Autor Wątek: Холєрнє Етѵмологична Цирылица дліа ѩзыка польскєго  (Przeczytany 10291 razy)

Offline Vilène

Ponieważ wszyscy robią znowu teraz cyrylice do języka polskiego, robię i ja. Większość liter jest używana tak jak w rosyjskim, ale:

Zmiękczającym odpowiednikiem а jest іа. No, chyba że to ['a] pochodzi od jaci, wtedy pisze się je ѣ. Ta sama litera używana jest także dla oznaczenia zmiękczającego е pochodzącego od jaci, zaś jeżeli zmiękczające е nie pochodzi od jaci, pisze się je є. Tak samo zapisuje się <io ió> pochodzące z przegłosu polskiego, zaś w przypadku tego samego nie pochodzącego z przegłosu polskiego, zapisuje się to іо іѡ. Oczywiście, jak widać, <ó> to w cyrylicy ѡ.

<y> zapisuje się zgodnie z etymologią - w wyrazach zapożyczonych z greki jako ѵ, zaś w pozostałych jako ы. [i] zasadniczo zapisuje się и, ale jeżeli występuje w sąsiedztwie grafemu samogłoskowego, to jako і. [ji] to ї. Samogłoski "nosowe" zapisuje się oczywiście odpowiednimi jusami.

Na końcu wyrazu zakończonego na spółgłoskę zawsze zapisuje się twardy znak ъ. Używany on jest także w przypadkach, kiedy przed [j] znajduje się spółgłoska wchodząca w skład przedrostka, np. одъѣздъ.

<dz dż> to дз дж. Po ц дз ч дж ш щ nigdy nie może występować ъ oraz ы, a jedynie ь, і lub и. [j] po spółgłosce w wyrazach zapożyczonych zapisuje się jako і, np. етѵмологіа. W skład alfabetu także wchodzą ѱ ѯ ѳ, używane do zapisywania zapożyczeń greckich (np. ѳеатръ, ѱѵхологіа, ѯенофобіа). Samo <h> zapisuje się przez г.

Przykład:

Вшисци людє родзѫ сѩ вольни и рѡвни въ своєй годности и правахъ. Сѫ обдарєни розумемъ и сумѣнємъ и повинни постѧповать вобець сѣбє въ духу братерства.

I jak wam się podoba? ;>
« Ostatnia zmiana: Kwiecień 30, 2012, 15:01:34 wysłana przez Ⓐ Vilén »
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
"Ó" się mnie nrawi...
Dużo pomysłów podobnych do mojej cyrylicy.
Szczerze mówiąc też myślałem o wprowadzeniu "ѳ" dla /t/ i /f/ w zapożyczeniach.

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

podoba się.
chociaż nie lubię tego uproszczonego kształtu "ы", bo to sugeruje miękkość...
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Ach, i u mnie jest bardziej etymologijnie, bo jest снмкнемь etc.

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

ó jest mega.
K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ
 

Offline Feles

anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Vilène

I znowu mój żart wzięliście na poważnie... :(
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
I znowu mój żart wzięliście na poważnie... :(
Hah, ja się zorientowałem... Ale niektóre pomysły na prawdę fajne.

Silmethúlë

  • Gość
Czuję się zaszczycony, PC sparodiował mego posta.
 

Offline Vilène

Czuję się zaszczycony, PC sparodiował mego posta.
Nie tylko twojego, to był ogólnie żart na tych, co robią cyrylicę dla polskiego, i wrzucają miljony jusów, jakieś omegi i inne śmiecie.
 

Offline Feles

Czuję się strolowany.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
 

Offline Henryk Pruthenia

  • Der Untermenschenbändiger
  • Moderatór
  • Wiadomości: 5 898
  • Pochwalisze: 220 razy
  • Pieśń Arjów!
    • Mój konlangerski dorobek
  • Konlangi: Ziemskie, Kyońskie, Adnackie; autor neszszszczyzny
Czuję się zaszczycony, PC sparodiował mego posta.
Nie tylko twojego, to był ogólnie żart na tych, co robią cyrylicę dla polskiego, i wrzucają miljony jusów, jakieś omegi i inne śmiecie.
Jusy akurat są na miejscu.
Omegi i inne znaki... No wybaczcie, ale przecież tak by to nie wyglądało...
Tak samo znak dla "ó" pewnie byłby inni. Pewnie było by to początkowo zapisywane jako оо czy coś w ten deseń, nie wiadomo jaki by powstał znak...

Offline Vilène

Jusy akurat są na miejscu.
Dla wersji języka polskiego z XVII wieku... dzisiaj, to już niepotrzebna komplikacja i dodawanie zbędnych znaków.
 

Silmethúlë

  • Gość
Czuję się zaszczycony, że PC sparodiował coś, w czym brałem udział. Nawet jeśli tylko jusami i jacią (jaciem? ktoś coś pisał, że to nie jest żeński) :P
 

Offline varpho :Ɔ(X)И4M:

Pewnie było by to początkowo zapisywane jako оо czy coś w ten deseń, nie wiadomo jaki by powstał znak...

K̥elHä wet̥ei ʕaK̥un kähla k̥aλai palhʌ-k̥ʌ na wetä
śa da ʔa-k̥ʌ ʔeja ʔälä ja-k̥o pele t̥uba wete
Ѫ=♥ | Я←Ѧ