ם / מ - m
פּ - p
בּ - b
ף / פ - f
ב - w
ן / נ - n
ת - t
ד - d
צ - c
זּ - dz
ס - s
ז - z
שּ - cz
טּ - dż
ש - sz
ט - ż / rz
ך / כ - k
ג - g
ה - h
ח - ch
ל - l
ר - r
י - j
ו - ł
ń ć dź ś ź traktowane są jako
- n c dz s z + י przed samogłoskami
- n cz dż sz ż + י przed spółgłoskami
Dagesz (ta kropka w środku) oznacza wzmocnienie głoski. Przejście szczelinowego wariantu w afrykatę lub zwartą
Litera dla "ż" jest starohebrajskim faryngalizowanym t
Raczej wstępny szkic a niżeli skończone dzieło. To czy przyjmie to formę transliteracji czy fonetycznego zapisu i w jakich proporcjach, wyjdzie w praniu.