Plkungon

Zaczęty przez Elenti, Kwiecień 05, 2012, 15:25:24

Poprzedni wątek - Następny wątek

Elenti

Użytkownik keats podsunął mi pomysł na opisanie mojego conlangu. Zacznę od tego, że jest to język całkowicie a priori. Nie wykorzystuje elementów innych języków (no może w bardzo małym stopniu). Szyk zdania przedstawia się następująco: najpierw orzeczenie, potem dopełnienie, określenia dopełnienia (nowy, brzydki, duży itp), a na końcu podmiot. Wyróżnia się cztery czasy: przeszły, teraźniejszy, przyszły i przyszły dokonany. Język charakteryzuje brak odmiany części mowy. Czas określa się dodając wskaźniki, czyli swego rodzaju partykuły. Czas przyszły dokonany wykorzystuje się w wypowiedziach dotyczących czegoś, co już zrobiono w przyszłości, jako że rodzimi użytkownicy tego języka (Xediverianie w moim conworldzie) opanowali podróże w czasie. Akcent w plkungonie pada na pierwszą sylabę, ale jeśli w wyrazie mamy głoskę ó (przedłużone o), przechodzi na druga sylabę. Głoski wymawia sie jak po polsku, ale niektóre dość znacznie się różnią, na przykład: c' - pomiędzy ć a cz; f' - jak w thank you; l - język jest cofnięty do tyłu; n' - jak w sing; ó - przedłużone o, zmienia akcent; q - polskie k, ale krótkie; s - polskie z; t' - polskie c; v - polskie w; x - polskie s.

Powitania:
n'ah xaqho - dzień dobry
tvepxlóf - do zobaczenia
xln'vert' - używane do wysokich rangą osób powitanie i pożegnanie

Strona o języku: http://jezykotw.webd.pl/wiki/Plkungon
Nie ma mnie!
  •  

Feles

Cytatl - język jest cofnięty do tyłu
Czubek języka, czy jego "korzeń"?

Cytatq - polskie k, ale krótkie
Polskie "k" nie jest krótkie? Mógłbyś opisać dokładniej?

Co do pozostałych dźwięków - zapiszę je w alfabecie fonetycznym, który jest pewnym standardem w językoznawstwie, i warto go znać:

c' - pomiędzy ć a cz - /tʃʲ/, niektórzy zapisują to po prostu /tʃ/
f' - jak w thank you - /θ/
n' - jak w sing - /ŋ/
ó - przedłużone o, zmienia akcent - /ɔː/
s - polskie z - /z/
t' - polskie c - /ts/
v - polskie w - /v/
x - polskie s - /s/
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Aureliusz Chmielewski

Ogólnie spoko, mało, dodawaj coś jak będziesz mieć czas :D
A czy występuje asymilacja?
n'ah xaqho - czyta się ksakho, czy to h opuszczamy?
The n-word
  •  

Elenti

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 15:41:34
Cytatl - język jest cofnięty do tyłu
Czubek języka, czy jego "korzeń"?

Przepraszam za niedoprecyzowanie - chodzi o czubek języka.

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 15:41:34
Cytatq - polskie k, ale krótkie
Polskie "k" nie jest krótkie? Mógłbyś opisać dokładniej?

Chodzi tu o jeszcze krótsze k.
Dziękuję za zapisanie wymowy znakami IPA (jeszcze ich nie opanowałem).

Cytat: keats w Kwiecień 05, 2012, 15:55:07
A czy występuje asymilacja?
n'ah xaqho - czyta się ksakho, czy to h opuszczamy?

Tak, występuje, ale nie w przypadku h. n'ah xaqho czytamy ngah sakho, z akcentem na pierwszą sylabę każdego wyrazu.
Oczywiście będę umieszczał więcej informacji w miarę rozwoju języka, ale już nie na forum, tylko w artykule na Conlanger Wiki.

Uwaga: Zapomniałem  o głosce u', czyli niemym u. To w jego przypadku występuje asymilacja. Czasownik blu'n' (mieć), czytamy blng. Pomiędzy głoskami l i ng najprawdopodobniej było słychać ciche i buczące u. To właśnie u'.
Nie ma mnie!
  •  

Noqa

Czyli l to ma być /ɭ/?
Bo samych retrofleksyjnych (z czubkiem jezyka z tyłu) jest kilkanaście.

CytatChodzi tu o jeszcze krótsze k.

mp3 or it didn't happen.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Elenti

Cytat: Noqa w Kwiecień 05, 2012, 16:38:52
Czyli l to ma być /ɭ/?
Bo samych retrofleksyjnych (z czubkiem jezyka z tyłu) jest kilkanaście.

CytatChodzi tu o jeszcze krótsze k.

mp3 or it didn't happen.

W załączniku wymowa głosek l i krótkiego k.
Nie ma mnie!
  •  

Henryk Pruthenia


Feles

Czy to "krótkie k" wymawiasz na wydechu (jak inne głoski) czy na "bezdechu" (ejektywnie, to znaczy z zamkniętym przepływem powietrza, z zablokowaną krtanią)?
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Henryk Pruthenia

Mi to brzmi na ejektyw.
kh by było dłuższe, a to jest taki zwykły strzał, jak ejektyw.

Noqa

Na moje ucho tez ejektyw, a l mi jak /ɯ/ w ogóle brzmi.
At him he yelled and yelped, tackling with taunting and dauntings; he tied and tacked him tightly and tautly, and killed him and quelled him and quenched him.
  •  

Elenti

Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 05, 2012, 17:49:52
Mi to brzmi na ejektyw.
kh by było dłuższe, a to jest taki zwykły strzał, jak ejektyw.
Tak, litera q to ejektyw. Wymawiam ja na bezdechu. Przepraszam za brak polskich znakow, pisze z anglojezycznego telefonu.
Nie ma mnie!
  •  

Henryk Pruthenia

Ajtam ajtam...
Ja mam u siebie rusojęzyczny :D

Feles

@Henryk: 아 야 맘 삼순가.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Henryk Pruthenia

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 06, 2012, 13:08:47
@Henryk: 아 야 맘 삼순가.
W sensie? Nie rozumiem... (Mówię, że nie znam, a ten pisze... Ludzie...)

Zantyr

Fascynujące, wrzuciwszy to w googla, wyskoczyło mi tłumaczenie: "Oh, and Sam must have heart" .-.
  •