Językoznawstwo > Polszczyzna

Pytania różne (polszczyzna)

(1/535) > >>

Noqa:
Głupio mi było tworzyć specjalny wątek na jedno pytanko, uznałem, że lepiej, gdy będzie bardziej ogólny:

Czy macie jakieś propozycje polskich odpowiedników dla: howso(m)ever, forwhy, sithence, twell, tofore?

Pytanie w polszczyźnie, bo chodzi przede wszystkim o jakieś odpowiednio stare polskie spójniki.

Wedyowisz:

--- Cytuj ---howso(m)ever, forwhy, sithence, twell, tofore
--- Koniec cytatu ---

Jasny gwint, co ty czytasz? (prawie żadnego nie zna mój duży słownik PWWP i nie jest to slang z murzyńskiego getta => źle)

howsoever - atoli
forwhy - a(l)bowiem

Chciałem bardzo zaproponować dopokąd na twell, ale internet twierdzi, że to chory neologizm CKNa. OTOH wg wikisłownika twell to nie staroć tylko eye dialect~stylizacja dialektalna. Ale jak chcesz archaizować, to może "aże do".

Noqa:
Sam nie czytam, to dla przyjaciela :) Aczkolwiek sam też jestem zainteresowany i zdarzyło mi się chyba kiedyś z nimi zetknąć.

CKN to co? Neologizmy nie są złe, jeśli masz jakieś (niechore) propozycje to też jestem ciekawy.

Czy na sithence można wymyślić coś analogicznego do "aże do"?

Dynozaur:
Domyślam się, że CKN = Cyprjan Kamil Norwid.

Wedyowisz:

--- Cytat: Dynozaur w Luty 22, 2012, 18:48:49 ---Domyślam się, że CKN = Cyprjan Kamil Norwid.

--- Koniec cytatu ---

No, w rzeczy samej.

Dawno nie piłem sarmatolu ani mediewolu polskiej produkcji, więc na razie mi nic innego nie przychodzi do głowy.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej