Jak wymawiacie nosówki?

Zaczęty przez Todsmer, Czerwiec 02, 2012, 12:20:14

Poprzedni wątek - Następny wątek

Todsmer

Jak w temacie. Od razu zaznaczam, że jestem kiepski, jeśli chodzi o IPA i ogólnie fonetykę, mogłem coś popieprzyć.

-> ziemię - /ɛ/ , /ɛ:/
-> język - /ɛn/, /ɛ̃:/, /ɛ:/
-> mąka - /ɔ:/, /ɔ̃/
-> są - /ɔ:/, /ɔ:w/ (/ɔʷ/ ?)

Napisałem ɔ̃ i ɛ̃ tam, gdzie słyszałem głoskę nosową, a nie byłem w stanie rozdzielić jej na inne (np jak w /ɛn/).
W niektórych przypadkach to e brzmi jak pomiędzy polskim /ɛ/ a niemieckim ue, nie wiem, jak to zapisać. W podobnym kierunku dąży też /ɔ/.
  •  

Vilène

  •  

Todsmer

Pytanie, czy wymowa nieświadomie nabyta może być nazwana hipsterstwem?

Znam przynajmniej 2 -3 sposoby wymowy "nosówek" (nie licząc warszaffskiej   ;-) ), więc jaka to jest ta standardowa? Serio pytam. Stąd też m.in. ten temat.
  •  

Noqa

Nudno, podręcznikowo.

-> ziemię - /ɛ/
-> język - /ɛŋ/
-> mąka - /ɔŋ/
-> są - /ɔ:w̃/

Jakie znasz?
Warszaffskiej nie ma. To jakiś cudaczny mit o tym, że Warszawiacy mówią jakoś inaczej. Mieszkam tu 4 lata i nie słyszę żadnej różnicy.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Vilène

#4
Cytat: tqr w Czerwiec 02, 2012, 23:35:27
Znam przynajmniej 2 -3 sposoby wymowy "nosówek" (nie licząc warszaffskiej   ;-) ), więc jaka to jest ta standardowa? Serio pytam. Stąd też m.in. ten temat.
Standardowa to: wymowa samogłosek jako ustnych przed [l], [w], a w przypadku "ę" i na końcu wyrazu, oraz rozbicie na segment samogłoskowy i spółgłoskowy w innych przypadkach. Gdzie czasami zdarzają się takie cuda, jak np. nosowe [w].

Obacz też tą stronę (lechosław, nie patrz):

http://grzegorj.w.interia.pl/lingwpl/nosowe.html
  •  

Todsmer

Przykładowo:

1.
-> ziemię - /ɛ/
-> język - /ɛŋ/
-> mąka - /ɔŋ/
-> są - /ɔm/

2.
-> ziemię - /ɛ/
-> język - /ɛ:/
-> mąka - /ɔ:/
-> są - /ɔ:/

Oprócz tego oczywiście wymowę jaką podałeś, tę, oprócz mojej 1, spotykam najczęściej.
Co oznacza to "w z daszkiem"? Takie ledwie słyszalne, krótkie w? (btw, jak się zapisuje w IPA polskie "u" w "auto"?)

Edit:
@Vilen: Dzięki, poczytam sobie.
  •  

Vilène

Cytat: tqr w Czerwiec 02, 2012, 23:53:48
Co oznacza to "w z daszkiem"? Takie ledwie słyszalne, krótkie w?
To nie ,,w z daszkiem", to ,,w z tyldą", i oznacza nosowe [w].

Cytat(btw, jak się zapisuje w IPA polskie "u" w "auto"?)
[w].
  •  

Noqa

A taką 2 gdzie słyszałeś?
Kurczę, czemu polska dialektologia musi być taka nudna? W Angli na RP niełatwo trafić, w Polsce, żeby usłyszeć gwarę, to trzeba gdzieś w dzicz jechać.

Aha, no i "są" jest generalnie bardziej skomplikowana sprawa, zresztą z wszystkimi końcowymi ą.
Bo i "ɔm" czy "ɔŋ" się trafia. W zależności od staranności i otoczenia. A może nawet semantyki.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Towarzysz Mauzer

CytatAha, no i "są" jest generalnie bardziej skomplikowana sprawa, zresztą z wszystkimi końcowymi ą.
Bo i "ɔm" czy "ɔŋ" się trafia. W zależności od staranności i otoczenia. A może nawet semantyki.
Ba. Mam wrażenie, że o ile w rzeczownikach istotnie wygłosowe -ę = -e, tak w czasownikach pojawia się stosunkowo często jakiś refleks nosowości (zapewne by uniknąć zrównania pierwszej osoby z trzecią).
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Ghoster

#9
[...........]
  •  

Todsmer

Cytat: Noqa w Czerwiec 03, 2012, 00:17:52
A taką 2 gdzie słyszałeś?

Na Śląsku. Pogranicze Katowic i Rudy.

Cytat: Ghoster w Czerwiec 03, 2012, 06:46:16
W ogóle to to jak tu niektórzy starają się zapisać nosówki mnie śmieszy. "-> mąka - /ɔ:/"? Naprawdę? Kompletny zanik nosowości?...

Tak. I długa samogłoska.
  •  

Towarzysz Mauzer

Odnośnie zaniku nosowości, to zrobiłem mały wywiad co do mojej środkowomałopolskiej (Staszów-Stopnica) gwary, o której nie mogę znaleźć żadnych źródeł, i okazuje się, że opracowania nie kłamią. Podają po prostu bardzo archaiczny stan. Otóż, osoby posługujące się gwarą - w przybliżeniu -  mają obecnie następującą wymowę:
-> ziemię - /ɛ/
-> język - /ɛŋ/
-> mąka - /ɔŋ/
-> są - /ɔ/

Ale występowała i poniższa wymowa, tyle że zanikła ona w pokoleniu naszych pra- i prapradziadków:
-> ziemię - /ɛ/
-> język - /ɛ/
-> mąka - /ɔ/
-> są - /ɔ/

A zatem była i tam ta typowo kielecka beznosówkowość, tylko że jakieś 60 lat temu znikła.

PS. Dostawcom na Kleparzu do dziś zdarza się mówić á i é. Stopień zachowania gwar to rzecz smutna, ale ciekawa.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Silmethúlë

Cytatjęzyk - /ɛŋ/
Jengzyk?

Cytatsą - /ɔ:w̃/
Sooł?

Cytatmąka - /ɔ:/
Mooka?

Po jakiemu wy, ludzie, mówicie?
  •  

tob ris tob

Cytat: Silmethúlë w Czerwiec 03, 2012, 14:19:41
Cytatsą - /ɔ:w̃/
Sooł?
Ostatnio zobaczyłem krzyżówkę iluśletniego brata mojej koleżanki z hasłem "Soł w nim pszczoły". :D
Dzień dobry :-)
  •  

Feles

Cytat: Ⓐ Vilén w Czerwiec 02, 2012, 23:46:04Obacz też tą stronę (lechosław, nie patrz):
Lechosława nie ma, obraził się za to, że śmieliśmy go pytać o długie samogłoski w słowackim. :-(
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •