Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 329906 razy)

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 768
  • Pochwalisze: 338 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3630 dnia: Sierpień 27, 2020, 22:38:47 »
Próbują się uchronić przed likwidacją xDDDDDDDD

Nie z nami te numery.
PFJ to Dyskord, a nie to martwe poletko pana Bucefała...
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3631 dnia: Sierpień 28, 2020, 00:22:11 »
Próbują się uchronić przed likwidacją xDDDDDDDD

Nie z nami te numery.
WIDZICIE? PRESJA MA SENS!
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3632 dnia: Sierpień 28, 2020, 07:09:12 »
Cytuj
(zamiast Murzyn Afrykanin)
1.Nikt nie postuluje żeby zamiast słowa "murzyn" używać "Afrykanina" loooool

Cytuj
zamiast „seksistowskiego” pędy
2.?????
1. Ależ tak; jeśli wyraz Murzyn lub czarny niedobrze kojarzy się Murzynom, lewica na ich żądania zastępuje je wyrazami oględnymi ale nie do końca ścisłymi takimi jak Afrykanin, którego znaczenie nie pokrywa się w całości z tymi pierwszymi, skoro odnosi się też do Araba lub Berbera z Afryki Północnej, którzy zaliczają się do rasy białej, a nie tylko do Murzyna, który zalicza się do rasy czarnej, lecz lewicy ta niedokładna synonimia wcale nie obchodzi, więc będzie dążyła do zastąpienia wyrazu Murzyn lub czarny choćby wyrazem bliskoznacznym z braku wyrazu równoznacznego, uznaniowo naginając go do synonimii dokładnej, czego po niej można się spodziewać i jej manipulacjach znaczeniowych.

2. Feministkom trzeciej fali wyraz pędy, któremu niedaleko do paronimu popęd, może kojarzyć się z kontekstem seksualnym, a nie botanicznym lub kuchennym, wszędzie widząc przejawy seksizmu tam, gdzie go nie ma, dlatego ujmuje się w ironiczny cudzysłów.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 28, 2020, 08:25:33 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3633 dnia: Wrzesień 01, 2020, 13:09:16 »
In this thesis, I employ the term “black” as the default label when referring to people of African descent. Among the list of labels that I have mentioned, this label in,  Professor Martha Jones writes that the language of race has always been a moving target.
Proszę pisać posty po polsku, bo PFJ to forum polskojęzyczne z wyjątkiem działu "Po obcemu".
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Norris

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3634 dnia: Listopad 25, 2020, 12:28:53 »
Aktualizacja: Usunięcie "julki" z plebiscytu na młodzieżowe słowo 2020.
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3635 dnia: Listopad 25, 2020, 20:52:36 »
No, chyba twórcy konkursu łudzili się, że powstrzymają tak ekspansję tego słowa, a jest dokładnie przeciwnie xD

Dlatego też ja głosowałem na słowo "spewuenić" xD
Niech żyje Wolny Syjam!
 
Pochwalili: Norris

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3636 dnia: Grudzień 02, 2020, 20:42:19 »
Cytuj
Warto zauważyć, że słowo czarny budzi jeszcze gorsze skojarzenia niż cechy przypisywane Murzynom we frazeologji (czarna śmierć, oczerniać, czarna robota, czarny rynek), więc za jakiś czas pewnie też się będą o to pieklić.
Na Zachodzie już się zaczynają pieklić, tyle że rozwiązanie proponują od dupy strony.
P.S. To prawda.
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3637 dnia: Grudzień 02, 2020, 23:01:51 »
Cytuj
Warto zauważyć, że słowo czarny budzi jeszcze gorsze skojarzenia niż cechy przypisywane Murzynom we frazeologji (czarna śmierć, oczerniać, czarna robota, czarny rynek), więc za jakiś czas pewnie też się będą o to pieklić.
Na Zachodzie już się zaczynają pieklić, tyle że rozwiązanie proponują od dupy strony.
No, byłem pewien, że to tylko kwestja czasu. Ciekawe co potencjalnie zastąpi czarnego xD
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3638 dnia: Grudzień 03, 2020, 16:04:10 »
Często da się w internetach zauważyć używanie przez ludzi z USA określenia Afroamerykanin na Murzynów w ogóle, nawet w odniesieniu do Afryki, więc naprawdę nie zdziwiłbym się, gdyby w bliżej nieokreślonej przyszłości właśnie to, przynajmniej za oceanem.
P.S. To prawda.
 

Offline Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3639 dnia: Styczeń 07, 2021, 20:49:33 »
Zżyma mnie w tekstach radopolskich przegadana i pretensjonalna urzędowa fraza przysłówkowa wynikania w związku z tym, zamiast przysłówków wynikania na przykład dlatego i przeto, zdupnie odbieranych jako tylko potoczne, a więc "niepoważne" w stylu urzędowym.
« Ostatnia zmiana: Styczeń 08, 2021, 07:11:41 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline spitygniew

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3640 dnia: Styczeń 08, 2021, 17:49:51 »
Przeto jest odbierane jako potoczne? xD
P.S. To prawda.
 

Offline Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3641 dnia: Styczeń 08, 2021, 18:47:17 »
Przeto jest odbierane jako potoczne? xD
Jako potoczny czyli nieurzędowy dawnosłów.
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Norris

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3642 dnia: Marzec 09, 2021, 15:10:36 »
Dochodzi jeszcze kwestia nie do końca poprawnych spolszczeń zagranicznych nazw.

Przykładowo Hannover spolszczany jako Hanower - przypominam, że prawidłowa wymowa niemiecka to Hanofer! "V" jest tutaj wymawiane jako "f", a nie "w". Czy na polską wersję mógł wpłynąć pewien skoczek narciarski o podobnym nazwisku, znany m.in. z obrzucenia śnieżkami w Zakopanem?  ;D

Podobnie z nazwą Texas jako Teksas, warto zauważyć, że spolszczenie przez usunięcie "x" jest w tym wypadku przesadne, gdyż odrzuca oryginalną, hiszpańską wymowę "Techas", zachowanie oryginalnej pisowni dopuszczałoby obydwie wymowy, hiszpańską i angielską wymowę pierwotnie hiszpańskiego wyrazu. Po rosyjsku to do dziś "Techas".
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3643 dnia: Marzec 10, 2021, 09:45:04 »
No tak się po prostu przyjęły egzonimy, one rzadko są równe dzisiejszej wymowie oryginału.

Przykładowo Hannover spolszczany jako Hanower - przypominam, że prawidłowa wymowa niemiecka to Hanofer! "V" jest tutaj wymawiane jako "f", a nie "w". Czy na polską wersję mógł wpłynąć pewien skoczek narciarski o podobnym nazwisku, znany m.in. z obrzucenia śnieżkami w Zakopanem?  ;D
Z tego co wiem ten egzonim jest dość stary i wynika on prędzej z tego, że na obszarze dolnoniemieckim (wraz z Niderlandami) "v" wymawia się inaczej niż "f" (nie bez powodu istnieje ta opozycja w literackim niemieckim) i nie ma nic złego w takiej adaptacji, wręcz Hanower jest bliższy pierwotnej wymowie.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Lior

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3644 dnia: Maj 30, 2021, 22:11:28 »
Standaryzacja - zamiast "standardyzacja". Nieregularna forma forsowana na siłę, wbrew etymologii.

Brak pisemnego rozróżnienia dż-d·ż itd.
« Ostatnia zmiana: Maj 30, 2021, 22:17:02 wysłana przez Lior »