Co do rodzajników (nie chcę powiększać piramidki cytatów):
Jak dla mnie użycie zaimka ten w mowie potocznej ewidentnie rozszerza się i ewoluuje w stronę bardziej zgramatykalizowanego rodzajnika. [Zastanawiam się w sumie, czy gdyby prześledzić w miarę akuratne dane nt. częstości występowania wyrazów, to okazałoby się, że frekwencyjność tego zaimka wzrosła.] Jego użycie jest jak dla mnie jednak dosyć odmienne od tego w językach zachodnioeuropejskich i bardziej niż klasyczną określoność oznacza on coś w stylu "ten rzeczownik odnosi się do czegoś, o czym już mówiliśmy/co jest oczywiste w naszej rozmowie" (nwm, do jakiego stopnia się to pokrywa z tematem zdania, bo nigdy się w to nie zagłębiłem do tego stopnia, żeby w pełni ogarnąć, co to tak dokładnie jest). Kontrast widać np. w "I walked the dog" a "Wyszedłem z psem"/"[Jak; no i] wyszedłem z tym psem [, to; i...]". W przypadku zdania angielskiego używamy rodzajnika określonego, bo rzeczownik "dog" jest określony; w zdaniu polskim użycie zaimka ten odnosi całe zdanie do tego, co już zostało powiedziane, wspomniane itp.
Warto też pamiętać, że istnieją języki, które z góry uznano, że rozróżniają określoność, bo mają rodzajniki, po czym przy bliższym przyjrzeniu okazało się, że ta "określoność", to tak naprawdę specificity ("konkretność"?); i w wielu przypadkach, gdzie angielski czy francuski mają rodzajnik nieokreślony, te języki mają "określony", czyli specific. Mówię tu konkretnie o niektórych językach polinezyjskich, np. tokelauańskim (kiedyś czytałem o tym jakiegoś pejpra). Po prostu chciałem zaznaczyć, że nierozumienie przez Polaków kategorii określoności nie oznacza, że w polskim nie zaczynają kiełkować rodzajniki - one mogą u nas po prostu pełnić inną, choć składniowo i powierzchownie znaczeniowo podobną i częściowo się pokrywającą z tą, jaką pełnią one w językach zachodnioeuropejskich, funkcję.
(Sry, że tak rozwlekle, ale jest to pierwsza próba wylania moich nieuporządkowanych jeszcze na ten temat myśli. Also, mam nadzieję, że nie napisałem właśnie nieświadomie tyrady nt. swojego własnego idiolektu xD.)