Pod wpływem litewskiego (biał.):
Zdarza mi się zamienić rz w r np. trzeba, przyjemny > treba, pryjemny.
Czasem zmiękczam d w dź np. Radymicze > Radzimicze
Ogółem większość miast na wschód od Polski pamiętam głównie tylko w litewskiej wymowie np. Maładzieczna, Krewa, Aszmіana, Mazyr, Śwіaciany
Co prawda to nie moje ale gdy byłem w Wilnie tamtejsza Polka mówiła "nie znam" jako "nie wiem", zapewne od lit. "я не знаю".