Autor Wątek: słowiańskie  (Przeczytany 145851 razy)

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1020 dnia: Luty 20, 2019, 11:05:42 »
Jest to po prostu połączenie пойдём (1. os. l. mn. imper.) z sufiksem -те , tu zredefiniowanym jako sufiks honoratywny, a nie 2. os. l. mn.

Offline Siemoród

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1021 dnia: Luty 20, 2019, 11:24:10 »
Jest to po prostu połączenie пойдём (1. os. l. mn. imper.) z sufiksem -те , tu zredefiniowanym jako sufiks honoratywny, a nie 2. os. l. mn.
To wiem, pytam tylko o źródło tego i więcej przykładów takich tworów.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1022 dnia: Luty 20, 2019, 11:48:19 »
To wiem, pytam tylko o źródło tego i więcej przykładów takich tworów.
Значит, я тебя плохо понял. Зайди сюда, здесь побольше ответов.
Пожалуйста!

Offline Kazimierz

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1023 dnia: Sierpień 13, 2019, 13:50:57 »
Dlaczego w rosyjskim w niektórych słowach jest ск, chociaż w innych formach jest tam ст? Np. выпустить ale выпуск.
 

Offline barthlome

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1024 dnia: Sierpień 13, 2019, 14:16:13 »
Dlaczego w rosyjskim w niektórych słowach jest ск, chociaż w innych formach jest tam ст? Np. выпустить ale выпуск.
выпуск, bo выпускать

Polski: wypuśc, wypuszcz.
Ślůnzok, uobrůńca sztojerowyj uortografije.
 

Offline Kazimierz

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1025 dnia: Sierpień 13, 2019, 15:50:42 »
выпуск, bo выпускать

Polski: wypuśc, wypuszcz.
No tyle to ja wiem, ale przecież szcz w polskim mogło równie dobrze powstać z *stj. Polski ma w takich słowach st (np. odpust).
 

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1026 dnia: Sierpień 13, 2019, 22:19:44 »
Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием (М. Фасмер).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
 

Offline Boletto

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1027 dnia: Sierpień 28, 2019, 13:25:01 »
Zastanawia mnie części słowiańskiej terminologii w zakresie broni.

Na pierwszy ogień siekiera. Oczywista derywacja *sekyra < *sěťi, niezwykle podobna do łacińskiego secūris < secō. Najbardziej zastanawia jednak akadyjskie šukurru i biblijnohebrajskie šegōr.

Nie przekonuje mnie wywodzenie topora od indyjskiech. Logiczna wydaje się postulowaną derywacja od *tepati, a czy indyjskie tapara- ma jakąś etymologię?
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1028 dnia: Sierpień 28, 2019, 15:00:31 »
Niektórzy właśnie topór w indyjskich jako slawizm definiują.
A możliwe też, że jest to po prostu Wanderwort, jeżeli chodzi o siekierę.
 
Pochwalili: Boletto

Offline Siemoród

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1029 dnia: Wrzesień 03, 2019, 23:45:32 »
Dlaczego rosyjski ma tak zjebany arcysłowiański przyrostek -ski? Już nawet wybaczę петербургский, математический zamiast петербуржский, математицкий, ale strasznie mnie mierżą торуньский (jako nazwa pierników toruńskich) zamiast oczekiwanego торунский na wzór казанский (od miasta Kazania) albo галичский zamiast галицкий czy też uparte Гданьск zamiast ludzkiego Гданск albo Данциг. Jak można było tak spieprzyć morfologię rdzennego sufiksu?

Дай Боже россіянамъ свояго Брюкнера…

Z drugiej strony ostatnio mnie rosyjski pozytywnie zaskoczył liczebnikiem полтораста (150). Zna ktoś podobne cuda? Kojarzę jedynie staropolskie półtrzecie i półcztwarte.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline Onoma

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1030 dnia: Kwiecień 14, 2020, 01:10:10 »
Co było pierwsze: przegłos lechicki czy ogólnosłowiańska przestawka? Zaciekawiło mnie to, jak *šelmъ to szłom - przegłos przed /m/? "twarde" ł? - a *čerpъ to trzop - znowu, przegłos przed /p/? ale r jakoś uległo zmiękczeniu... dziwne to.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1031 dnia: Kwiecień 14, 2020, 01:49:10 »
Hełm jest po prostu dość niestabilny, możliwa niepowiązane metateza, na pewno nieregularne.
https://pl.m.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/he%C5%82m

https://ru.m.wiktionary.org/wiki/шлем

Offline Onoma

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1032 dnia: Kwiecień 14, 2020, 20:03:31 »
Mógłbyś mi wyjaśnić, gdzie tu zachodzi nieregularność? :P
 

Offline Pluur

Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1033 dnia: Maj 23, 2020, 13:28:37 »
Czy ktoś wie jak mówił Stalin po rosyjsku? Bo to nie był jego rodzinny język zdaje się. Miał jakieś charakterystyczne cechy fonetyczne? Bo oglądam szostakowiczowskie Антиформалистический раёк i pan jako Stalin śpiewa /ne/ zamiast /nje/ np.
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Odp: słowiańskie
« Odpowiedź #1034 dnia: Maj 23, 2020, 15:41:53 »
Miał silny gruziński akcent.