Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]

Zaczęty przez Silmethúlë, Sierpień 20, 2011, 13:34:19

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Jak ja uwielbiam, kiedy ludzie zrównują sztuczności forsowane z przyczyn ideologicznych z naturalną ewolucją językową...
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Vilène

Cytat: Ghoster w Grudzień 06, 2013, 00:37:29
Czemu jeszcze się nikt nie czepił, że jedyny Bóg jest gramatycznie mężczyzną?
Ale przecież jest też coś takiego jak Bozia, gramatycznie kobieta. Więc po co się czepiać? :P

(i jeszcze jest nijaki Boge, ale tu już inny, bardziej środowiskowy rejestr języka :P)
  •  

Feles

Bogini, pfff.

Alszo, czyżby wszyscy zapomnieli, że jeszcze kilkadziesiąt lat temu mówienie z "panią minister", o "pani minister" &c. brzmiało równie sztucznie...
... bo wszyscy mówili "panią ministrem", "pani ministrze"... :P

Cytat: Dynozaur w Grudzień 06, 2013, 11:22:54
Jak ja uwielbiam, kiedy ludzie zrównują sztuczności forsowane z przyczyn ideologicznych z naturalną ewolucją językową...
Tak, a w rosyjskim brak "mieć", bo komuniści... Wiemy, wiemy.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Noqa

Podobnie jak towarzyszu. Zupełnie naturalny proces, a  zbieżność czasowa z PRLą zupełnie przypadkowa.

Jakem z Polsku! (Nie używam formy Polska, bo ten rodzaj żeński uwłacza mi jako mężczyźnie)
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Wedyowisz

Ja uważam rzeczownik osoba za szczególnie dyskryminujący.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Ghoster

#1760
[...........]
  •  

Dynozaur

Cytat: Feles w Grudzień 06, 2013, 13:58:00
Cytat: Dynozaur w Grudzień 06, 2013, 11:22:54
Jak ja uwielbiam, kiedy ludzie zrównują sztuczności forsowane z przyczyn ideologicznych z naturalną ewolucją językową...
Tak, a w rosyjskim brak "mieć", bo komuniści... Wiemy, wiemy.

1. Dawno temu i nieprawda.
2. Nigdy czegoś takiego nie stwierdziłem. Zadałem jedynie raz takie pytanie.

Próba dyskredytacji równie udana, co dygresja tow. Pauliny o "kobiecie" na poprzedniej stronie.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Noqa

Wydzieliłem dyskusję o naturalności w ewolucji języka. Uciąłem tutaj, bo tam zakończyła się kwestia "ministry", a zaczęła bardziej ogólna.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Noqa

"Aparat 41 megapikseli od Noki"

Przez chwilę zastanawiałem się, co to za firma Noka i czemu nigdy wcześniej o niej nie słyszałem.
A winni tradycyjnie durni preskryptole.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Ghoster

#1764
[...........]
  •  

Noqa

Sorry, teraz nie pamiętam przykładów, ale chyba jest tak, że w radopolskim rozróżnienie fonologiczne "i"/"ii" czasem jest, a czasem go nie ma...
Czy coś mylę?
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Ghoster

#1766
[...........]
  •  

Widsið

Kwadracik wieki temu na starym forum wspomniał, że accusative i dative mu się często po angielsku mylą, bo "accuse" bardziej kojarzy mu się z celowaniem, a więc z celownikiem. Wyznam, że za to stwierdzenie go hejtuję, bo odkąd się tam pożalił, również mnie zaczęły się one mylić.
  •  

CookieMonster93

I dlatego postanowiłeś się podzielić, żeby i nam się myliły? :D
English C1/2 Nederlands B2/C1 中文 B1 Čeština A2/B1
  •  

Jątrzeniot

Cytat: Noqa w Grudzień 10, 2013, 00:23:49
Sorry, teraz nie pamiętam przykładów, ale chyba jest tak, że w radopolskim rozróżnienie fonologiczne "i"/"ii" czasem jest, a czasem go nie ma...
Czy coś mylę?

Tzn.? Masz na myśli pary kopii / konopi, czy o co ho? Tak czy siak, po radopolsku nokia w dopełniaczu to nokii. Zapis przez jedno i jest wyrazem tego, że to [ji] po spółgłosce się u wielu użytkowników (choć akurat u mnie raczej nie) w naturalny sposób uprościło do [i.]. Więc prędzej już narzekanie na taką pisownię jest wyrazem preskryptolstwa.
  •