Autor Wątek: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]  (Przeczytany 388944 razy)

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3660 dnia: Kwiecień 29, 2022, 14:26:19 »
Określanie dyrektorów firm jako CEO.

To w angielskim brzmi debilnie, a w polskim to już jakaś abominacja najwyższej próby.
Discuck Inc.

Są na tym świecie rzeczy które się filologom nie śniły.
 
Pochwalili: Dynozaur, Siemoród

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 818
  • Pochwalisze: 412 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3661 dnia: Maj 15, 2022, 21:53:26 »
Refleksja, która mnie naszła jedząc zgadnijcie co.

Dlaczego używamy określenia "sos barbecue" (a nawet "sos BBQ"), skoro "barbecue" to po prostu amerykańskie (podobno indjańskiego pochodzenia) określenie tego, co po polsku nazywamy grillem. To brzmi, jak relikt z czasów, kiedy ta kultura grillowania u nas raczkowała lub nie było jej wcale i nie mając polskiego odpowiednika przenoszono ten makaronizm na grunt polski ("chodź na barbecue", "jutro organizujemy barbecue" it.p.), jak w jakichś starych tłumaczeniach "Przeminęło z wiatrem". Polski odpowiednik jednak się wytworzył, a mimo to producenci sosów wciąż trwają przy tym barbecue/BBQ, które chyba w polskim użyciu zupełnie straciło swoje właściwe znaczenie (nie wiem, może jeszcze jacyś nieliczni kowboje zpod Wólki Kartoflanej "barbekiują" zamiast grillować, ale i w to wątpię).

Tak więc, czy nie logiczniej i dużo bardziej po polsku byłoby nazywać powyższy produkt "sosem grillowym"? Ja wiem, że uzus - ale uzus może się zmienić. Gdyby producenci sosów używali na opakowaniach nazwy "sos grillowy", to ludzie z czasem zaczęliby tak mówić. I nawet nie można zarzucać temu jakiegoś puryzmu, bo przecież "grill" to i tak niepolskie słowo, ale jednak dużo lepiej zasymilowane, odmienne i "oswojone", w przeciwieństwie do barbecue.
« Ostatnia zmiana: Maj 15, 2022, 21:57:21 wysłana przez Dynozaur »
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 
Pochwalili: Emil

Offline dziablonk

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3662 dnia: Czerwiec 12, 2022, 12:56:32 »
może sos barbecue to taki z górnej półki  ???  tak samo jak jest brykiet i węgiel drzewny  ::)
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3663 dnia: Czerwiec 12, 2022, 17:45:49 »
Stosowanie przyrostka a- zamiast nie- w wyrazach rodzimych w języku polskim.

Za każdym razem jak widzę słowo typu anaukowy, awykonalny, nawet ostatnio asłuchalny, to mnie bierze kurwica. Przecież w polskim nawet w słowach pochodzenia greko-łacińskiego ten przyrostek nie jest wcale częsty i obok anormalny, atypowy mamy wyraźnie częstsze nienormalny, nietypowy. Z tego powodu brzmi to niezwykle pretensjonalnie, a niekiedy wręcz niezrozumiale.
Niech żyje Wolny Syjam!
 
Pochwalili: Emil

Offline Tolasz

  • Wiadomości: 540
  • Pochwalisze: 69 razy
  • Νημα δανια ναδ πηρογὶ α Μοχαμμαδ βὺλ ὶχ σμακοσ̌εμ.
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3664 dnia: Czerwiec 23, 2022, 21:45:25 »
Mało co mnie wkurza w kwestjach językowych, ale usilne promowanie "w Ukrainie", "do Ukrainy", a już zwłaszcza nerwowe poprawianie i poprawianie się, kiedy ktoś nieopatrznie powie "na ..." zamiast "w ...", jest obrazą mojego poczucia rigczu. Żenujące zjawisko.
Мѣ́ісце на твоя́ реклꙗмѫ.
 
Pochwalili: Borlach, Kazimierz, Emil

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3665 dnia: Czerwiec 23, 2022, 23:57:04 »
To ja jeszcze dorzucę wymawianie słowa Ukraina jako [ˌukraˈʔĩna] zamiast [ˌukraˈjĩna], co nierzadko słyszę w radju. A [ˌf‿(ʔ)ukraˈʔĩɲε] to już mnie wkurwia w trójnasób, bo nie lubię w polskim ubezdźwięczniającej fonetyki międzywyrazowej (t.zw. wymowy warszawskiej).
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline dziablonk

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3666 dnia: Czerwiec 24, 2022, 14:52:47 »
irytuje mnie traktowanie wyrażenia za wyjątkiem, jako błędu względnie rusycyzmu, gdy tymczasem u Rosjan ichnie за исключением jest - nomen omen - "wyjątkowe" i podejrzewane o polonizm.  ::)
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 

Offline dziablonk

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3667 dnia: Czerwiec 28, 2022, 18:53:47 »
Nie cierpię odnośnie  i w temacie (zamiast na temat) >:(
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 

Offline Grzybacz

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3668 dnia: Czerwiec 28, 2022, 20:25:41 »
Nie cierpię odnośnie  i w temacie (zamiast na temat) >:(
Widać że cierpisz na zaawansowane stadjum tzw. preskryptywizmu. Ale nie martw się, jeszcze trochę u nas pobędziesz i cię wyleczymy XD
Przy imek za dla czasu
 

Offline Jacwing

  • Wiadomości: 2
    • komunikacja niewerbalna i gestykulacja
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3669 dnia: Lipiec 05, 2022, 19:32:31 »
Zdecydowanie włanczanie i wyłanczanie  ;D ;D
 

Offline Dynozaur

  • Audytor w: Komisja Ustalania Nazw Miejscowości
  • Wiadomości: 3 818
  • Pochwalisze: 412 razy
  • Wiecznie obserwowany
Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3670 dnia: Lipiec 16, 2022, 16:40:55 »
Zasłyszana w radju reklama:

Dzieciak: Babcię łapały straszne kurcze.
Kobieta (matka?): Nie kurcze, tylko skurcze.

Noż kurwa mać - nie dość, że preskryptolizm to jeszcze całkowicie wydumany. Nie ma nic złego w formie "kurcz", pojawia się nawet w literaturze.
Aż mi się przypomniało stare I co z tym aftem? - oni myślą, że to jest zabawne, czy co?
« Ostatnia zmiana: Lipiec 16, 2022, 17:19:14 wysłana przez Dynozaur »
СЛАВА РОССІИ! ГЕРОЯМЪ СЛАВА!
 
Pochwalili: Siemoród

Online Ainigmos

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3671 dnia: Lipiec 25, 2022, 20:00:29 »
Nie cierpię odnośnie
Ale dlaczego, skoro dobrze bo homomorficznie oddaje jednym słowem gwoli zwięzłości formy znaczenie greckiego przyimka περί?
« Ostatnia zmiana: Lipiec 25, 2022, 20:13:34 wysłana przez Ainigmos »
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
 

Offline dziablonk

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3672 dnia: Lipiec 26, 2022, 21:26:04 »
bo to akurat rusycyzm (z rosyjskiego otnositel'no czego>:(
dla greckiego peri znalazłem tak na szybko odpowiedniki: 'wokół, o, w sprawie', ale nie znam greckiego  :(, ani kontekstu, w którym tamto straszne słowo może być użyte  :-\
« Ostatnia zmiana: Lipiec 26, 2022, 21:59:31 wysłana przez dziablonk »
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.
 

Offline Siemoród

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3673 dnia: Lipiec 26, 2022, 23:17:00 »
Dlaczego niby rusycyzm? Ja wiem, że p0loniści (pewnie ostatnimi czasy częściej niż zwykle xD) srają się o rusycyzmy, choć na ogół jest nie do udowodnienia, że dany wyraz lub konstrukcja składniowa kalkuje język rosyjski. Kto wie, może powstało na wzór niem. betreffs, no ale wtedy wszyscy byliby zadowoleni xd
Niech żyje Wolny Syjam!
 

Offline dziablonk

Odp: Co was wkurza w kwestiach językowych [s/z/wi/]
« Odpowiedź #3674 dnia: Lipiec 27, 2022, 00:17:44 »
Może by i zadowoleni byli...  8), tylko jakim cudem miałoby to się z niem.: betreffs / ... / ...   urodzić? ::)
Weź i porównaj ros. otnositel'no czego: morfologicznie, strukturalnie, semantycznie - 1:1; mz to dalej taka sama watolina z PRL czy innego priwiślańskiego kraju.  >:(

[Sam podeźrzewam zresztą, że pod tym wszystkim leży i kwiczy jakieś  francuskie par rapport à (skalkowane chyba 'w odniesieniu do'?), ale tu od biedy masz chociaż a!]
« Ostatnia zmiana: Lipiec 27, 2022, 10:01:59 wysłana przez dziablonk »
Dziwno wam, iżem ja to tako pomieszany?
Jak ciećwierz przyszedłem w płatczyska ubrany.