Rodzimy
wóz, odniemiecki
wagon i odłaciński
wehikuł <<
*weǵʰ-Na dodatek ciekawe, że odniemiecka
waga ma pochodzić z tego źródła, a od
wozu mieliśmy dawniej czasownik wielokrotny
ważać.
Naive i native
Naiwny i natywny
itd.
Tutaj jeszcze
naturalny. Ponoć „naturalność” stała się „naiwnością” w czasach podboju Galii przez Rzymian. I w zasadzie da się to usłyszeć w polszczyźnie, nie sądzicie? Często zwrot „nie bądź naiwny/naiwna” oznacza „nie bądź aż tak żywy/żywa” i sprowadza się do osłabiania takiej przyrodzonej pewności siebie, która wynika z żywości, otwartości, życzliwości.