Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 152696 razy)

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1095 dnia: Styczeń 13, 2023, 18:54:24 »
pień i stopień
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline dziablonk

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1096 dnia: Styczeń 25, 2023, 15:03:44 »
(przeniesione do szczerzedruchów)
« Ostatnia zmiana: Styczeń 26, 2023, 09:27:55 wysłana przez dziablonk »
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 

Online Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1097 dnia: Styczeń 25, 2023, 16:58:01 »
Turek (nazwa narodowości) i Turek (polskie nazwisko od nazwy tur)
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1098 dnia: Styczeń 25, 2023, 22:01:18 »
ang. ruddy 'rumiany' - pol. rudy :)
Ale przeca to są kognaty  :P
Przy imek za dla czasu
 

Offline Spodnie

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1099 dnia: Styczeń 26, 2023, 22:07:46 »
Słowackie nemotorný ('niezdarny') i międzynarodowe motor.

To pierwsze z psł. *motorьnъ, *motati.
ChWDChRL
 
Pochwalili: Siemoród, Kazimierz, mijero

Offline mijero

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1100 dnia: Styczeń 27, 2023, 12:33:35 »
Słowackie nemotorný ('niezdarny') i międzynarodowe motor.

To pierwsze z psł. *motorьnъ, *motati.
Ciekawe. Ale że już w psł. miałby być wyotrębniony przyrostek -orny? Są z nim jakieś jine słowa? Na stronie z rymami słowackimi widzę przymiotniki pochodzące ot słów z rdzennym -r-, ot zapożyczeń i dwa jakieś niejasne, które zna także czeski: odborný, vzdorný. W polskim motor był używany w znaczeniu 'poruszyciel': „mocą motora pierwszego, którym jest Pan Bóg”, 1587 (Bańkowski).
Boć wiem, trzeba mi prawdę powiedzieć:
przez cudzy język w cudze ręce włodźstwa zachodziły.
 

Offline Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1101 dnia: Styczeń 27, 2023, 12:45:37 »
Wychodzi na to, że to łac. motor pochodzi od naszego motati XD
Przy imek za dla czasu
 

Offline Siemoród

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1102 dnia: Styczeń 27, 2023, 14:26:22 »
Słowackie nemotorný ('niezdarny') i międzynarodowe motor.

To pierwsze z psł. *motorьnъ, *motati.
Ciekawe. Ale że już w psł. miałby być wyotrębniony przyrostek -orny? Są z nim jakieś jine słowa? Na stronie z rymami słowackimi widzę przymiotniki pochodzące ot słów z rdzennym -r-, ot zapożyczeń i dwa jakieś niejasne, które zna także czeski: odborný, vzdorný. W polskim motor był używany w znaczeniu 'poruszyciel': „mocą motora pierwszego, którym jest Pan Bóg”, 1587 (Bańkowski).
To średniopolskie użycie motora jak najbardziej jest latynizmem, pochodzącym od mōtō 'poruszam'.

W czeskich słowach odborný czy vzdorný nie ma morfemu -or-, to są pochodne czasowników brát i drát. Może w motorným jest ten sam odczasownikowy sufiks -ořь, co w polskich piskorz, tchórz (<dchórz)?
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline dziablonk

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1103 dnia: Styczeń 28, 2023, 18:13:46 »
Może z łac. maturus 'dojrzały'? W stpol. zamatorzały, zamotrzały, zamotorzały na 'zatwardziałego'  ::)
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.