Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a posteriori => Wątek zaczęty przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 18:19:08

Tytuł: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 18:19:08
Северный язык

Mój pierwszy slavlang, który zacząłem traktować jako język międzysłowiański dla Słowian niepołudniowych (stąd nazwa). Południowe języki słowiańskie olewam. Jeśli zrozumieją, dobrze, jeśli nie, to trudno.

Jest to język wywodzony z prasłowiańskiego, mający cechy zarówno wschodniosłowiańskie, jak i zachodniosłowiańskie. Jest jeszcze we wczesnym stadium rozwoju, toteż wiele rzeczy może się w nim jeszcze zmienić.

fonetyka:

а - /a/
ӓ - /ja/
б - /b/
в - /v/
г - /g/
д - /d/
е - /ɛ/
ё - /jɛ/
ж - /ʒ/
з - /z/
и - /i/
й - /j/
к - /k/
л - /l/, może być też /w/ albo /ɫ/
м - /m/
н - /n/
о - /ɔ/
ӧ - /jɔ/
п - /p/
р - /r/
с - /s/
т - /t/
у - /u/
ӱ - /ju/
ф - /f/
х - /x/
ц - /ts/
ч - /tʂ/
ш - /ʃ/ (/ʂ/?)
щ - /ʃtʂ/ (/ʂtʂ/?)
нь - /ɲ/
ы - /ɨ/
ю - /ju/
ѥ - /je/
я - /ja/

No i tekst:

Овца ктора не мела велну, увидела кони, первый везл тажки воз, вторый несл великего, трети быстро несл мужа. Овца конӧм речет: "Сердце моё болит, кугда видӱ, како муж накажет конӧм." Кони речут: "Слушай, овца! Сердца болут кугда видем, како муж, господар, изе овчей велны делатит себе тепло одеӓт, а овца велну не ма." Услушуц то, овца убежала в поле.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 22, 2012, 18:38:53
Jakie zasady regulują użycie ӓ i я?
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 18:43:16
я na początku wyrazu/rdzenia, ӓ wszędzie indziej.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 18:53:39
No i tekst w łacince:

Ovca ktora ne mela velnu, uvidela koni, pervyj vezl tažki voz, vtoryj nesl velkego, treti bystro nesl muža. Ovca koniom rečet: "Serdce moje bolit, kugda vidju, kako muž nakažet koniom." Koni rečut: "Slušaj, ovca! Serdca bolut kugda videm, kako muž, gospodar, ize ovčej velny delatit sebe teplo odejat, a ovca velnu ne ma." Uslušuc to, ovca ubežala v pole.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 19:06:12
[...........]
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:10:50
Cytat: tqr w Czerwiec 22, 2012, 18:53:39
No i tekst w łacince:

Ovca ktora ne mela velnu, uvidela koni, pervyj vezl tažki voz, vtoryj nesl velkego, treti bystro nesl muža. Ovca koniom reče: "Serdce moje bolit, kugda vidju, kako muž nakažet koniom." Koni reču: "Slušaj, ovca! Serdca bolut kugda videm, kako muž, gospodar, ize ovčej velny delatit sebe teplo odejat, a ovca velnu ne ma." Uslušuc to, ovca ubežala v pole.

Salut mon pote!  ;-D Nie wiele zrozumiałem (jako słowianin (?) ), ale języka nie krytykuje, bo pewnie sam bym takiego nie zrobił.  :-P I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim... Sans blague...
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Czerwiec 22, 2012, 20:29:12
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 19:06:12
Cytatа - /a/
ӓ - /ja/
я - /ja/,

е - /ɛ/
ё - /jɛ/
ѥ - /je/,

о - /ɔ/
ӧ - /jɔ/,

у - /u/
ӱ - /ju/
ю - /ju/
Skądżeś wziął te poronione pomysły? ;ó

nie no, nie jest źle, przypomina mi trochę odwrotność zapisu języka fińskiego cyrylicą [Jyväskylä Ювяскюля], tylko nie wiem, po co to tak dublować, skoro różnica sprowadza się tylko do miejsca w wyrazie. to nie arabski. ;P


Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 19:06:12
Cytatл - /l/, może być też /w/ albo /ɫ/
Wałczenie? A cóż reguluje tę wymianę?

podejrzewam, że to mają być dozwolone warianty lokalne.


Cytat: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:10:50
I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo

zasadniczo podzielam apel, jednak co do języków, które mają być [oczywiście jedynie teoretycznie, no ale zawsze] auxlangami, to jednak więcej sensu ma adaptacja pism już istniejących.
poza tym jednak bardziej przydałby się na razie jakiś szkic gramatyki...
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 22, 2012, 20:30:47
Cytat: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:10:50wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim...
Popatrz tutaj (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?board=4.0), bo w tym dziale tego raczej nie znajdziesz.

A co do przykładu - też ni wiadra nie rozumiem.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Czerwiec 22, 2012, 20:32:18
Cytat: тоб рiс тоб w Czerwiec 22, 2012, 20:30:47
A co do przykładu - też ni wiadra nie rozumiem.

no bez jaj.
ja mam problem, ale z drugiej strony - mianowicie ze skupieniem się na języku, bo tekst wydaje mi się przezroczysty. ;)
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 20:35:49
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 19:06:12
Skądżeś wziął te poronione pomysły? ;ó

Bo /ɛ/ jest częstsze od /jɛ/, więc potrzebowałem dodatkowego znaku rozróżniającego dla /jɛ/, a ѥ mi się nie podobał. Potem upodabniałem też inne samogłoski.

Cytat
Wałczenie? A cóż reguluje tę wymianę?

Narodowość mówiącego.

Cytat
ʃ i ʃʧ, retrofleksyjne to głupi wymysł niezaznajomionych z tematem.

Przyznam się, że nie odróżniam jednego dźwięku od drugiego (w sensie sz).

Cytat
(...) przykład tekstu jakiś taki mdły i rozwodniony (...)

Taki ma być. Ważne, żeby był zrozumiały. Ja w każdym razie go rozumiem, nie wiem, jak z innymi Słowianami.  :-P

Cytat
Opracowałeś może coś więcej? Gramatyka, zmiany fonetyczne?

Gramatyka i zmiany fonetyczne to mam tylko te, które były mi potrzebne do tego tekstu. Fragmentaryczną koniugację i deklinację dam niedługo (nie wiem, czy dzisiaj się wyrobię). Język jest w dalszym ciągu w fazie tworzenia, więc się pewno jeszcze sporo pozmienia.

Cytat: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:10:50
Salut mon pote!  ;-D Nie wiele zrozumiałem (jako słowianin (?) ), ale języka nie krytykuje, bo pewnie sam bym takiego nie zrobił.  :-P I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim... Sans blague...

Po co nowe pismo dla slavlangu?
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:38:52
Cytat: tqr w Czerwiec 22, 2012, 20:35:49

Cytat: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 20:10:50
Salut mon pote!  ;-D Nie wiele zrozumiałem (jako słowianin (?) ), ale języka nie krytykuje, bo pewnie sam bym takiego nie zrobił.  :-P I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim... Sans blague...

Po co nowe pismo dla slavlangu?

Nie chodziło mi akurat o ten conlang. Jasne, że w slavlangu będzie cyrylica lub łacinka.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
[...........]
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 22, 2012, 21:37:42
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
CytatSalut mon pote!  ;-D Nie wiele zrozumiałem (jako słowianin (?) ), ale języka nie krytykuje, bo pewnie sam bym takiego nie zrobił.  :-P I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim... Sans blague...
Skończ już z tym francuskim; forum jest pełne ludzi, którzy uważają ten język za niezmiernie brzydki

Po pierwsze, może cię to zdziwi, ale ja wiem co mam robić. A po drugie nie obchodzi mnie opinia innych. Wszystko na ten temat.

Mod: Najlepiej, jeśli będziesz po prostu pisał po polsku.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 22, 2012, 21:43:21
CytatNo i jeszcze Grecy mają to swoje apikalne "s", ale nie mam pojęcia jak to zapisać. Na moje ucho to to jest po prostu [ʃ].
[s̺].
Brzmi troszeczkę inaczej, na moje ucho bardziej "świszcząco". Ładny dźwięk.

Zresztą, również to chińskie [ʂ] analizowano dawniej jako [ʃ̺] ("sz" apikalne), nie wiem, czy nie bez słuszności.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 22, 2012, 21:45:22
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
Skończ już z tym francuskim; forum jest pełne ludzi, którzy uważają ten język za niezmiernie brzydki
Admin: [[ 1. Proszę o nie zaczynanie kłótni z innymi użytkownikami.
2. Od ustalenia tego, co można a czego nie można gdzie pisać, są administratorzy i moderatorzy, nie ty. ]]
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Czerwiec 22, 2012, 21:51:56
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
CytatSalut mon pote!  ;-D Nie wiele zrozumiałem (jako słowianin (?) ), ale języka nie krytykuje, bo pewnie sam bym takiego nie zrobił.  :-P I taki apel do wszystkich (od miłośnika conscriptów), dajcie mi trochę radości i wymyślcie jakiś własny alfabet czy pismo, niż ciągle wzorować się na Cyrylicy lub Alfabecie Łacińskim... Sans blague...
Skończ już z tym francuskim; forum jest pełne ludzi, którzy uważają ten język za niezmiernie brzydki (osobiście myślę, że nawet słuchając arabskiego nie mam takich odruchów wymiotnych jak przy francuskim). Тэж собе могѧ писать в цырылицы, але навэт мне сѩ то знудило...

Можеш писать цырылицѭ, так як он може писать по француску. Так, як я могѩ гвальцить цырылицѩ.
Możesz pisać cyrylicą, tak jak on może pisać po francusku. Tak, jak ja mogę gwałcić cyrylicę.


Slavlang mi się nawet podoba. Jest taki... inny! (Zasługa Prutheni xD) Alfabet dość oryginalny, aczkolwiek podoba mi się. Mój pierwszy slavlang jest tak okropny :D
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 22, 2012, 21:54:46
Cytat: keats w Czerwiec 22, 2012, 21:51:56Możesz pisać cyrylicą
Co do tego bym dyskutował...
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: varpho :Ɔ(X)И4M: w Czerwiec 22, 2012, 21:59:40
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
pałeczka prezentuje się naprawdę ładnie w cyrylicy

tak, i to nawet pomimo swej wąskości. czego nie można powiedzieć o wystającej u dołu <j>...


Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
Nie lepiej po prostu "э" dla "e" oraz "е" dla "je"?

takie rozwiązanie na pewno bardziej nam się opatrzyło i ze względu na teoretyczną auxowość pewnie byłoby rozsądne, jednak nie da się ukryć, że to <э> jest literą pochodną od <е>, a nie na odwrót, więc skoro w tym języku /е/, pomimo swojej palatalności, nie zmiękcza, to wydaje się logiczne takie rozwiązanie, jakie przyjął tqr...
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 22, 2012, 22:40:11
Cytat: varpho :Ɔ(X)И4M: w Czerwiec 22, 2012, 20:32:18
Cytat: тоб рiс тоб w Czerwiec 22, 2012, 20:30:47
A co do przykładu - też ni wiadra nie rozumiem.

no bez jaj.
ja mam problem, ale z drugiej strony - mianowicie ze skupieniem się na języku, bo tekst wydaje mi się przezroczysty. ;)
Dla mnie to brzmi jak jakiś djalekt przejściowy...
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 22, 2012, 23:08:00
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
CytatA co do przykładu - też ni wiadra nie rozumiem.
Nie żartuj; o ile ortografia rzeczywiście jest poroniona, o tyle jednak tekst winien być jak najbardziej zrozumiały. Tym bardziej, iż pół forum tłumaczyło tę baję na swoje konlangi.
I tylko dzięki tym tłumaczeniom wiem, o co chodzi, gdyby nie to, rozumiałbym naprawdę bardzo mało. Ale ja to ogólnie w tych sprawach nieogarniętym.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 22, 2012, 23:40:45
Cytat: Ghoster w Czerwiec 22, 2012, 21:14:13
No, chyba że mamy tu jakichś zapalonych fanatyków, którzy by się pokusili o wyprowadzenie nowej formy zapisu słowiańskich z głagolicy.

Ja tam wykombinowałem głagolicę kursywną dla polskiego :)

Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 22, 2012, 22:40:11
Dla mnie to brzmi jak jakiś djalekt przejściowy...

I tak też powinien brzmieć.

Cytat: тоб рiс тоб w Czerwiec 22, 2012, 23:08:00
I tylko dzięki tym tłumaczeniom wiem, o co chodzi, gdyby nie to, rozumiałbym naprawdę bardzo mało. Ale ja to ogólnie w tych sprawach nieogarniętym.

Możesz mi powiedzieć, z czym masz największy kłopot? Język ma być zrozumiały dla Polaków, więc przyda się każda opinia.

EDIT:
@keats:
Czemu używasz jusów jotowanych zamiast zwykłych?
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 23, 2012, 07:36:42
Cytat: tqr w Czerwiec 22, 2012, 18:53:39pervyj vezl tažki voz, vtoryj nesl velkego, treti bystro nesl muža [...] kugda vidju, kako muž nakažet koniom."[...] videm, kako muž, gospodar,
Ale myślę, że gdyby ktoś do mnie w tym języku mówił, to zrozumiałbym bez problemu.
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 24, 2012, 15:41:10
Szczątkowa koniugacja:

rečeti - mówić






sgpl
1 os.rečurečem
2 os.rečrečete
3 os.rečetrečut

boliti - boleć






sgpl
1 os.bolubolim
2 os.bolbolite
3 osbolitbolat
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 25, 2012, 13:20:28
Deklinacja:

koň - koń m










sgpl
Nkoňkoni
Gkoňakoňov
Dkoňukoňom
Akoňkoni
Ikoňemkoni
Lkoňekoňech
Vkoňekoni

ovca - owca f










sgpl
Novcaovcy
Govcyovcov
Dovceovcam
Aovcuovcy
Iovcojuovcami
Lovceovcach
Vovcoovcy

muž - mężczyzna, człowiek, mąż m










sgpl
Nmužmužove
Gmužamužov
Dmužovimužem
Amužmužy
Imužemmužmi
Lmužumužech
Vmužumužove

serdce - serce n










sgpl
Nserdceserdca
Gserdcaserdc
Dserdcuserdcem
Aserdceserdca
Iserdcemserdcy
Lserdcyserdcmi
Vserdceserdca
Tytuł: Odp: Северный язык
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Lipiec 02, 2012, 19:55:31
Parę zmian fonetycznych:

TorT > TroT
TolT > TloT
TerT > TreT
TelT > TloT

orT > raT, (roT)
olT > laT, (loT)

TrT > TorT
Tr'T > TerT
TlT > TolT
Tl'T > TolT

ę > a
ą > u

ě > e
Jery słabe zanikły, jery mocne wszystkie przeszły w e

Nie było przegłosu lechickiego.

Jak było z palatalizacjami, muszę jeszcze dokładnie określić. Chyba I, II i III, potem mogą być cofnięte.