[Ruhanen, heheheh.
Przebiję, dzisiaj wśród rzeczy których się dowiedziałem na imprezie było to, że prawosławni zzmiast INRI na krucyfiksach mają HUII.
(Czy jakoś tak...)
nie no, tzn. jeszcze zależy pewnie, w jakim języku, ale np. po rosyjsku jest ИНЦИ [car zamiast króla].
po ukraińsku zamiast И będzie pewnie I, więc ktoś niepiśmienny cyrylicznie zobaczył "IНЦI", co odczytał "IHUI"...
co do INRI, to ciekawostką jest to, że jedna z wersji hebrajskich tego skrótu jest tożsama ze świętym tetragrammatonem. ale kiedy pominie się rodzajniki i spójniki, to podobieństwo znika.
zaraz jeszcze coś tu dam na temat INRI, ale to w innym wątku, żeby nie pogłębiać chaosu...