Autor Wątek: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne  (Przeczytany 396697 razy)

Offline Pluur

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4335 dnia: Grudzień 13, 2017, 17:14:38 »
Z tym trzecim miejscem (jako odrzucenia drugiego) odjebali.
 

Offline Kazimierz

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4336 dnia: Grudzień 13, 2017, 17:18:51 »
Cytuj
Wśród neologizmów największe wrażenie robi na nas smartwica, zapisywana także jako smartfica – kolejna nazwa chorobliwego uzależnienia od telefonu komórkowego. Jest to propozycja sugestywna, świadcząca o znajomości polskiego słowotwórstwa, niestety nierozpowszechniona.
??? ??? ???
 

Offline spitygniew

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4337 dnia: Grudzień 13, 2017, 17:40:11 »
Na drugim miejscu nieistniejące słowo xD
P.S. To prawda.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 763
  • Pochwalisze: 328 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4338 dnia: Grudzień 13, 2017, 18:12:40 »
Aczkolwiek jest to nawet w pewien sposób pożyteczne. Pokazuje, które słowa przeszły do języka normików, a które nie.

I w taki sposób słowa takie jak atencjusz czy stulejarz są już normickie, ale n.p. taka rzeżuncja jeszcze nie. Ciekawa sytuacja jest z inbą, która była notowana w zeszłym roku, a w tym już nie. Widać normiki zapomniały xDDDDD

Można tym się kierować, jakich słów używać, a jakich lepiej unikać...
PFJ to Dyskord, a nie to martwe poletko pana Bucefała...
 

Offline spitygniew

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4339 dnia: Grudzień 13, 2017, 18:27:14 »
W ogóle wśród "nienormików" żeżuncja chyba powoli wychodzi z użycia, stopniowo zastampiana przez cringe.
P.S. To prawda.
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 763
  • Pochwalisze: 328 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4340 dnia: Grudzień 13, 2017, 18:47:29 »
Dla mnie to trochę co innego. Krindż to coś niepokojącego, a żeżuncja wywołuje raczej politowanie.

I "krindż" jest raczej spowodowany krawężnością/randomowością/ogólnie pojętą dziwnością, a żeżuncja - głupotą/nieudolnością. Ale może tylko ja tak tego używam.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 13, 2017, 19:01:39 wysłana przez Dynozaur »
PFJ to Dyskord, a nie to martwe poletko pana Bucefała...
 

Offline Wedyowisz

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4341 dnia: Grudzień 14, 2017, 11:24:07 »
Ale na plus, że się od tego dwudzionka odcięli – kolejny nielogiczny puryzm a la samochód.
стань — обернися, глянь — задивися
 

Offline Kazimierz

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4342 dnia: Grudzień 14, 2017, 14:28:12 »
Od kiedy XD to rzeczownik? xD
 

Offline Ghoster

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4343 dnia: Grudzień 14, 2017, 14:59:45 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 24, 2020, 11:53:23 wysłana przez Ghoster »
 

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4344 dnia: Grudzień 14, 2017, 15:25:03 »
http://www.historycy.org/index.php?showtopic=42083&view=findpost&p=1699195

Cytuj
Żagiel hindi jalayaatra, sygaleski yātrā słoweński żagiel jadro, a vatra ogień, żaglówka jadrnica, serbskie żaglówka jedrilica. Czyli żagiel żagiew to ta sama metaforyka, zresztą żaglowka jest po prostu bardzo podobna z kształtu do kaganka (znicza), czyli metaforyka wówczas była dość naoczna.


Jest moc.
« Ostatnia zmiana: Grudzień 14, 2017, 15:29:05 wysłana przez SchwarzVogel »
 

Offline Pluur

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4345 dnia: Grudzień 17, 2017, 15:09:44 »
Niemieckie garantieren. Chociaż jak teraz patrzę po głównych językach Europy to jeno angielski i polski mają coś zjebane z tym. Dlaczego?
 

Offline Obcy

  • Chwała Semienowi i Hordenowi!
  • Uciekinier
  • Wiadomości: 1 812
  • Pochwalisze: 32 razy
  • Zarządca Kontynentu Istanbudzkiego
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4346 dnia: Grudzień 17, 2017, 19:48:29 »
Niemieckie garantieren

A to wpływ francuskiego garantir, po prostu. Co do nieścisłości patrz też np. polski kawior, Seszele.
 

Offline Icefał

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4347 dnia: Grudzień 17, 2017, 20:52:47 »
Spoiler
[close]
Litera będąca połączeniem ж i j, w rumuńskim alfabecie przejściowym
« Ostatnia zmiana: Grudzień 17, 2017, 20:56:12 wysłana przez Maorycy »
 

Offline Ghoster

Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4348 dnia: Grudzień 18, 2017, 10:37:24 »
[...........]
« Ostatnia zmiana: Październik 24, 2020, 11:53:19 wysłana przez Ghoster »
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 763
  • Pochwalisze: 328 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Humor, ciekawostki i WTF lingwistyczne
« Odpowiedź #4349 dnia: Grudzień 18, 2017, 18:54:20 »
火山 "wulkan", czyli ogień-góra
haha, zaczynam kochać języki izolujące

lit. ugnikalnis "wulkan", czyli "ogniogóra"
haha, zaczynam kochać języki fleksyjne xD
PFJ to Dyskord, a nie to martwe poletko pana Bucefała...