Skończył się poprzedni: http://jezykotw.webd.pl/wiki/Polish_Conlang_Relay_IV#Nast.C4.99pstwo_uczestnik.C3.B3w
Więc kto ma ochotę na piątą edycję? :P
EDIT: Ale tym razem niech ktoś inny wymyśli tekst. I niech spróbuje o czymś oryginalniejszym xP
1. Spiritus (19-21 II)
2. Henryk Pruthenia (22-24 II)
3. Feles (25-27 II)
4. Tuktun (28 II - 2 III)
5. elslovako (3-5 III)
6. Pingijno (6-8 III)
7. Widsidh (9-11 III)
8. balab (12-14 III)
9. Ghoster (15-17 III)
10. tqr (18-20 III)
Wyniki (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Polish_Conlanger_Relay_V).
Azъ.
Cytat: Pingǐno w Luty 10, 2013, 00:38:53
Ale tym razem niech ktoś inny wymyśli tekst. I niech spróbuje o czymś oryginalniejszym xP
Mogę ja wymyślić?
Nie widzę problemu ;>
Ja.
Może uda mi się dopracować mój nowy mega-popierdolony konlang (wreszcie jakiś apriori), to go użyję.
Też biorę udział.
Ja poczekam do VI, na razie rezygnuję, ponieważ futański nie jest gotów... -_- :(
Jeszcze dat nie ustalono ;P
Tak czy inaczej, zdążę pewnie dopiero na IX :-)
Można mnie również zapisać (tylko tym razem przed Pruthenią, naprawdę się męczyłem z jego slavlangiem)
raz kozie śmierć... dorzuć mnie też
Jakie terminy chcecie?
Nie mam jakichś szczególnych żądań w tym zakresie, ale błagam, dajcie kogoś w miarę doświadczonego po mnie, bo jeśli zdążę z tym zapowiadanym konlangiem mogą wystąpić pewne problemy z odszyfrowaniem tekstu :)
Postaram(y) się. :P Fanael się postara :P.
Henryk na głuchotelefonach celowo przekręca teksty!!1
Pierwszy hehs xd
No dobra, pewnie i tak użyje wargerskiego, który jest bardzo łatwy.
Bym chciał łikend.
Ja też bym buł chętny :).
Najbardziej zajebiaszczo by było, gdybym był gdzieś na początku - mam nadzieję na zmieszczenie się w granicach ferii.
Aha -i jakby Mr. Pingwin był skory do zmiany na wiki wirhale -> esperal.
Cytat: Spiritus w Luty 15, 2013, 22:49:14
Ja też bym buł chętny :).
Najbardziej zajebiaszczo by było, gdybym był gdzieś na początku - mam nadzieję na zmieszczenie się w granicach ferii.
Aha -i jakby Mr. Pingwin był skory do zmiany na wiki wirhale -> esperal.
Spiritus, ale ty tłumacz następnym razem z pomocą słownika, bo ty w PCR IV popadłeś w niesamowitą skrajność. Tekst, jaki wyszedł w twoim wykonaniu wygląda jak z innej bajki, a nie o to chodzi w tej zabawie. :P
Oto mi chodziło - zrobiłem to specjalnie XD. Tak jak (podobno) Pruthenia lubuę przekręcać teksty, No, ale w piątce trochę przystopuje. I jeszcze jedno - te tulu, to była trzecia deklinacja tu - ty.
[...........]
Cytat: Spiritus w Luty 16, 2013, 13:14:37
Oto mi chodziło - zrobiłem to specjalnie XD. Tak jak (podobno) Pruthenia lubuę przekręcać teksty, No, ale w piątce trochę przystopuje. I jeszcze jedno - te tulu, to była trzecia deklinacja tu - ty.
Jakoś wybrnąłem...
Pruthenia przynajmniej nie przekręcił leksyki, znaczenia słów, a ty już maksymalnie przekombinowałeś. xd\
Mamy już dziesięciu, ale znając życie, pewnie odpadnie czterech. ;P
A tak BTW: Nie chcę być natrętny, ale ustalimy daty?
To chyba Fanael ustanawia :>
Jutro ustalę daty.
Tak jak mówiłem chcę być gdzieś a początku, czyli zmieścić się do końca tego tygodnia :-).
Kolejność i optymistyczne daty:
1. Spiritus (19-21 II)
2. Henryk Pruthenia (22-24 II)
3. Feles (25-27 II)
4. Tuktun (28 II - 2 III)
5. elslovako (3-5 III)
6. Pingijno (6-8 III)
7. balab (9-11 III)
8. Ghoster (12-14 III)
9. tqr (15-17 III)
Mi pasi. Ustalę język, jak zobaczę tekst. Może użyję języka hebanu? Henryk się trochę pomęczy.
(http://mobini.pl/upload/files/127/352/134/734/957/376_diabel-dmucha.jpg)
Tak, Spiritus, na pewno wszyscy są wstrząśnięci twoimi niecnymi planami.
Etanolowy dostał tekst w języku piątym (tak, nazwałem język od numeru relaya). Ciekawe, czy sobie poradzi.
Cytat: Spiritus w Luty 18, 2013, 13:40:07
Mi pasi. Ustalę język, jak zobaczę tekst. Może użyję języka hebanu? Henryk się trochę pomęczy.
Cały się bojam,
Cytat: Fanael w Luty 19, 2013, 15:17:39
Etanolowy dostał tekst w języku piątym (tak, nazwałem język od numeru relaya). Ciekawe, czy sobie poradzi.
Och, widzę że przed Pruthenią ja siem pomęczę.
EDIT: Sorry, język piąty jest naprawdę trudny, a ja mam swoje życie i nie mam zamiaru 8h dziennie przy nim spędzać :). Tak więc Henryk otrzyma tekst dopiero jutro.
CytatSorry, język piąty jest naprawdę trudny, a ja mam swoje życie i nie mam zamiaru 8h dziennie przy nim spędzać :).
Pffff, ja tam swo'ego języka jeszcze 'ie zacząłem tworzyć, więc w czym problem?
(Alszo, pimbimbimbim, dwutysięczny post.)
Jakby się wam chciało przelosować, to chętnie bym wystąpił z burgundzkim, byle żeby nie być na końcu.
Jesteś siódmy.
Pruthenia, co z tekstem?
Małe problemy były. Spiritus nie dał słów, i w ogóle tę całę swoją gramatykę poplątał jakoś z opisém.
A tłómacząc text widzę, jak wielki jest to nublang.
Tu masz rację :-). Z tego właśnie powodu zacząłem pracę nad tajtulskim ;-).
Będzie dzisiaj?
Pruthenia nie odpowiada, tekst przekazany Felesowi.
Wybaczta, nie mam teraz netu, nie miałem jak zrobić.
Cytat: Henryk Pruthenia w Luty 24, 2013, 22:24:56
Małe problemy były. Spiritus nie dał słów, i w ogóle tę całę swoją gramatykę poplątał jakoś z opisém.
A tłómacząc text widzę, jak wielki jest to nublang.
+1
--
Ysłałę do Tuktuna.
Bardzo przepraszam, ale zrezygnuję, bo nie udało się na czas dopracować projektu, z którym planowałem wystartować.
Ja nie sądzę, żebym zdążył z tłumaczeniem, bo mam zapie*dol w szkole, więc przesyłam do następnej osoby. Przepraszam raz jeszcze.
Przetłumaczę z opóźnieniem.
EDIT: Jeżeli nie będę mógł zrobić w środę, to rezygnuję z PCR V.
Wysłane do Widsdha.
Widsið, co się stało?
Studia się stały, najpóźniej jutro w środę podam dalej. Nienawidzę UAM-u.
Razruhski jest skomplikowany dosyć, więc można dać Widsidhowi więcej czasu. :P
Komu powinienem wysłać?
mi
Poszło dalej.
Ja nie dostałem.
Poszło dalej.
Fanael Tobie też?
No, nic nie dostałem.
[...........]
Wybaczcie moje opóźnienie, ale czekam aż Balab sie obudzi i odpowie na moją wiadomość.
Co teraz? Balab chyba nie żyje, bez niego ani Buka, ani zapewne ja nie będziemy w stanie tego przetłumaczyć. Wysłać Buce tekst od Widsidha, czy coś?
odpisałem tqr'owi kilka dni temu. Więcej wiadomości od niego nie mam
Wysłałem skorowidz wcześniejszych materiałów. może będzie łatwiej czytelniej. Choć myślałem że cała zabawa ma polegać m. in. na rozszyfrowywaniu form i tłumaczeniu, ale ok.
Potwierdzam. Nie miałem czasu się za to zabrać przez weekend, powinienem sie uwinąć z tym do jutrzejszego wieczoru.
Wybaczcie że nie napisałem tego wcześniej i musieliście na mnie czekać, ale nie miałem kiedy wam tego przekazać. Nie jestem w stanie dokończyć mojego tłumaczenia na czas (zresztą i tak jestem spóźniony), więc się poddaję.
w takim razie, wysłać Ci Fanael polskie tłumaczenie tekstu?
Nie, przetłumaczę twój tekst. Przecież o to w tym chodzi.
Gdyby ktoś nie zauważył: na wiki pojawiły się wstępne wyniki, można się przekonać, jakim nooblangiem jest piąty :P
Mnie zaś zadziwia tłumaczenie Esperala, któremu najwyraźniej grafika tekstu wcale nie przeszkadzała. I mówiący tekst z łatwością mógł się stać podmiotem oddzielnego zdania.
CytatPięć z jedenastu zgłoszonych osób zostało wykreślonych. Jest to nowy rekord.
xD
Szczerze mówiąc, było mi trudno z tłumaczeniem z nienackiego.
Nad tém rilejém wisi klątwa Pingijna...