Pytania o etymologie w językach różnych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 26, 2011, 21:12:23

Poprzedni wątek - Następny wątek

Pluur

CytatA to dlatego, że badam semantykę konstrukcyj futura w różnych językach IE (pod mapę).
Ciekawe, podzieliłbyś się później?
  •  

Dynozaur

No, jak do czegoś dotrę to wrzucę.

Generalnie mam zagwozdkę, jak traktować konstrukcje futuropodobne w germańskich... W germańskich brak czasu przyszłego z prawdziwego zdarzenia to standard.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Todsmer

Pragermański nie miał w ogóle czasu przyszłego.
  •  

Dynozaur

#618
Prasłowiański i SCS w sumie też (ale miał futurum exactum, żeby było śmieszniej xD).

Ale mimo wszystko większość spółczesnych języków Europy wytworzyła konstrukcje, które można nazwać "futurum". A germańskie niekoniecznie.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

"Pamiętać o czymś, mieć zaplanowane". W kontynentalnych zachowały się tylko zatarte derywaty (duń. mon "być może", monstro "kto wie", mon ske "być może", nor. mon(n) "możliwe, kto wie").
  •  

Wedyowisz

Czemu po ros. jest восстание, ale повстанец? Częściowy wpływ polskiego?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Henryk Pruthenia


Ainigmos

#622
Ciekawe, skąd się wziął w hebrajskim wyznacznik biernika et אֶת, który wyparł biernik w paleohebrajskim z końcówką -a dla r. męskiego i -ata dla r. żeńskiego?
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Łudomian

Wie ktoś może, od czego pochodzą bułg. царевица i mac. пченка oznaczające kukurydzę? Nie mogę znaleźć żadnych kognatów.
Przy imek za dla czasu
  •  

Todsmer

Pszenka na pewno od pszenicy. Carewica może od cara? xD Że niby taka wielka albo rzadko spotykana? xD
  •  

Łudomian

Ta pszenka to rzeczywiście dość oczywista  :-P
A z tą carewicą to masz rację.
http://langkochev.blogspot.com/2016/11/?m=1
Z tego co się zorientowałem, to w Bułgarii etymologia słowa "carewica" (od cara właśnie) sugeruje szlachetny obraz tego ziarna w świadomości bułgarskich chłopów. Wydaje się, że ze względu na wielkość ziaren uważali je za coś w rodzaju królewskiej pszenicy.
Jeśli jestem w błędzie, proszę o naprostowanie. :-)
Przy imek za dla czasu
  •  

Łudomian

A tak swoją drogą, wie ktoś może, od czego pochodzi staropolskie określenie skały warch, wark?
Przy imek za dla czasu
  •  

Henryk Pruthenia

A może wierch? Bo zdarzały się takie wahania.

Dynozaur

Pierwsze słyszę o takim leksemie.

Brü zna tylko warch w znaczeniu "gniew" i wark od warczenia.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Łudomian

Przy imek za dla czasu
  •