Autor Wątek: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty  (Przeczytany 152665 razy)

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1080 dnia: Październik 19, 2022, 18:30:41 »
sędzia i sędziwy
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 
Pochwalili: Toivo, Siemoród, Grzybacz

Offline dziablonk

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1081 dnia: Październik 30, 2022, 13:03:04 »
niem. dürr - ang. dry 'suchy'
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 
Pochwalili: Toivo

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1082 dnia: Październik 30, 2022, 14:05:57 »
śniady i śniadanie
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Online Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1083 dnia: Grudzień 05, 2022, 13:42:30 »
pol. ogień, ognia i szw. ugn 'piec'
Przy imek za dla czasu
 
Pochwalili: Toivo

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1084 dnia: Grudzień 10, 2022, 17:55:50 »
polski pestka i francuski pastèque "arbuz"
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Online Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1085 dnia: Grudzień 12, 2022, 09:51:39 »
stjap. womina 'kobieta' i ang. woman 'ts.'
Przy imek za dla czasu
 

Offline Siemoród

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1086 dnia: Grudzień 13, 2022, 00:21:18 »
Tureckie umut i ümit 'nadzieja'. Pierwsze jest derywatem od rodzimego ummak 'mieć nadzieję', zaś drugie jest iranizmem (nper. omid 'nadzieja'). Jakkolwiek można traktować to pierwsze za odbitkę fonosemantyczną, to jednak są to słowa o różnej etymologji, choć dotąd uznawałem je za dublety.
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Online Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1087 dnia: Grudzień 17, 2022, 13:00:22 »
Nie do końcam wiedział, gdzie to umieścić, ale oto czwórka praindoeuropejskich czasowników:
- *h₁em- 'to take; to distribute',
- *nem- 'to distribute; to give, to take',
- *yem- 'to hold, restrain; to take, seize',
- *gem- 'to press (together); to grasp'.
Znaczenia nie do końca się pokrywają, ale oscylują wokół trzymania/chwytania.
Przy imek za dla czasu
 
Pochwalili: Ainigmos

Offline Toivo

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1088 dnia: Grudzień 28, 2022, 23:43:05 »
fiń. ennen "zanim" - szw. innan "ts." (oba rodzime)
 
Pochwalili: Grzybacz

Offline Emil

  • Przeciętny użytkownik ~orum
  • Wiadomości: 156
  • Pochwalisze: 41 razy
  • Konlangi: pradarkajski, koico, zongepajszczyzna
Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1089 dnia: Grudzień 30, 2022, 20:14:49 »
norwezkie om "o (kimś, czymś" oraz polskie o (ts.)
 

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1090 dnia: Grudzień 31, 2022, 10:53:11 »
parlament i lament
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Online Grzybacz

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1091 dnia: Grudzień 31, 2022, 11:59:46 »
perskie abrak 'chmurka' i obecne w wielu słowiańskich oblak 'chmura'
Przy imek za dla czasu
 
Pochwalili: Spodnie

Offline Ainigmos

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1092 dnia: Styczeń 01, 2023, 15:59:53 »
del
« Ostatnia zmiana: Styczeń 01, 2023, 16:08:31 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline Spodnie

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1093 dnia: Styczeń 03, 2023, 23:11:25 »
Słowackie útok ("atak") i int. atak, attack, attaque.
ChWDChRL
 

Offline Spodnie

Odp: Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty
« Odpowiedź #1094 dnia: Styczeń 09, 2023, 16:38:39 »
Polskie lato i fr. l'été ("lato").

xD
ChWDChRL
 
Pochwalili: Grzybacz