Na początek - co to za tekst poniżej?
ksaerua putey-no, hánu-si, hua la' gi-pelúc, l-ahilúc
kʃæˈrua puˈtejno ˈhaːnuʃi hua laʔ giˈpelʏɪs laˈhilʏɪs
hua beblineymua dui gaonora fu ahae'et sírora yulahte
hua bebliˈnejmua d̥ui gʌˈnora fu aˈhæʔet ʃiːˈrora juˈlahte
...
Kamil, nie lepiej prezentować język, zamiast podawać tylko jakiś tekst?
Cytat: Pingijno w Wrzesień 08, 2011, 18:58:04
...
Kamil, nie lepiej prezentować język, zamiast podawać tylko jakiś tekst?
Primo:
Mówisz do założyciela tego forum...
Secundo:
On WŁAŚNIE prezentuje ten język...
Cytat
Primo:
Mówisz do założyciela tego forum...
Like it.
Pingijno, jakiś szacunek dla "przybranego ojca i brata polskich mowodziejów" ;-)
Otóż to, prezentuję i staram się od razu zaangażować czytających :) Dalsza prezentacja będzie, jak ktoś zgadnie co to za tekst. Podpowiedź?
RÓWNOŚĆ, RÓWNOŚĆ!!!Cytat: Kamil M. w Wrzesień 08, 2011, 20:10:56
Otóż to, prezentuję i staram się od razu zaangażować czytających :) Dalsza prezentacja będzie, jak ktoś zgadnie co to za tekst. Podpowiedź?
Nie wiem... Deklaracja Praw Człowieka?
Przydałab się chyba.
1) To jest początek tekstu
2) Jest to tekst literacki
3) Stary (EDIT: bardzo stary)
4) W tłumaczeniu można odnaleźć nazwy własne (oczywiście trochę zmienione)
Okej... to jest Biblia?
Nie, ale tekst starożytny (jak widać wierszowany - że tak powiem).
Iliada.
Cytat: Feles w Wrzesień 08, 2011, 20:38:59
Iliada.
BINGO :)
ksaeru-a put-ey=no, hánu=si, hu-a la' gi=pelúc, l-ahilúcgniew-
ACC.SG śpiewać-
MED.2SG=IMP bogini=
HON.VOC DET.F-ACC.SG należący_do syn=Peleus.
ABS.SG należący_do-Achilles.
ABS.SGhu-a beblin-ey-m-u-a du-i gaon-ora fu ahae-'et sír-ora y-u-lah-teDET.F-ACC.SG niszczyć_doszczętnie-
MED-PTCP-F-ACC.SG REL.F-ERG liczny-
N.PL.ACC dla Achaj-
ABS.PL utrapienie-
N.PL.ACC 3SG-PST-sprowadzić-
PRFTak na szybko (pewnie z błędami).
No to wstępnie zapis i podstawy z dźwięków:
a á b c d e f g h i í k l m n o p q r s t u ú y '
/a aː b s d e f g h i iː k l m n o p q r ʃ t u uː j ʔ/
[a aː~aʊ b~b̥ s d~d̥ e f g~g̥ h i iː k~kʰ l m n o p~pʰ q r ʃ t~tʰ u~ʏ uː~ʏɪ j~ɪ ʔ]
Dwuznaki:
ae ao
/æ ʌ/
[æ~ɛ ʌ~ɔ]
Czy zapisywanie /s/ jako <c> jest głupie?
Ok, ogólnie język jest w budowie i powijakach (a może na etapie życia płodowego?), więc ten tekst, który wrzuciłem to raczej zajawka tego, co chciałbym zrobić.
Inspiracje: greka, koreański i nie-wiem-co-jeszcze.
Podstawowe plany/założenia:
- w czasownikach: strony czynna, medialno-bierna i statyczna; przedrostki osobowe, czasowe (cz. przeszły, teraźniejszy/przyszły), reduplikacje intensyfikujące, końcówki aspektowe (perfekt), jakiś ablaut (?)
- w rzeczownikach: dwie liczby, trzy (?) rodzaje, z przypadków ergativus, absolutivus, accusativus
Brzmi nudno? Ciekawie?
[...........]
Będzie zmyślny, ale powoli - boję się, że sam się zgubię w tym wszystkim, jak zacznę wymyślać, więc po kolei. Grecki alfabet możemy wypróbować:
ksaerua putey-no, hánu-si, hua la' gi-pelúc, l-ahilúc
hua beblineymua dui gaonora fu ahae'et sírora yulahte
κξηρυα πυτει-νο χάνυ-ξι χυα λα' γι-πελύς λ-αχιλύς
χυα βεβλινειμυα δυι γωνορα φυ αχη'ετ ξίρορα ιυλαχτε
Nie... nie podoba mi się. Ale inspiracja greką nie jest zbyt fonologiczna - raczej gramatyczna (mediopassive voice).
wcale nie