Temat ten przytacza usłuchane lub wyczytane przez nas wyrazy z dowolnego natlangu, których znaczenie realne rozmija się wyraźnie z znaczeniem etymologicznym, czyli przekabacone są znaczeniowo.
Nacjonalizacja – ten polski wyraz oznacza realnie jednak upaństwowienie zakładów pracy, a nie etymologicznie ich unarodowienie.