Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

Mahtlactli Omome Tochtli

Wilamowskie ad 'ziemia' i rosyjskie ad 'piekło'.
  •  

Icefał

Polski a południowosłowiański Śrem/Srijem...?
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

Arab. ياالله [yallā] 'chodź' i nahuatl xihuallauh 'chodź'

Úlfurinn

rum. în 'w' i komi -ын - końcówka inessywu.
smrt zidum
  •  

spitygniew

hiszpańskie extranjero i rosyjskie иностранец
P.S. To prawda.
  •  

Henryk Pruthenia


Obcy

  •  

spitygniew

P.S. To prawda.
  •  

Ainigmos

Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Wedyowisz

hindi पहाड़ pahāṛ ,,góra" i pagórek (raczej)
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Τόλας

  •  

Henryk Pruthenia

Polskie buzi i niemieckie Bussi.

Też znachor i choroba.

Ainigmos

#882
bask. bi  "dwa"  i  łac. bi-  "dwoiście"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

Noqa

Znachor zawsze mi się kojarzył jako derywat znać, ale ta końcówka jest dziwna. Ma to jakieś wytłumaczenie czy to kolejny polski przyrostek, który pojawia się tylko w jednym słowie?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Henryk Pruthenia

Ano, po rusku masz prócz słowa знахарь też жихарь od słowa жить. I chory zgubił w po drodze.