Językoznawstwo > Polszczyzna

Polski przyszłości

<< < (19/19)

Tolasz:
Zanik /w/, o którym wyżej wspomnieliście, dotyczy też nazw obcych. Polski lektor na moje ucho wymawia w tym miejscu "soeto", podczas gdy osoba z RPA wyraźnie to [w] artykułuje parę sekund wcześniej.
Cusz, czeba sie powoli żegnać z tom spugoskom w polszczyźnie.

Grzybacz:
Nie jeśm już tak pewien, jaki temat się ujednolici w czasie przeszłym iścia. Nierzadko słychuję formy pokroju szedła.

Grzybacz:
Doppelpost na ożywienie:

Niedawno zasłyszany djalog pomiędzy dwoma chłopcoma, mającyma góra 10 lat:
A: Z kim będziemy się ba(j)ić?
B: Nie(j)em.

Nadziejam, że jest to świadectwo postępującej elizji miękkich wargowych w polszczyźnie wśród najmłodszego pokolenia.

Spoiler[close]

Siemoród:
To mówią całkiem wyraźnie, u mnie w szybkiej mowie w tym pierwszym zdaniu dałoby się wzkazać jeszcze co najmniej dwie lenicji xDDDD
Spoiler[close]

Grzybacz:
Szczerze liczę że zauważam za mało lenicyj, i w rzeczywistości jest ich jeszcze więcej XD

Dobrze że na razie ów zjawisko zdaje się umykać uwadze opinji publicznej i Radopolanie nie zabrali się za wyplenianie tego.

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[*] Poprzednia strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej