym, jakiego to surżyka używa, poza tym że nie.
Lubelaki tak mówio.
Mówioł*
« Ostatnia zmiana: Lipiec 04, 2016, 10:20:11 wysłana przez spitygniew »
P.S. To prawda.
 

Offline Todsmer

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1279 dnia: Lipiec 04, 2016, 10:18:21 »
To zależy, ja w domu używam tak pojebanego idiolektu, że nawet wstyd mi o tym publicznie mówić :P
 

Offline Icefał

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1280 dnia: Lipiec 06, 2016, 19:44:08 »
Literę h w nienaturalnych miejscach po spółgłoskach w zdaniach polskich zdarza mi się wymawiać jako [ʜ]
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 33 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1281 dnia: Lipiec 11, 2016, 23:32:29 »
Mam problemy z przyzwyczajeniem się do wypadania "się" w niektórych zleksykalizowanych gerundiach, np. "Czym jest zakochanie?" zamiast "Czym jest zakochanie się?", "punkt przecięcia się prostych" zamiast "punkt przecięcia prostych", "To już spóźnienie się" zamiast "To już kolejne spóźnienie".

PS A w zwrocie "telefony się urywają" ciężko mi skojarzyć znaczenie inne niż "nikt do mnie nie dzwoni", a jest właśnie całkiem na odwrót. Podobnie z "nie posiadać się ze szczęścia"  – to nie jest "być nieszczęśliwym", tylko całkiem na odwrót + "czerstwy" to nie "świeży", tylko na odwrót :P

EDIT: Maorycy mi zasugerował świetny mój błąd językowy – "wymawiać litery". Często zapominam, że głoski się wymawia, a litery się czyta i nie należy tego mieszać.
« Ostatnia zmiana: Lipiec 11, 2016, 23:45:14 wysłana przez Obcy »
 

Offline Todsmer

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1282 dnia: Lipiec 11, 2016, 23:58:13 »
(…) głoski się wymawia, a litery się czyta i nie należy tego mieszać.
LOL
 

Offline Siemoród

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1283 dnia: Lipiec 17, 2016, 00:41:29 »
najazd mongołski

A dopiero com narzekał na Ruskich, co to kazaskiego i uzbeckiego nie palatalizują.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Icefał

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1284 dnia: Lipiec 17, 2016, 00:57:17 »
Połska?
 

Offline Siemoród

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1285 dnia: Lipiec 17, 2016, 01:07:01 »
Nie - dosyć częste u mnie krzyżowanie dwóch form, kiedy nie mogę się zdecydować na jedną z nich - tu: najazd mongołów/mongolski.

A w Polsce nie ma co palatalizować, bo tam jest *lj, nie *l (Poljьskaja by było po prasłowiańsku).
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 33 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1286 dnia: Lipiec 26, 2016, 18:38:59 »
Moja kalka rosyjska na dziś: "pić tabletki/lekarstwa" zamiast "brać tabletki/lekarstwa".
 

Offline Siemoród

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1287 dnia: Lipiec 26, 2016, 19:34:09 »
Moja kalka rosyjska na dziś: "pić tabletki/lekarstwa" zamiast "brać tabletki/lekarstwa".
Jeszcze brakuje djalektalnego исть(<ѣсть) молоко.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 829
  • Pochwalisze: 430 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1288 dnia: Sierpień 07, 2016, 14:04:50 »
Jakiego używacie dopełniacza od słowa serdel (WTF? Frajerfoks to podkreśla...)?

"Serdla" czy "serdela"?

Bo jak dla mnie odpowiedź na to pytanie zawsze była oczywista, ale "serdelowa" zasiała ziarno wątpliwości...
« Ostatnia zmiana: Sierpień 07, 2016, 14:16:45 wysłana przez Dynozaur »
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 

Offline Siemoród

Odp: Co mówicie, a mówić nie powinniście, czyli zmutowany polski
« Odpowiedź #1289 dnia: Sierpień 07, 2016, 20:24:17 »
Jakiego używacie dopełniacza od słowa serdel (WTF? Frajerfoks to podkreśla...)?

"Serdla" czy "serdela"?

Bo jak dla mnie odpowiedź na to pytanie zawsze była oczywista, ale "serdelowa" zasiała ziarno wątpliwości...
Serdla, choć i tak częściej mówię serdelek, chociaż i tak ich nie jadam.
Niech żyje Wolny Syjam!