Ciekawe zasłyszane formy

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Październik 04, 2011, 03:26:08

Poprzedni wątek - Następny wątek

CookieMonster93

English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Noqa

"uspakajać"

Harmonia samogłoskowa's not dead.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

CookieMonster93

Ja to w ogóle jestem jakimś miszczem we wplataniu -a-, gdzie powinno być -o-. :-)
Też mi się zdarza tak mówić. :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Vilène

Cytat: Noqa w Lipiec 14, 2012, 16:08:27
"uspakajać"

Harmonia samogłoskowa
Noqa == Kwadracik. PS TO PRAWDA

Cytat: CookieMonster93 w Lipiec 14, 2012, 16:09:38
Ja to w ogóle jestem jakimś miszczem we wplataniu -a-, gdzie powinno być -o-. :-)
A ja w wplataniu -ó-, tam gdzie powinno być -o-... rónd, Dorót, ód, etc.
  •  

varpho :Ɔ(X)И4M:

Cytat: Noqa w Lipiec 14, 2012, 16:08:27
"uspakajać"

Harmonia samogłoskowa's not dead.

już od dawna stosuję w takich przypadkach zapis "á" [z analogii do "ó"].
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
  •  

CookieMonster93

#155
A ód nie jest poprawne? Przed dźwięczną jak się sylaba zamyka powinno być "ó" z tego, co wiem. np.
Osa -> os, oda -> ód :-)  W sumie... pogubiłem się, niech mi ktoś powie, gdzie pojawia się i na jakich zasadach to "ó"...
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Noqa

CytatNoqa == Kwadracik. PS TO PRAWDA

Och nie, wydało się!

-ó- jako o: czy u?

At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Vilène

Cytat: Noqa w Lipiec 14, 2012, 16:42:27
-ó- jako o: czy u?
Jako [u], sry, nie jestem takim hipsterem, żeby to wymawiać jako [O:].
  •  

Henryk Pruthenia

U mnie téż występuje forma «uspakajać» (w ogóle, na początku nie wiedziałem, że tu coś dziwnego jest), ale to wynik akania.

CookieMonster93

Teraz mam problem, bo na jednej stronie w necie mi piszą, że "uspakajać" jest niepoprawne, a na drugiej, że poprawne. Acz chyba poprawne, bo nie podkreśla mi tego czerwoną linią. :-P
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Henryk Pruthenia

Mnie podkreśla każde słowo po polsku :D

Noqa

To smutne widzieć ofiary preskryptywizmu :(
Cookie, a jak ci ogłoszą, że wszystkie wyrazy należy czytać od tyłu, bo tylko tak jest poprawnie to co? Włącz myślenie, gust, przesądy, wszystko lepsze niż przekonanie, że trzeba wyczytać jak się ma mówić.

W polskim mamy coś takiego*, że gdy wyraz typu przedrostek+rdzeń+ić, gdzie przedrostek odpowiada za aspekt dokonany, zamieniamy na aspekt niedokonany to wyraz przechodzi nam w przedrostek+rdzeń+ać, gdzie dodatkowo w rdzeniu zachodzą pewne zmiany. M.in. "o" w przedostatniej sylabie przechodzi w "a". I to jest naturalne nawet jeśli będziesz sobie chciał uniedokończyć jakiś wymyślony wyraz: zbłocić -> zbłacać. A mnie zaciekawiło, że w tamtym przypadku ta zamiana przesunęła się jeszcze na jedną dodatkową sylabę.
I to "uspakajać" jest dość powszechne. Czy temu, że ludzie odruchowo zamieniają też drugie "o", czy temu, że ludźmi kieruje jednak jakaś harmonia samogłoskowa, która byłaby całkiem ładną rzeczą.
I czy ci się ta forma podoba czy nie teraz sam zdecyduj.

*Napisałbym, że zasadę, ale to się kojarzy z czymś ustalonym. A to nic takiego, po prostu tak ludzie w większości wypadków mówią.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

CookieMonster93

Cytat: Noqa w Lipiec 14, 2012, 22:23:40
(1)To smutne widzieć ofiary preskryptywizmu :(
Cookie, a jak ci ogłoszą, że wszystkie wyrazy należy czytać od tyłu, bo tylko tak jest poprawnie to co? Włącz myślenie, gust, przesądy, wszystko lepsze niż przekonanie, że trzeba wyczytać jak się ma mówić.

(2)I czy ci się ta forma podoba czy nie teraz sam zdecyduj.
1. Olałbym ich i mówił po swojemu. :-)
2. Podoba mi się "uspakajać" i tak mówię. :-) Zwykle zmieniam o>a i nawet na to nie zwracam uwagi. Bardziej mi się podoba w brzmieniu a niż o i wydaje mi się to bardziej polskie. :-)
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Jątrzeniot

Nie wiem czy to odkrywcze, ale zauważyłem, że wraz z coraz częstszą wymową wygłosowego "ą" jako "om" ("robiom", "idom") pojawiają się formy hiperpoprawne, tj. wstawianie "ą" zamiast "om". Najczęściej formy typu "ludzią" pojawiają się w pisowni, można je zauważyć w internecie. Ale, co ciekawsze, zdarzało mi się usłyszeć je w wymowie. A poniżej taki przykładzik. Czesław Mozil. Ja tu słyszę "SĄSIADKĄ":

http://www.youtube.com/watch?v=wAnY2qB6fLQ

(żeby nie było, że tylko u jakiegoś Duńczyka to słychać to od razu mówię, że słyszałem taką wymowę również u rodowitych Polaków ale nagrań niestety nie posiadam)

I jeszcze w ramach ciekawostki, bardziej ortograficznej niż związanej z wymową, komentarz z youtube'a:

Cytat
LUDZIE NIEWIDZIDZIE RZE POLICIA TO POPROSTU NIEDOŁE JAK RUTKOWSKI PSESUCHAŁ KOBIETE PODEJRZANĘ OMORDERSTWO LUDZIE JA BYŁEM NA KOMISARIACIE TO WIEM JAK POLICIA PSESUCHÓJE Z NIEWINNEGO ROBIOM MORDERCE A Z MORDERCY NIEWINNEGO . A TA BABKA NAPEWNO NIE MA DZIECI DLA TEGO JES ZA TĘM KOBIETĘ
  •  

Rémo

Cytat: Jęcierniot w Lipiec 16, 2012, 15:01:51
Cytat
LUDZIE NIEWIDZIDZIE RZE POLICIA TO POPROSTU NIEDOŁE JAK RUTKOWSKI PSESUCHAŁ KOBIETE PODEJRZANĘ OMORDERSTWO LUDZIE JA BYŁEM NA KOMISARIACIE TO WIEM JAK POLICIA PSESUCHÓJE Z NIEWINNEGO ROBIOM MORDERCE A Z MORDERCY NIEWINNEGO . A TA BABKA NAPEWNO NIE MA DZIECI DLA TEGO JES ZA TĘM KOBIETĘ

Lepiej niż mój kolega z niemczech piszący po Polsku...  :-P
Pozdrawiam! :)
  •