Językoznawstwo > Nauka natlangów

Segítsen nekem a magyar

(1/6) > >>

Towarzysz Mauzer:
...co ma oznaczać "pomóżcie mi z węgierskim". Ponieważ zwróciłem uwagę, że na tym forze połowa używacieli zna węgierski, liczę że nie będzie to wołanie na pustyni.

Stacja I. Mamy w węgierskim koniugację określoną i nieokreśloną. Jaka jest między nimi różnica? O, tu poniżej rzucę tabelki, a przed tym jeszcze harmonię samogłoskową sobie dla przypomnienia.

harmonia samogłoskowa (przejrzystościku pomijam długie)
tylnie: a - o - u
środkowe: i
przednie: e - ö - ü

koniugacja określona
sg. - pl.
1. én -om/em/öm - mi -juk/jük
2. te    -od/ed/öd - ti -játok/itek
3.  ő    -ja/i - ők -ják/ik

koniugacja nieokreślona
sg. - pl.
1. én    -ok/ek/ök - mi -unk/ünk
2. te -sz - ti -tok-tek
3.  ő -ø - ők -nak/nek

W takim razie, gdy chcę zamówić piwo, mówię Kérek egy sört czy Kérem egy sört? A jakby ktoś chciał dwa: Kéri kettő söröket, Kéri kett sört, Kér kettő söröket czy Kér kett sört? (Gdzie -k to końcówka mnoga, a -t to biernikowa, tak? A kiedy mogę ją przykleić do rzeczownika bez spójki?)

No i jeszcze może dowiem się, czegoś ciekawego, jeżeli spróbuję się poznęcać nad zwrotami grzecznościowymi.

Dzień dobry: Jó napot - rozumiem, że jó to najpodstawowsza forma przymiotnika `dobry`,  napot zaś to biernik od nap dzień;
Dziękuję: Köszönöm - to 1. os. sg. koniugacji określonej od köszön `dziękować`; `dziekujemy` to będzie w takim razie köszönömjük?
A `proszę` przy wręczaniu np. pieniędzy? Można powiedzieć kérem?
Przepraszam: Bocsánat - to tak naprawdę rzeczownik `przeprosiny` (?);
No i podstawowe nem értem `nie rozumiem`, gdzie nem to podstawowy znacznik negacji, a értem to 1. os. sg. koniugacji nieokreślonej od ért `rozumieć`. A igen to `tak`.

Teraz spróbuję zapamiętać końcówki koniugacji. Będę piekielnie wdzięczny za pomoc, za odpowiedź choćby na część pytań.

A, źródła mojej informacji to głównie HungarianReference.com i Google Tłumacz.

Wedyowisz:

--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---...co ma oznaczać "pomóżcie mi z węgierskim". Ponieważ zwróciłem uwagę, że na tym forze połowa używacieli zna węgierski, liczę że nie będzie to wołanie na pustyni.
--- Koniec cytatu ---

Trochę czytałem sobie swego czasu ściągalny z neta starodawny podręcznik Eugeniusza Mroczki bo myślałem o wyjeździe na Węgry, który ostatecznie nie doszedł do skutku (alem daleko nie doszedł).


--- Cytuj ---tacja I. Mamy w węgierskim koniugację określoną i nieokreśloną. Jaka jest między nimi różnica? O, tu poniżej rzucę tabelki, a przed tym jeszcze harmonię samogłoskową sobie dla przypomnienia.
--- Koniec cytatu ---

Nieokreślona jest używana ztcw w przypadku czasowników nieprzechodnich i wtedy, gdy dopełnienie jest nieokreślone. Nieco przypomina to języki trójdzielne. Wg podręcznika określonej (przedmiotowej) się używa, gdy dopełnieniem jest imię własne, gdy dopełnienie jest opatrzone przedimkiem określonym (a/az), gdy dopełnienie ma przyrostek dzierżawczy, gdy d. jest liczebnikiem porządkowym bądź zdaniem podrzędnym (np. widzę, że... odpowiada, że), a nawet w mowie niezależnej, gdy dopełnieniem jest jeden z zaimków: ő, ön, magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk, ez, az, valamennyi, egymás, melyik, valamelyik i inne zakończone na -ik.


--- Cytuj ---W takim razie, gdy chcę zamówić piwo, mówię Kérek egy sört czy Kérem egy sört? A jakby ktoś chciał dwa: Kéri kettő söröket, Kéri kett sört, Kér kettő söröket czy Kér kett sört? (Gdzie -k to końcówka mnoga, a -t to biernikowa, tak? A kiedy mogę ją przykleić do rzeczownika bez spójki?)

--- Koniec cytatu ---

Kérek, bo dopełnienie jest nieokreślone. Samogłoski łączącej nie stosuje się "przy niektórych wyrazach kończących się na spółgłoski -j, -l, -ly, -n, -ny, -r, -s, -sz, -z, -zs". Generalnie trza to wyryć na pamięć w przypadku takich tematów. Wydaje mi się, że w węgierskim nie stosuje się l.mn. po liczebnikach, ale to tak z "wiedzy ogólnej". Skąd ci się wzięło to Kér(i), bo nie ogarniam?

Towarzysz Mauzer:

--- Cytuj ---Nieokreślona jest używana ztcw w przypadku czasowników nieprzechodnich i wtedy, gdy dopełnienie jest nieokreślone. Nieco przypomina to języki trójdzielne. Wg podręcznika określonej (przedmiotowej) się używa, gdy dopełnieniem jest imię własne, gdy dopełnienie jest opatrzone przedimkiem określonym (a/az), gdy dopełnienie ma przyrostek dzierżawczy, gdy d. jest liczebnikiem porządkowym bądź zdaniem podrzędnym (np. widzę, że... odpowiada, że), a nawet w mowie niezależnej, gdy dopełnieniem jest jeden z zaimków: ő, ön, magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk, ez, az, valamennyi, egymás, melyik, valamelyik i inne zakończone na -ik.
--- Koniec cytatu ---
Wielkie-wielkie dzięki, oprawiam to w ramki!


--- Cytuj ---Skąd ci się wzięło to Kér(i), bo nie ogarniam?
--- Koniec cytatu ---
Szło mi o 3. os. sg., czy w takim razie poprawne zdanie w tej postaci to: (Ő) kér kettő sört?

varpho :Ɔ(X)И4M::

--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---...co ma oznaczać "pomóżcie mi z węgierskim".
--- Koniec cytatu ---

ja bym powiedział
Segítsetek nekem a magyarban!
'pomóżcie mi _w_ węgierskim',
ale chyba może być i magyarral 'z węgierskim',
ewentualnie warto byłoby dodać nyelv [a magyar nyelvben, a magyar nyelvvel], żeby było jasne, że chodzi o język, a nie człowieka. ;)


--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---harmonia samogłoskowa (przejrzystościku pomijam długie)
przednie: a - o - u
środkowe: i
tylne: e ö ü

--- Koniec cytatu ---

ogólnie tak, przy czym rzeczywisty podział jest bardziej skomplikowany, a do samogłosek wahających się między dwiema rzędami należy nie tylko "i" i "í", ale i "e" i "é". na starym forum coś o tym pisałem.





--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---Stacja I. Mamy w węgierskim koniugację określoną i nieokreśloną. Jaka jest między nimi różnica?
--- Koniec cytatu ---

zasadniczo taka, jak napisał Gubiert:


--- Cytat: Gubiert w Sierpień 26, 2012, 16:43:42 ---Nieokreślona jest używana ztcw w przypadku czasowników nieprzechodnich i wtedy, gdy dopełnienie jest nieokreślone.
--- Koniec cytatu ---

tak, poza tym za zawsze określoną uważa się trzecią osobę, a za zawsze nieokreśloną - pierwszą i drugą.
dzięki temu można czasem pominąć dopełnienie zaimkowe, bo z samej formy czasownika można wywnioskować, czy dopełnieniem jest on/ona/ono, czy ja.


--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---W takim razie, gdy chcę zamówić piwo, mówię Kérek egy sört czy Kérem egy sört?
--- Koniec cytatu ---

Kérek egy sört.


--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---A jakby ktoś chciał dwa: Kéri kettő söröket, Kéri kett sört, Kér kettő söröket czy Kér kett sört?
--- Koniec cytatu ---

przekombinowałeś. :) po prostu Kérek két sört.
bo po liczebnikach i innych określeniach ilości używa się liczby pojedynczej.
ewentualnie można powiedzieć Kérek kettő sört., bo két jest podobne w wymowie do hét '7'. ale zasadniczo formy pełnej kettő używa się tylko wtedy, kiedy występuje ona samodzielnie, a nie jako przydawka rzeczownika. czyli Kettőt kérek. '2 poproszę.'



--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---Dzień dobry: Jó napot - rozumiem, że jó to najpodstawowsza forma przymiotnika `dobry`,  napot zaś to biernik od nap dzień;
--- Koniec cytatu ---

tak.


--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---Dziękuję: Köszönöm - to 1. os. sg. koniugacji określonej od köszön `dziękować`; `dziekujemy` to będzie w takim razie köszönömjük?
--- Koniec cytatu ---

köszönjük,
-öm to końcówka pierwszej osoby l. poj.


--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---A `proszę` przy wręczaniu np. pieniędzy? Można powiedzieć kérem?
--- Koniec cytatu ---

jeśli prosisz o jakąś usługę, którą sobie tymi pieniedzmi załatwiasz. ;)
ale ogólnie proszę przy wręczaniu to tessék, czyli dosłownie 'niech się podoba', zresztą podobnie jest w słowackim - nech sa páči.



--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 15:29:50 ---Przepraszam: Bocsánat - to tak naprawdę rzeczownik `przeprosiny` (?);
--- Koniec cytatu ---

tak. można tego użyć np. w zdaniu bocsánatot kérek 'proszę o wybaczenie'.

varpho :Ɔ(X)И4M::

--- Cytat: Towarzysz Mauzer w Sierpień 26, 2012, 17:55:43 ---Szło mi o 3. os. sg., czy w takim razie poprawne zdanie w tej postaci to: (Ő) kér kettő sört?

--- Koniec cytatu ---

tak. w trzeciej osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego koniugacji nieokreślonej [czyli podmiotowej] występuje zazwyczaj najbardziej "goła" forma.

"regularny wyjątek" stanowią czasowniki ikowe, które w trzeciej osobie liczby pojedynczej kończą się na "-ik", ale ten "-ik" to jest pod względem etymologicznym forma trzeciej osoby liczby mnogiej.

"fa törik" 'drzewo się łamie'

to historycznie tyle, co '[oni] łamią drzewo', przy czym w tym wypadku dopełnienie nie miało jeszcze obowiązkowej końcówki biernika.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej