Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Feles w Sierpień 16, 2011, 13:02:24

Tytuł: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 16, 2011, 13:02:24
Aby Forum Conlanger stało się bardziej Conlanger.
Syr'atkan-vara-vurun-etbośitik Syr'atkan-varat mij.
Lea foro Conlanger bit vice Conlanger.
;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe.
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 16, 2011, 13:12:09
Cytat: Feles w Sierpień 16, 2011, 13:02:24
Aby Forum Conlanger stało się bardziej Conlanger.
Syr'atkan-vara-vurun-etbośitik Syr'atkan-varat mij.
Lea foro Conlanger bit vice Conlanger.
;-)
Fñuba Kíñauı Ŝaypayda Forum hat vër yu Kíñaupı Ŝaypayda! (neoaylláwai)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe.
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 16, 2011, 14:03:33
Ale tu trzeba rozmawiać, odpowiadać, a nie powtarzać!
Vą syr'atboś-, daksyr'atboś-tahtątov kanoh, kiśruvkalboś!
A potrebit tou movite, domovite, net repetite!
:-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 16, 2011, 23:56:42
Witam!
Mlatt!
Slafu!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 01:32:05
Cytat: Pingijno w Sierpień 16, 2011, 23:56:42
Witam!
Mlatt!
Slafu!
I jas iše (= ockſå) dobardåjdo (= välkomna) veche jezukotvörecu :). Jas nadedzo se, co vi orzymete mene :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 01:41:13
Vlagý Avędú!
Nivédų jako óny, na zú rozumémí :D
Ty mę rozumésy?
(to esy ta nebesysk-xrívatý Reß)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 01:49:15
Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 01:41:13
Vlagý Avędú!
Nivédų jako óny, na zú rozumémí :D
Ty mę rozumésy?
(= ja), tölik perve znäcena (= mening, fras) ne mogo dacislåvät (= dechiffrera).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 01:53:28
Jako "perve znäcena"?
Nivédestú seję Etymologia?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 01:57:24
Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 01:53:28
Jako "perve znäcena"?
Seg (= den här):

,,Vlagý Avędú!"

Ne orzymo seg znäcena :(.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 02:05:57
Vlagý Avędú!
*blagъ -> blagý -> vlagý (pl. dobry)
abend -> abędú -> avędú (wieczór)

Xaxa, a kúto jec xetú wordhi, že ta Reß estú Noblang?
(haha, a kto teraz powie, że to jest nóblang?)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 02:13:36
Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 02:05:57
Vlagý Avędú!
*blagъ -> blagý -> vlagý (pl. dobry)
abend -> abędú -> avędú (wieczór)
Aaaa, "dobaru vecer". Ne mysešet davät slovorödestva, tölik same znäcene sich slovu.

Cytat
(haha, a kto teraz powie, że to jest nóblang?)
Jas, jas, jas! :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 02:19:53
Jakoję Reß usarestú?
(A po jakiemu mówisz [dosł. Jakiej mowy używasz?])

{usarti z włoskiego usare}
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 02:31:37
Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 02:19:53
Jakoję Reß usarestú?
(A po jakiemu mówisz [dosł. Jakiej mowy używasz?])
På rodzku, ne vidiš?
(Po rodzku, aczkolwiek w nieco nowszej, testowej wersji języka.)

Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 02:19:53
{usarti z włoskiego usare}
Mówiłem, że nóblang ;p.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 02:34:14
Nie chce mi się tłumaczyć, więc odpowiem po polsku:
Nie, zapożyczenia włoskie i niemieckie są uzasadnione w historii języka :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 02:39:28
Cytat: Mścisław Ruthenia w Sierpień 17, 2011, 02:34:14
Nie chce mi się tłumaczyć, więc odpowiem po polsku:
Nie, zapożyczenia włoskie i niemieckie są uzasadnione w historii języka :D
No tak, ale nie w takich miejscach. No ale dobra, wyczucie i poczucie realizmu przyjdzie ci z czasem ;).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 17, 2011, 02:43:31
To może inaczej:
Jaka Reß wortestú?
(jaką mową mówisz)
Niniejszym pozbywam się czasownika usarti i zastąpię go... czymś innym ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 17, 2011, 11:27:42
As adorean rodtine!!!11edinedinedin
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 17, 2011, 14:07:32
Cytat: Feles w Sierpień 17, 2011, 11:27:42
As adorean rodtine!!!11edinedinedin
Ti co örbiš? Perbäci, olšitesku jest tešeku jezuk.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 17, 2011, 14:26:57
Adorean - velce leubean. Na vusoque olgittinee: velbean.
Adorean - bardzo lubię. Po wysokoolżycku: velbean (uwielbiam).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 18, 2011, 20:05:58
Fana'to :) Finita estô rombre nuf forum.  ;-D
Witam!  :-) Fajne jest to nowe forum.  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 18, 2011, 20:18:20
Dja, óno vlage.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 18, 2011, 21:36:24
Lokaj ni tutu'tus tust languen no pôlish?  ???
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 18, 2011, 23:45:00
wak remo
prawdą ów ski polska co

Remo! Polskojęzyjkowe co?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 18, 2011, 23:52:22
Lokaj ni tutu'tus tust languen no pôlish?   :-o
Czemu nie piszecie po polsku?  :-o

Chodziło mi o to czemu nie tłumaczycie na polski waszych języków?  :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 19, 2011, 00:05:06
Jas ne orzymo vas. Kak ne pišete på-slövjezuk (= slavlang), völchjezuk (= romlang) äli nimjezuk (= germlang), daväjte täš pervåd.

Cytat: Remo :] w Sierpień 18, 2011, 23:52:22
Chodziło mi o to czemu nie tłumaczycie na polski waszych języków?  :-)
Jas ne pervödzo, påtom co rodzku jest slövinsku jezuk, i jest orzymebernu la Polaku.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 19, 2011, 00:47:05
Cytat: Ⓐ Vilén w Sierpień 19, 2011, 00:05:06
Cytat: Remo :] w Sierpień 18, 2011, 23:52:22
Chodziło mi o to czemu nie tłumaczycie na polski waszych języków?  :-)
Jas ne pervödzo, påtom co rodzku jest slövinsku jezuk, i jest orzymebernu la Polaku.
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

+värna nya vah!
(lubię to!)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 19, 2011, 01:07:34
Cytat: Canis w Sierpień 19, 2011, 00:47:05
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

+värna nya vah!
(lubię to!)
Nie no, poważnie, często podświadomie tam przenoszę jakieś konstrukcje typowe dla polskiego, i tak to wychodzi. Więc, ne smejäj se.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2011, 02:09:14
Canis, czy mógłbyś czasem ograniczyć tą swoją ukochaną emotkę? xD
Canis, lere egnurd'u bvoa mawaretwa og'urhumetoa tvanum hhorzza. xD

Uff, żem się namęczył!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 10:55:12
Cytat: Pingijno w Sierpień 19, 2011, 02:09:14

Uff, żem się namęczył!

Tyled, Me vel mais nito  ;-D
Wiem, Też mam tak samo  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 19, 2011, 11:35:04
Cytat: Ⓐ Vilén w Sierpień 19, 2011, 01:07:34
Cytat: Canis w Sierpień 19, 2011, 00:47:05
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

+värna nya vah!
(lubię to!)
Nie no, poważnie, często podświadomie tam przenoszę jakieś konstrukcje typowe dla polskiego, i tak to wychodzi. Więc, ne smejäj se.
Bo jesteś językowcem z doświadczeniem w slawistyce. Co nie zmienia faktu, że taka w miarę komunikacja między językami słowiańskimi bez tego bagażu doświadczeń lub dobrej intuicji i tak jest niemożliwa... "польский язык, а? ну, пшеки. непонятливый. и пишут иероглифы(("

xD
xD xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 11:56:21
Tika toten lasuno'tus von tust langue? Aesô onetia'tus leto?  :-P
Czy tylko tutaj piszecie po swoich językach? Gdzie jeszcze ich używacie?  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2011, 12:50:58
Дэр? Нет.
Ja? Nigdzie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 19, 2011, 13:19:39
A serieno, rodtine est comprandibilene lea Polonici. As nadeean, ci olgittine toge.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 14:16:43
Cytat: Feles w Sierpień 19, 2011, 13:19:39
A serieno, rodtine est comprandibilene lea Polonici. As nadeean, ci olgittine toge.

Se?  ??? Haha

Latian'to, rik ned ni ple'to  :'-(  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 19, 2011, 14:25:34
Cytat: Remo :] w Sierpień 19, 2011, 14:16:43
Latian'to, rik ned ni ple'to  :'-(  :-P
Nikto ne orzymet, påtom co tvöj jezuk je a priori.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 14:27:58
Cytat: Ⓐ Vilén w Sierpień 19, 2011, 14:25:34
Cytat: Remo :] w Sierpień 19, 2011, 14:16:43
Latian'to, rik ned ni ple'to  :'-(  :-P
Nikto ne orzymet, påtom co tvöj jezuk je a priori.

Pisałem, że nie wiem co piszecie  ;-D
Lasuno'to, rik ni tyled'to se lasuno'tus  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2011, 14:28:59
Także nie wiem co piszą, nawet jak piszą w slavlangach.   :\
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 14:31:32
Cytat: Pingijno w Sierpień 19, 2011, 14:28:59
Także nie wiem co piszą, nawet jak piszą w slavlangach.   :\

Perfekt!  ;-D hehe
Dokładnie!  ;-D hehe

Ps. Lasuno'me a met langue  :-)
Ps. Pisz w swoim języku :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2011, 14:44:14
Дэр шур мӯк дэркѩ лют, рат шур мӯк ратѩ люн. Я Пiнгїно - ме. :-D
Ja piszę w swoim języku, ty piszesz w swoim języku. A Pingijno - nie. :-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 14:46:53
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 19, 2011, 14:44:14
Дэр шур мӯк дэркѩ лют, рат шур мӯк ратѩ люн. Я Пiнгїно - ме. :-D
Ja piszę w swoim języku, ty piszesz w swoim języku. A Pingijno - nie. :-D

Haha, nikt nikogo nie rozumie, ale piszemy  ;-D
Haha, noved novedu ni ple, sûi lasuno'nod  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2011, 14:48:57
Nie chce mi się na razie tłumaczyć. Zmodyfikuję później post i przetłumaczę. :P Chociaż wiem, że nie na tym polega zabawa. :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 14:50:38
Cytat: Pingijno w Sierpień 19, 2011, 14:48:57
Nie chce mi się na razie tłumaczyć. Zmodyfikuję później post i przetłumaczę. :P Chociaż wiem, że nie na tym polega zabawa. :D

bônek  ;-D
dobra  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2011, 15:28:46
Рат ӂонг лi фэлэс блоґ, Дiдэк (їф Рэмо). Дэр лас тап фэк пост!
Masz interesującego bloga, Remo. Czekam na następny wpis!

PS Na cześć Miłego tworzy się już konlangi. Ja postanowiłem inaczej uczcić tę osobę. Otóż słowo miły (a także ciekawy) to фэлэс. W przyszłości planuję dodać takie słowa, jak (na podstawie skojarzeń z nimi):
Канiс - lis.
Пiнгїн - broszka.
Прутґэн - ligatura.
Спiтыгнев - riposta.
Дынозаўр - Żyd.
Гоўстэр - Arab.
Dziękuję, dobranoc.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 19, 2011, 15:43:13
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 19, 2011, 15:28:46
Рат ӂонг лi фэлэс блоґ, Дiдэк (їф Рэмо). Дэр лас тап фэк пост!
Masz interesującego bloga, Remo. Czekam na następny wpis!

PS Na cześć Miłego tworzy się już konlangi. Ja postanowiłem inaczej uczcić tę osobę. Otóż słowo miły (a także ciekawy) to фэлэс. W przyszłości planuję dodać takie słowa, jak (na podstawie skojarzeń z nimi):
Канiс - lis.
Пiнгїн - broszka.
Прутґэн - ligatura.
Спiтыгнев - riposta.
Дынозаўр - Żyd.
Гоўстэр - Arab.
Dziękuję, dobranoc.

(http://vader.joemonster.org/upload/znh/61565987fd878a28.gif)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2011, 15:48:33
:-D Вѩц рат вонӯ тал бон дрэ дэркѩ лёт.
:-D Teraz będziesz płacił za leczenie mojego śmiechu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 19, 2011, 15:50:23
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 19, 2011, 15:28:46
PS Na cześć Miłego tworzy się już konlangi. Ja postanowiłem inaczej uczcić tę osobę. Otóż słowo miły (a także ciekawy) to фэлэс. W przyszłości planuję dodać takie słowa, jak (na podstawie skojarzeń z nimi):
Канiс - lis.
Пiнгїн - broszka.
Прутґэн - ligatura.
Спiтыгнев - riposta.
Дынозаўр - Żyd.
Гоўстэр - Arab.
Dziękuję, dobranoc.
Ech, a ja chyba włącze do voladila słowo tobri, o znaczeniu ,,pomijać" ;/.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 19, 2011, 15:53:38
Se irvar treno XD
Mojego też xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Sierpień 19, 2011, 16:45:56
Дынозаўр - Żyd.
xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 19, 2011, 17:10:09
Рат ме скяў прэнэ ма?
Coś się nie podoba?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 19, 2011, 17:56:43
Feles felix sum. ;-)

(Nuieriek.
Nie na temat.)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 19, 2011, 21:20:01
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 19, 2011, 15:28:46
Рат ӂонг лi фэлэс блоґ, Дiдэк (їф Рэмо). Дэр лас тап фэк пост!
Masz interesującego bloga, Remo. Czekam na następny wpis!

Dzięki  ;-D Już jest nowy wpis!  :-P
Latian'to  ;-D Higione estô nuf kset  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 21, 2011, 00:12:32
Дэр скяў дэ сон "Бэлiэвэ" лi Шэр.
Lubię piosenkę "Believe" Cher.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilén w Sierpień 21, 2011, 00:48:32
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 21, 2011, 00:12:32
Дэр скяў дэ сон "Бэлiэвэ" лi Шэр.
Lubię piosenkę "Believe" Cher.
Jas ne. Perdategajo (= föredra) n. pr. se (http://www.4shared.com/audio/hPgKdFLV/.htm).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 21, 2011, 23:08:23
Se mado'tus dodiem?  :-P
Co dzisiaj robiliście?  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 21, 2011, 23:25:16
prawdą w dziś w ongi der ja o i gra ywo gra kostka pisze
Pisałem dziś o grach i kostkach do gry.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 21, 2011, 23:27:25
Дэ ḃiс.
Wiadro.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Sierpień 25, 2011, 12:16:08
Cytat: тоб рiс тоб w Sierpień 19, 2011, 15:28:46
Спiтыгнев - riposta.
Nie było mi tak miło, od kiedy jedna dziewczyna powiedziała mi, że jej się podobam... Chociaż nie, ona była wtedy najebana, więc nigdy nie było mi tak miło. :p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Sierpień 25, 2011, 17:33:58
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 01, 2011, 17:31:02
Eee... Ale cicho w tym temacie. A nie powinno tak być.
Эээ... Шлаг аѯэс щ мӯк бэ трэ. Я ме мозъ тлан щ.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Listopad 01, 2011, 17:33:23
Sa...
No...
Tytuł: Tobristob się bulwersuje.
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 01, 2011, 17:47:36
Cytat: Fēlēs w Listopad 01, 2011, 17:33:23
Sa...
No...
Шэн глуп іяк, бут! [ʃen glup ˈiˑ.jak bŭt]
Cóż za interesująca odpowiedź, naprawdę!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Listopad 01, 2011, 18:04:43
Dajręte.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Czyżyk Mniejszy w Listopad 01, 2011, 19:38:06
Ga lē heltā kalnen!
Cóż za niegrzeczne języki!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 01, 2011, 19:46:20
Ме ма?
No nie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Listopad 06, 2011, 13:03:50
Ах люжы-дюжы..
Можли б ѵы погъѵожычы оп цимь дружыымь... По данъму оп орѳограѳиӥ или оп моӥмь новыымь славланже. :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: jasnysfinks w Listopad 07, 2011, 12:49:55
Es du panslawist? Eu pingo creto slavlangi
Ty jesteś pan slawistą? Ja nie nawidzę tworzyć slavlangów
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 07, 2011, 21:38:44
Cytat: jasnysfinks w Listopad 07, 2011, 12:49:55
Eu pingo creto slavlangi
Ja nie nawidzę tworzyć slavlangów
Рат ям вэрт рук прэн лют ма? Дэр хрэсл лі похэв ме.
Ty tworzysz jeszcze jakieś języki? Mam nadzieję, że nie tak.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: jasnysfinks w Listopad 08, 2011, 13:07:33
Jo kreuja seks konlangov, kere ne jesą n00bske
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 13:11:57
Cytat: jasnysfinks w Listopad 08, 2011, 13:07:33
Jo kreuja seks konlangov
:O

Zboczeniec.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Listopad 08, 2011, 14:18:55
Moje konlangi jeszcze rozmnażają się przez pączkowanie i abiogenezę, jakby co.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 15:38:17
Cytat: Fēlēs w Listopad 08, 2011, 14:18:55
Moje konlangi jeszcze rozmnażają się przez pączkowanie i abiogenezę, jakby co.
A moje się nie rozmnażają, są aseksualne.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Listopad 08, 2011, 17:45:57
Cytat: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 15:38:17
Cytat: Fēlēs w Listopad 08, 2011, 14:18:55
Moje konlangi jeszcze rozmnażają się przez pączkowanie i abiogenezę, jakby co.
A moje się nie rozmnażają, są aseksualne.
I wyginą.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 08, 2011, 17:47:39
Cytat: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 15:38:17
A moje się nie rozmnażają, są aseksualne.
Рапло тўо штам ӂен-ӂен по рафёк?!
Może jeszcze żrą wafelki?!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 18:06:52
Cytat: тоб рiс тоб w Listopad 08, 2011, 17:47:39
Рапло тўо штам ӂен-ӂен по рафёк?!
Może jeszcze żrą wafelki?!
To już by było zbytnie naginanie tej metafory.

Cytat: Silmethúlë w Listopad 08, 2011, 17:45:57
I wyginą.
Raczej nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Listopad 09, 2011, 11:28:00
Cytat: Marta Tejler w Listopad 08, 2011, 18:06:52
Cytat: Silmethúlë w Listopad 08, 2011, 17:45:57
I wyginą.
Raczej nie.
Zostaną porzucone.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: nirz nej w Listopad 11, 2011, 09:40:58
najnir isnejnals!

witajcie przyjaciele!

ri koewonawo!

jestem nowa  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Listopad 12, 2011, 01:00:11
wak nirz_nej
witam

Nirz nej, witam!

prawdą chyba może w ten ywo forum temat der ja pou pollok mówi
prawdą chyba musi der ja tłumaczy
ale

W tym temacie mogę chyba pisać w polloku, ale chyba muszę tłumaczyć.

czy der wy den pollok rozumie
Rozumiecie pollok?

prawdą tandetny
Tandetny...

prawdą chyba der wy den "tandetny' pamięta
Chyba pamiętacie "tandetny".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Grudzień 16, 2011, 22:56:31
Tak na spontanie przetłómaczyłem se refren pewnej rosyjskiej piosenki na zimny. Może ktoś odgadnie, co to za piosenka (ktoś inny niż HP). Znana, była w filmie (a później także w bardzo znanej grze).

Krųvnų arzręd na armene,
Y poċitne ċiſmę na armene,
Żeləj minə prəmoci brani,
Żeləj minə:
Byh nevoſtal na ſej travə,
Byh nevoſtal na ſej travə,
Żeləj minə prəmoci,
Żeləj minə prəmoci!

Tłómaczenie jest dość dosłowne i zgodne z sylabami, ale zimny akcent inicjalny wszystko psuje. Ale wyobrażam sobie, że Zimicy chyba ostro leją na akcent w piosenkach (w przeciwnym razie, piosenki po ichniemu byłyby na ogół mocno chujowe).

Może kiedyś przetłómaczę całość.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Grudzień 16, 2011, 23:12:48
W jakiej grze? W jakim filmie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 18, 2011, 18:37:42
Lami, dlačego tu bi tak ładnie? Ten veslek omal próvi. A ja nób (omal) zparolę o mójim hlupim jaħie. Vtedy zaħravicie.
Ludzie, dlaczego tu jest tak cicho? To forum chyba umiera. A ja wkrótce (chyba) powiem o moim nowym języku. Wtedy umrzecie. :-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 18, 2011, 19:49:22
Cytat: тоб рiс тоб w Grudzień 18, 2011, 18:37:42A ja wkrótce (chyba) powiem o moim nowym języku. Wtedy umrzecie. :-D
No racja, umrzemy wtedy od nadmiaru offtopu...

USER WAS BANNED FOR THIS POST [Srutututu. — przyp. Viléna]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Grudzień 18, 2011, 20:26:35
Kanis, co z Toboją?
Chyba nie widział jeśm był, żeby jeś dawał kiedykolwiek bana.
(mścisławowa norma polszczyzny)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 18, 2011, 20:33:10
Cytat: Кульматицкі w Grudzień 18, 2011, 20:26:35
Kanis, co z Toboją?
Canis zachorował na rabies, i przez to oszalał.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Grudzień 18, 2011, 20:38:25
Wiecie, że umarł bohater narodowy Czech?

Słynny śpiewak Karel Gott.

Pokój jego duszy choć pepičky to w większości niewierni...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Grudzień 18, 2011, 21:15:23
Cytat: Dynozaur w Grudzień 18, 2011, 20:38:25
Wiecie, że umarł bohater narodowy Czech?

Słynny śpiewak Karel Gott.

Pokój jego duszy choć pepičky to w większości niewierni...

Sry że nie w konlangu, ale to nawet śmieszne nie jest.
Mam ochotę pobawić się warnami :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Grudzień 18, 2011, 21:35:35
Za co? Nie można już wzpomnieć wielkiego człowieka?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 18, 2011, 21:47:42
Cytat: Dynozaur w Grudzień 18, 2011, 21:35:35
Za co? Nie można już wzpomnieć wielkiego człowieka?
Otóż, nasi kochani faszyści (NKF) niedawno uznali, że powinniśmy na tym forum więcej off-topować, tzn. tworzyć conlangi, a ty zacząłeś trollować. Zresztą, myslisz że dlaczego ja tego bana za tamtego posta dostałem? Bo zamiast opublikować conlang, napisałem posta całkowicie na temat tego forum.

(tak, wiem, zaczynam teraz tworzyć forced meme'a...)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 20, 2011, 22:10:42
Si orzegåvörenica pravedeno meräjet... Deva deni, i nola* brevu :(.

* Chciałem już napisać nica, ale wtedy wyszłoby zbyt preskryptywistycznie.

USER WAS BARNED FOR THIS POST
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Grudzień 20, 2011, 22:41:37
Eu forum merat, giet eu forum.
(T'est ea nove ortografie œ olgittic, su "é" mesté "ee".)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 20, 2011, 23:07:19
Cytat: Fēlēs w Grudzień 20, 2011, 22:41:37
Eu forum meraét, giét eu forum.
(T'est ea nove ortografie oe olgittic, su "é" umesté "ee".)
Jas znach, co ti sepišeš på olšitesku...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Grudzień 22, 2011, 21:12:52
czy
der
  ten
   forum
  w
   teraz
   ywoś [w przenośni]
    zacz [zaczyna]
     wbbez [nie]
      żyje
prawdą
w
  koło
   teraz
  w
   ten
    forum
     dieviel
      dużo
      pisze

czy
der
  wy
  den
   ja
   rozumie
prawdą
i
  der
   ja
   że
    der
     z
      enie
       wcina
      pollok
     łatwy
    myśli
  w
   koło
    teraz
   der
    wy
    z
     żaden
      enie
       tłumaczy
     pou
      ywo
       sztuczny
       język
      pisze

prawdą
tandetny
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Grudzień 22, 2011, 21:20:06
Pröšo, ne pejte uš påmenågo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Luty 02, 2012, 14:42:03
Wiecie, że umarła wielka polska poetka?

Maria Pawlikowska-Jasnorzewska.

Pokój jej duszy. Choć była zdrajczynią narodu i chwalcą czerwonych, więc i tak go nie zazna.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Luty 02, 2012, 15:53:25
Luri hak' vah kienau?
Co to za język?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Luty 02, 2012, 17:26:38
Cytat: Fēlēs w Luty 02, 2012, 15:53:25
Luri hak' vah kienau?
Co to za język?
Taki conlang, radopolski.

PP. Feles, peremeše (= övertog) tis astejalsku jezuk åt Canisa?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Luty 02, 2012, 18:27:28
Na diaiya art ki moik vator şu potas.
Przez pewien czas tworzyliśmy go wspólnie.
:-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Luty 02, 2012, 22:15:42
Э... Дэр ме ӂешкоѯ...
Eee... Nie rozumiem...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Luty 02, 2012, 23:54:44
Cytat: spitygniew w Luty 02, 2012, 14:42:03
Wiecie, że umarła wielka polska poetka?

Maria Pawlikowska-Jasnorzewska.

Pokój jej duszy. Choć była zdrajczynią narodu i chwalcą czerwonych, więc i tak go nie zazna.
(radopolski) Rozumiem, że to jakaś aluzja do hejtów na Szymborską, ale... jakoś nie rozumiem przesłania. Co ma do tego wszystkiego Janosrzewska?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Luty 03, 2012, 00:04:56
Takoż, jegdyż mri Gavl, noż ja reċah ċito Karil Got mri. Liż Żakſon y Jelvi. Ąrodiſtvje.

To tak, jak umarł Havel, a ja mówiłem, że umarł Karel Gott. Albo Jackson i Elvis. Głupoty.

PS: Ċeſo radi Viſlava nejəzdi įdronogum?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Luty 03, 2012, 18:03:59
Cytat: Dynozaur w Luty 03, 2012, 00:04:56
PS: Ċeſo radi Viſlava nejəzdi įdronogum?
Znäješ co, Dinozavar? Ti setvöräše menaste orzymebernu Polaku dela slovjezuk na sej råsgovörenici.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Luty 12, 2012, 21:58:10
A, напішѧ якісь ґлупі тэкст по польску, можэ нікт сѩ не зорентуе. :Р
Czy ktoś tutaj ma teraz ferie i ma bardzo dużo rzeczy do robienia, ale nie chce mu się?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Luty 12, 2012, 22:22:27
CytatA, напішѧ якісь ґлупі тэкст по польску, можэ нікт сѩ не зорентуе.
Munanak... ;p
Może...

Meni, vą kiśmizanboś-kurtatboś-darąten.
Ja, ale nie mam wiele do zrobienia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Luty 13, 2012, 19:11:34
Cytat: Ⓐ Vilén w Luty 03, 2012, 18:03:59Znäješ co, Dinozavar? Ti setvöräše menaste orzymebernu Polaku dela slovjezuk na sej råsgovörenici.

Se je blago liż liho?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Luty 13, 2012, 19:49:51
Cytat: Dynozaur w Luty 13, 2012, 19:11:34
Se je blago liż liho?
Na jödina störni, dobre, påtom co tvöj jezuk veciše svišu, na druga, zele, påtom co nemöšet keto nöji sorzymet.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 05, 2012, 21:00:29
Nioman skrzywt in im drzad. :-(
Nikt nie pisze w tym wątku. :-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 05, 2012, 21:15:18
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 21:00:29
Nioman skrzywt in im drzad. :-(
Nikt nie pisze w tym wątku. :-(
Jas tude pisach, no niko nevåtvitsäšet mi :(.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 05, 2012, 21:59:04
Ij wil skrzywę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 05, 2012, 22:12:44
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 21:59:04
Ij wil skrzywę.
På nišezemo-venediku? :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 05, 2012, 23:02:51
Im dzitsk/giermanisk-wenedyk - ja.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 06, 2012, 13:55:38
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 23:02:51
Im dzitsk/giermanisk-wenedyk - ja.
Sega vidzo, co tuto ne nišezemo-venedik, no saksesko-venedik... Jemajo tölik jödine putäne:

http://jezykotw.webd.pl/wiki/Wierpko (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Wierpko)

Slövinsku...?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 06, 2012, 16:54:00
Tfu!
Ij jaw reparert.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 06, 2012, 17:29:43
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 06, 2012, 16:54:00
Tfu!
Ij jaw reparert.
Neznajo påcem, no becinajo bemyslit tut jezuk...

becinät = zaczynać
bemyslit = lubić, podobać się
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 06, 2012, 17:48:02
Du wisz, dat werb "jawię" kunnie "jebię" klinkę?
Wiesz, że czasownik "jawię" (mieć) mógłby brzmieć "jebię"?
:-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 06, 2012, 18:02:19
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 06, 2012, 17:48:02
Du wisz, dat werb "jawię" kunnie "jebię" klinkę?
Wiesz, że czasownik "jawię" (mieć) mógłby brzmieć "jebię"?
:-P
Našil, net.
Niestety, nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Kwiecień 06, 2012, 18:09:48
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 05, 2012, 23:02:51
Im dzitsk/giermanisk-wenedyk - ja.

Myślołech, że wilamowsci mo patent na bycie jermańscim wenedyka.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 07, 2012, 15:37:23
I vespet Fēlēs bödet šilit se, co niko tude nepišet... Påtom möšbi råsgovörim be kräjövestvu? :P

kräjövestvo = polityka
möšbi = może
råsgovörit = dyskutować (pf.)
šilit se = narzekać
vespet = znowu
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 07, 2012, 16:18:19
Wie skrzywt jer nie, si Tusk!
Kto tu nie pisze, ten Tusk!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 07, 2012, 16:55:58
Jeg ne lékke tykég po pålitík. Jeg varég a kler bírnén. :P
Nie lubię gadać o polityce. Jeszcze jestem dzieckiem. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 07, 2012, 18:01:34
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 07, 2012, 16:18:19
Wie skrzywt jer nie, si Tusk!
Kto tu nie pisze, ten Tusk!
Sega bödet menåg Tusku :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 07, 2012, 19:44:32
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 07, 2012, 16:18:19
Wie skrzywt jer nie, si Tusk!
Kto tu nie pisze, ten Tusk!
Ås ljəbli Donalda Tuska.
Ej ne rosumëjji čüto vy jego ne ljubjajcje.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 07, 2012, 20:10:09
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 07, 2012, 19:44:32
Ås ljəbli Donalda Tuska.
Ej ne rosumëjji čüto vy jego ne ljubjajcje.
Pro mirövini, ACTA, domoderšene novovölestvo, i pule jemen.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 17:21:10
Hesôl! Eso estôen'tusi? :)
Cześć! Jak się macie? :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 09, 2012, 18:17:01
Mie gud, ań dzie?
Ja dobrze, a ty?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 18:23:33
Bonne toi! Eso est jetti tôme conlange?
Też dobrze! Jak nazywa się twój conlang?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 09, 2012, 18:36:48
Mei! Jeg fårég nébed. Du tek? Sawég, men pojhekonlänestå muté.
Cześć! Czuję się dobrze. A ty? Widzę, że twój conlang fajnie brzmi.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 09, 2012, 18:44:06
CytatBonne toi! Eso est jetti tôme conlange?
Fielniska tunga. Nám kumie nie ut min binámie.
Język fielniski. Nazwa nie pochodzi od mojego nicku.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 18:45:16
Hel! Retro, fe revôr'me li! :] Revôr'to li, fe hettre'to bonne :) Cevil! Tôme est nivert.
Hej! Fajnie, że napisałeś! :] Już pisałem, że czuję się dobrze :) Dzięki! Twój też jest niezły.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 18:46:23
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 09, 2012, 18:44:06
CytatBonne toi! Eso est jetti tôme conlange?
Fielniska tunga. Nám kumie nie ut min binámie.
Język fielniski. Nazwa nie pochodzi od mojego nicku.

Erta jetti!  :-D

Fajna nazwa!  :-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 09, 2012, 19:12:28
It kumie ut "fieldzie".
Pochodzi od "pola".

(Bo to język polski, tylko germański. ;-) )
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 09, 2012, 19:17:02
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 09, 2012, 18:44:06
Fielniska tunga. Nám kumie nie ut min binámie.
Język fielniski. Nazwa nie pochodzi od mojego nicku.
Velnisku jemäjet delge "a"? Vin!

vin = cool, fajnie, zajebiście, etc.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 19:26:51
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 09, 2012, 19:12:28
It kumie ut "fieldzie".
Pochodzi od "pola".

(Bo to język polski, tylko germański. ;-) )

Ôrre Pôland! 8-)

Tak jak Polska!  8-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 20:19:13
Dul lokaj ihero be effle? Dul ni ausse'tuse hellies conlangeϖ?  ;-D
Czemu tu tak cicho? Nie chcecie używać waszych conlangów?  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Kwiecień 09, 2012, 20:21:02
Ме.
Nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 20:26:01
Be dul lokaj troe'tusi?  :-P
To po co je robicie?  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 09, 2012, 20:31:27
Dlja jaiček.
Z nudów.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 09, 2012, 20:33:57
Ij wil giebrukę mina tunga.
Ja chcę używać mojego języka.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 20:37:03
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 09, 2012, 20:33:57
Ij wil giebrukę mina tunga.
Ja chcę używać mojego języka.

To toi! :]

Ja też! :]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Kwiecień 09, 2012, 20:56:05
Я дэр. Ґіпокрізён щ міўош*.
I ja. Hipokryzja rulez.

*Etymologia słowa міўош bynajmniej nie jest nieznana.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 21:06:36
Dul bonager rue parrel'nod?

O czym pogadamy?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Kwiecień 09, 2012, 21:12:42
Tым те ḃіс?
O dwóch wiadrach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 09, 2012, 21:13:07
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:06:36
O czym pogadamy?
Be Donaldu Tusku :P.

(tak, Donaldu Tusku to całkowicie poprawna forma w rodzkim...)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 21:22:22
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 09, 2012, 21:13:07
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:06:36
O czym pogadamy?
Be Donaldu Tusku :P.

(tak, Donaldu Tusku to całkowicie poprawna forma w rodzkim...)

Delive'me ka? xD Age bonager pertiah? Heisu Vell Frenacheϖ delive'quesi une emmos.
Lubisz go? xD Może o pogodzie? Podobno francuzi lubią ten temat.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 09, 2012, 21:29:34
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:22:22
Delive'me ka? xD Age bonager pertiah?
Lubisz go? xD Może o pogodzie?
Net, pertegajo Lesteka Katšinska :P.

pertegät = preferować
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 09, 2012, 21:40:20
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 09, 2012, 21:29:34
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:22:22
Delive'me ka? xD Age bonager pertiah?
Lubisz go? xD Może o pogodzie?
Net, pertegajo Lesteka Katšinska :P.

pertegät = preferować

Ehe, jenovi :] A ni unalle fill :P

Aha, ciekawe :] Ale nie znam go :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 09, 2012, 22:17:44
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:40:20
Aha, ciekawe :] Ale nie znam go :P
Neslyšäše ti be Katšinsku? Tutåm co semerišet ve Smolensku? oO.

Tis vela moldu, cobi påmenit Katšinska...

vela = zbyt
påmenit = pamiętać
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 10:14:32
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 09, 2012, 22:17:44
Cytat: Remo :] w Kwiecień 09, 2012, 21:40:20
Aha, ciekawe :] Ale nie znam go :P
Neslyšäše ti be Katšinsku? Tutåm co semerišet ve Smolensku? oO.

Tis vela moldu, cobi påmenit Katšinska...

vela = zbyt
påmenit = pamiętać


Interôta'to li un :)  Beônne Hesôller! ^^ Bonne'tusi fenne li?
Nie interesuję się tym :) A tak wogle Dzień Dobry! ^^ Dobrze spaliście?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 12:51:09
Ij gud, ań du?
Ja tak, a ty?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 13:03:50
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 12:51:09
Ij gud, ań du?
Ja tak, a ty?

To toi! :] Polin gi unô nonee uceni! :| Ettu tie lesenk esto Mathe e tôme? Tômef conlange un ae Pôlande e Allemane?
Ja też! :] Jutro do tej głupiej szkoły! :| Pierwszą mam matmę a ty? Twój conlang to połaczenie polskiego i niemieckiego?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 13:15:16
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 13:03:50
Twój conlang to połaczenie polskiego i niemieckiego?
Polska i starosakska.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 13:20:47
Ni mone un esto ratvie :P
Nie jest taki łatwy do zrozumienia :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 13:36:30
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 13:20:47
Ni mone un esto ratvie :P
Nie jest taki łatwy do zrozumienia :P
Påtom co tuto nimetsku jezuk.

(nimetsku = germański, nie niemiecki - w Rodzce nikt o takim języku nie słyszał...)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 14:18:26
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 10, 2012, 13:36:30
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 13:20:47
Ni mone un esto ratvie :P
Nie jest taki łatwy do zrozumienia :P
Påtom co tuto nimetsku jezuk.

(nimetsku = germański, nie niemiecki - w Rodzce nikt o takim języku nie słyszał...)

Ni ratvi'to :P
Nie rozumiem :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 14:31:24
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 14:18:26
Ni ratvi'to :P
Nie rozumiem :P
Pisałem, że dlatego fielniski jest niełatwy do zrozumienia, bo to język germański.

W sumie nawet dobrze, że nie rozumiesz, przynajmniej widzę, że rodzki staje się mniej nóblangowaty...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 14:51:49
E, ij jaw dzi frzestand.
E, ja ciebie zrozumiałem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 15:23:14
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 14:51:49
E, ij jaw dzi frzestand.
E, ja ciebie zrozumiałem.
Påtom co tis semyslenišu neš Remo :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 17:53:48
Påcem kak jas sepišo neco se nesorzymeberni slovåm, permet meräjet... Möšbi naceno pervödit znäcena...

permet = temat
znäcene = zdanie
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 18:45:19
Skrzywmie.
Piszmy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Kwiecień 10, 2012, 19:03:12
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 14:51:49
E, ij jaw dzi frzestand.
E, ja ciebie zrozumiałem.

"frz" minǝ nedobi.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 19:06:17
Oho, Dynozaur wytacza cięższą artylerię...

(sry, że po radopolskiemu :P)

Cytat: Dynozaur w Kwiecień 10, 2012, 19:03:12
"frz" minǝ nedobi.
/jas teše

(tak tak, rodzki nie ma konstrukcji typu "podoba mi się to", on ma jedynie germańskawe jas bemyslo tuto)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 19:11:07
Age'quesi revôr  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 19:17:12
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 19:11:07
Age'quesi revôr  :-P
Pervödite tuto meni, takujo...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 19:19:10
Ni ratvi'to!  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 19:24:09
Cytat: Remo :] w Kwiecień 10, 2012, 19:19:10
Ni ratvi'to!  ;-D
Pervödite, ni* bodo strilit!

* o dziwo, ni oznacza w rodzkim "lub"... nie pytajcie mnie, dlaczego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Kwiecień 10, 2012, 19:52:35
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 10, 2012, 19:06:17(tak tak, rodzki nie ma konstrukcji typu "podoba mi się to", on ma jedynie germańskawe jas bemyslo tuto)

Konstrukcja w zimnym jest o tyle ciekawa, że "dobi" nie jest czasownikiem, a przysłówkiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 20:24:44
Cytat(tak tak, rodzki nie ma konstrukcji typu "podoba mi się to", on ma jedynie germańskawe jas bemyslo tuto)
Fielniska jaw słowianlij "it mie giefal". :-)

Cytat: Dynozaur w Kwiecień 10, 2012, 19:03:12"frz" minǝ nedobi.
Ań mie wenedisk fr' > wrz.

CytatAge'quesi revôr
To znaczy: "możecie pisać", tak?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 10, 2012, 20:27:58
Fev  8-) Dul age occe E'rife? Be transoca'tusi, jencusse ni ratvi'to!  :-P

Tak  8-) Może coś trudniejszego? I tłumaczcie, bo nie rozumie!  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 22:00:20
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 20:24:44
Fielniska jaw słowianlij "it mie giefal". :-)
Kak Mestislav serikäšet, nubzuk :P.
Jak powiedział Mścisław, nóblang :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 10, 2012, 22:33:09
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 10, 2012, 22:00:20
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 20:24:44
Fielniska jaw słowianlij "it mie giefal". :-)
Kak Mestislav serikäšet, nubzuk :P.
Jak powiedział Mścisław, nóblang :P.
To!
To!
(błękitnochorwacki :P)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 22:49:19
So Dycisk isz nublang ok?
Więc niemiecki też jest nublangiem?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 22:55:16
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 22:49:19
So Dycisk isz nublang ok?
Więc niemiecki też jest nublangiem?
Ve dojtšisku teše tuto? :O
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 10, 2012, 23:22:42
Ja! "Es gefällt mir"~"Mir gefällt's".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 10, 2012, 23:58:44
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 10, 2012, 23:22:42
Ja! "Es gefällt mir"~"Mir gefällt's".
Sega yš znajo...
Teraz już wiem...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Kwiecień 11, 2012, 01:59:04
Jurtadam, kiride "Budinos" kelage!
Eike jegompo-a, jos mulin kiri tarakanage?

Przyjaciele, piszcie* po budinosku!
Czy może lepiej będzie, jeśli będę pisał po tarakańsku?

*dałbym "piszmy", ale Arzamazov nie przewidział w swoim języku takiej formy...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 07:17:51
Ni skribu esperante!
*estas mortigata*
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Kwiecień 11, 2012, 09:42:30
таре ніпніша ўаніјаѕа јаңАрбајтаўен пріБахес будінусеңет (меБахас мађаре) кај ніјаѕудріпр јашкеліўех мејн.
Właśnie kończę pisać pracę o tym języku na B. (po węgiersku) i chciałem spróbować coś w nim napisać.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 13:25:54
Cytat: Hapana Mtu w Kwiecień 11, 2012, 01:59:04
Przyjaciele, piszcie* po budinosku!
Neeee, budinsku sesäjet, tuto ugrovinske slovio.
Nieeee, budinos ssie, to takie ugrofińskie slovio.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 11, 2012, 15:09:19
Hel! :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 15:25:21
Jewę!
Niebo!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 11, 2012, 15:32:15
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 11, 2012, 15:25:21
Jewę!
Niebo!

Esô plaine?  ???
Jakie niebo?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 11, 2012, 15:54:04
Hel -> Hell -> Piekło : P
Przeciwność piekła -> niebo

Teraz już chyba skumasz xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 16:17:19
Cytat: Remo :] w Kwiecień 11, 2012, 15:32:15Esô plaine?  ???
Plaine.

:-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 16:25:09
A jedite vi ve pekel.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 17:56:00
:-(
Ań du ok.
I ty też.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 18:11:03
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 11, 2012, 17:56:00
Ań du ok.
I ty też.
Ja sedju tam od davno :P.

BTW, nadeju se, što vi menja razumete, eto moj novi slovjanski auxlang :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 11, 2012, 18:15:02
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 11, 2012, 18:11:03
BTW, nadeju se, što vi menja razumete, eto moj novi slavjanski auxlang :P.
Ja, naturlåk. :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 21:18:33
Cytat: keats w Kwiecień 11, 2012, 18:15:02
Ja, naturlåk. :D
Eto dobro. Ja mislal, što vi ne budete eto tože razumeli.

(kak kto ljubopitni - etot jazik eto uproščeni, uregularizovani ruski s bolše mežuslovjanska leksika)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 11, 2012, 22:07:48
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 11, 2012, 21:18:33
Cytat: keats w Kwiecień 11, 2012, 18:15:02
Ja, naturlåk. :D
Eto dobro. Ja mislal, što vi ne budete eto tože razumeli.

(kak kto ljubopitni - etot jazik eto uproščeni, uregularizovani ruski s bolše mežuslovjanska leksika)

Prutenja xetú teve uviti :D
Pruthenia Cię zabije :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 22:25:17
Nöt. Ås ne ubëji. Prosto zakopli žyvügo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 22:32:07
Cytat: Mścisław Ruthenia w Kwiecień 11, 2012, 22:07:48
Prutenja xetú teve uviti :D
Pruthenia Cię zabije :D
Počemu... Henryk neljubit mežuslovjanski jaziki?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 22:37:22
Nöt, ås ne ljubli miẑi-slovjanŝíh izykåv.
Eto ne nužüno.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 22:48:38
Mi ne scias ian ajn interslavan lingvon.  :-[ Mi skribos esperante.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 22:54:47
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 22:37:22
Nöt, ås ne ljubli miẑi-slovjanŝíh izykåv.
Eto ne nužëno.
Daže na osnova na ruski jazik...?

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 11, 2012, 22:48:38
Mi ne scias ian ajn interslavan lingvon.  :-[ Mi skribos esperante.
Piši lučše po-olžitski...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2012, 23:00:33
Tac. E'olgittine na medeuslavettine!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 23:02:12
Kügo Ty hocjelj ubjåcj?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 23:06:11
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 23:02:12
Kügo Ty hocjelj ubjåcj?
Hočet da ubijat rusofili.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 23:31:39
Boži, kako dobro, čüto eto jestü Kåt.
Prëjdųcj satanísty i süjejžýcj jëgo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 11, 2012, 23:44:26
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 23:31:39
Boži, kako dobro, čüto eto jestü Kåt.
Prëjdųcj satanísty i süjejžýcj jëgo.
On ih tože ubijet... Ili hotja bi pocarapajet.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 11, 2012, 23:50:55
Ne znajöš sataníståv.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 12, 2012, 01:42:00
Éno eu cot est Cot Diabolic. Mefistocattus. :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 13:06:54
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 12, 2012, 01:42:00
Éno eu cot est Cot Diabolic. Mefistocattus. :-P
I tak pojedjut tebe :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 12, 2012, 17:07:34
Revôr'tusi occe nom! :D
Piszcie coś! :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 12, 2012, 17:22:04
Ia ecrobean.
Ja piszę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 17:25:23
Cytat: Remo :] w Kwiecień 12, 2012, 17:07:34
Revôr'tusi occe nom! :D
Piszcie coś! :D
OK.

Litva, rodina moja, ti jest kak zdravje!
Skolko tebe musim da cenim, etot tolko uznajet,
Kto tebe utratil. Segodnja, krasivost tvoja v calo ukrashenje
Vidju i opisuju, potomu shto skuchaju tebe.

Svjata Deva, shto branish jarka Częstochowa,
I v ostri vrata svetish! Ti, shto zamkovi grad
Novogradski branish s jego verni ljudi!

etc. etc.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 12, 2012, 17:51:23
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 12, 2012, 17:25:23
Cytat: Remo :] w Kwiecień 12, 2012, 17:07:34
Revôr'tusi occe nom! :D
Piszcie coś! :D
OK.

Litva, rodina moja, ti jest kak zdravje!
Skolko tebe musim da cenim, etot tolko uznajet,
Kto tebe utratil. Segodnja, krasivost tvoja v calo ukrashenje
Vidju i opisuju, potomu shto skuchaju tebe.

Svjata Deva, shto branish jarka Częstochowa,
I v ostri vrata svetish! Ti, shto zamkovi grad
Novogradski branish s jego verni ljudi!

etc. etc.

Haha! Occe repe xD
Haha! Tylko coś normalnego xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 17:54:16
Cytat: Remo :] w Kwiecień 12, 2012, 17:51:23
Haha! Occe repe xD
Haha! Tylko coś normalnego xD
Eto jest normalno. Invokacja na "Pan Tadeusz".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 20:14:20
Ås ne ljubli slåv polëŝíh, čüto sųcj zapësany vü ënýh izykåh po-polësku. Eto djåjvno.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 12, 2012, 20:31:38
E, ukrajinśku mowu możno tilky polśkoju azbukoju pysaty :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 12, 2012, 20:46:36
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 20:14:20
Ås ne ljubli slåv polëŝíh, čüto sųcj zapësany vü ënýh izykåh po-polësku. Eto djåjvno.
Naa...
Age dobro, ce Vilén n'imet ecroben "I v Ostra Brama svetish".

Baa...
I tak dobrze, że nie napisał Vilén "I v Ostra Brama svetish".

CytatE, ukrajinśku mowu możno tilky polśkoju azbukoju pysaty :P
Ea Latine Polonic na Orthografie officialena œ Ucrainistine!

Polska łacinka oficjalną ortografią ukraińskiego!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 12, 2012, 20:48:50
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 12, 2012, 20:46:36
Ea Latine Polonic na Orthografie officialena œ Ucrainistine!

Polska łacinka oficjalną ortografią ukraińskiego!
Ce.
To.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 21:01:58
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 20:14:20
Ås ne ljubli slåv polëŝíh, čüto sųcj zapësany vü ënýh izykåh po-polësku. Eto djåjvno.
A kak ja imal da napišel? "što braniš jarka Čenstohova"?

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 12, 2012, 20:57:07
western - zachodzik
Ne Eta Tema...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 21:50:44
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 12, 2012, 21:01:58
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 20:14:20
Ås ne ljubli slåv polëŝíh, čüto sųcj zapësany vü ënýh izykåh po-polësku. Eto djåjvno.
A kak ja imal da napišel? "što braniš jarka Čenstohova"?

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 12, 2012, 20:57:07
western - zachodzik
Ne Eta Tema...
Da.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 22:04:12
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 12, 2012, 21:50:44
Da.
No eto ne nravit se mene...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Wedyowisz w Kwiecień 12, 2012, 22:25:37
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 12, 2012, 17:54:16
Cytat: Remo :] w Kwiecień 12, 2012, 17:51:23
Haha! Occe repe xD
Haha! Tylko coś normalnego xD
Eto jest normalno. Invokacja na "Pan Tadeusz".

Ezikъt bułgarski czy jakaś inna afazja?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 22:35:54
Cytat: pittmirg w Kwiecień 12, 2012, 22:25:37
Ezikъt bułgarski czy jakaś inna afazja?
Ne, eto ne bulgarski, eto pidžinoslovjanski v versja 2.0...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 12, 2012, 22:39:29
Raczej "Russkij sine Flexione".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 12, 2012, 22:43:54
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 12, 2012, 22:39:29
Raczej "Russkij sine Flexione".
E, akurat to on fleksję ma... Właściwie to powinienem go nazwać jakoś Pidžinoruski, ale że nie chciałem mnożyć bytów, wyciągnąłem z szafy nazwę starego, porzuconego języka.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 13, 2012, 21:30:47
Segodnja tiho... Forum umirajet! :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 13, 2012, 22:10:34
Ni sailly Errie. Asoor'tusi wreet emmos!  ;-D
Nie umiera. Zarzućcie jakiś temat!  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 13, 2012, 22:18:03
Cytat: Remo :] w Kwiecień 13, 2012, 22:10:34
Ni sailly Errie. Asoor'tusi wreet emmos!  ;-D
Nie umiera. Zarzućcie jakiś temat!  ;-D
Naj-dobro što sporno...

OK, mislite, što Lech Kaczyński bil gej? Ja slišal, što gejovi aktivisti podozrevali nego...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Kwiecień 13, 2012, 22:19:35
-.-

-.-
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 13, 2012, 22:26:19
Haha! Ode'me delive anne? Ni unalle'to esto'ka qiil. Ni fenne'to ceqile xD

Haha! Serio tak bardzo lubisz politykę? Nie wiem czy był gejem. Nie spałem z nim xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 13, 2012, 22:37:38
Cytat: Remo :] w Kwiecień 13, 2012, 22:26:19
Haha! Ode'me delive anne? Ni unalle'to esto'ka qiil. Ni fenne'to ceqile xD

Haha! Serio tak bardzo lubisz politykę? Nie wiem czy był gejem. Nie spałem z nim xD
Ne... ljubju sporni temi...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 14, 2012, 11:48:10
Nei, Lekér ikke po pålitík, mer karg po nåe bédregannet. Er gard idén?
Nie. Ja o polityce gadać nie będę, ale mogę o czymś innym (fajnym). Ktoś ma pomysł?

(Ps. napisałem taką głupotkę, bo chciałem sprawdzić jak się będzie rozwijać mój conlang :P)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 14, 2012, 11:56:30
Age bonager felixϖ é réffeϖ?
Może o książkach albo podróżach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 14, 2012, 12:20:23
Nåe kåleridyrlåt forgie gag? (Ok polétyr de?) :D
Coś czytaliście fajnego ostatnio? (I moglibyście polecić?) :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 14, 2012, 12:41:22
Grrr! Regôti Pe'unecal'me nom!  :'-(

Grrr! Wszystko mi się usunęło!  :'-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 14, 2012, 13:23:54
Poëdjöm napjåjcj si?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 14, 2012, 16:27:46
Ce tu volise pite?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 14, 2012, 17:27:03
Vénnôe'to "Felix, Net ceqile Nika oxe Téoretico Agé Vitta".
Ja czytam "Felix, Net i Nika oraz Teoretycznie Możliwa Katastrofa".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 14, 2012, 17:37:31
Ia valam citte Pupa œ Prous.
Ja chciałem przeczytać Lalkę Prusa.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 14, 2012, 18:41:50
Pupen Haus  ;-D Ei'bonne grecak no Allemane lesenk  :-P

Pupen Haus  ;-D Najlepszy żart na lekcji niemieckiego  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 14, 2012, 20:40:32
Dom lea rité!
Dom dla pup!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 14, 2012, 20:57:04
A znäjete, co anglisku brothel i polsku burdel nesot sevezani? Pervu jedet jes staroanglisku brēoþan, vetoru - jes latinsku bordellum.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 15, 2012, 18:33:53
A ce tu recnese vice?
I co jeszcze powiesz?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 18:40:41
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 15, 2012, 18:33:53
A ce tu recnese vice?
I co jeszcze powiesz?
Co neznajo, co tude sepisät...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 15, 2012, 18:44:30
Ané ia.  :-X
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 19:01:47
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 15, 2012, 18:44:30
Ané ia.  :-X
Kvols.

I permet prävedeno tset semert...


Cholera.

I temat naprawdę umrze...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 15, 2012, 19:05:00
Dul rue revôr'to, nett ûen ni retvi'to li?! xD
Co mam pisać, jeśli niczego nie rozumiem?! xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 19:08:59
Cytat: Remo :] w Kwiecień 15, 2012, 19:05:00
Dul rue revôr'to, nett ûen ni retvi'to li?! xD
Co mam pisać, jeśli niczego nie rozumiem?! xD
No cholera, przecież m.in. ze względu na ciebie tłumaczymy co pokrętniejsze zdania...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 15, 2012, 19:14:43
Poloene imet ea translation, ea reste est ac comprandibilen.
Połowa ma tłumaczenie, reszta jest do zrozumienia.

Np.:
"pervu"
pierwy
pierwszy

albo:
"neznajo"
nieznaję
nie znam
nie wiem
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 19:18:22
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 15, 2012, 19:14:43
Poloene imet ea translation, ea reste est ac comprandibilen.
Połowa ma tłumaczenie, reszta jest do zrozumienia.
A niektórych rzeczy myślałem, że się z kontekstu domyślicie, ale ja chyba zbyt pokrętne rzeczy w rodzkim daję...

Przynajmniej cieszcie się, że nie piszę w zimnym, on jest dopiero trudny do zrozumienia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 15, 2012, 19:25:39
Asoor'tus emmos. ;-D

Dajcie temat.  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 19:42:57
Cytat: Remo :] w Kwiecień 15, 2012, 19:25:39
Asoor'tus emmos. ;-D

Dajcie temat.  ;-D
OK.

Myslite vi, co perpiseniki sot göriši neš fašisteniki? Öni nacinajåt yš dräšit me...

perpisenik = preskryptywista
fašistenik = faszysta
dräšit = denerwować
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 15, 2012, 19:50:22
Èrie'to revôr. Pe'depe'to yumma.  ;-D
Później odpiszę. Teraz idę się kąpać.  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 15, 2012, 19:53:14
Ia imean taco muslen otcudu ia pomnean.
Ja tak myślę odkąd pamiętam.

CytatÈrie'to revôr. Pe'depe'to yumma.  ;-D
Później odpiszę. Teraz idę się kąpać.  ;-D
Miłego mycia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 15, 2012, 23:12:05
Vede temene, vede gluche... co sega bödet, co sega bödet...

Remo mät setöpene?

setöpit = utonąć
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 00:04:07
:-o
Né znaean.
Nie wiem.

Bul bul bul...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 13:10:42
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 00:04:07
:-o
Né znaean.
Nie wiem.

Bul bul bul...
Bödet trupogled...
Będzie stypa...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Kwiecień 16, 2012, 15:20:32
Haha!  ;-D Yumma'to li té ni ausse'to li cevi.  :-P
Haha! Kąpałem się i już nie wchodziłem na komputer.  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 15:47:56
O, tu ese!
O, jesteś!
:-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:00:09
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 16, 2012, 13:10:42
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 00:04:07
:-o
Né znaean.
Nie wiem.

Bul bul bul...
Bödet trupogled...
Będzie stypa...
Ne zabųdjëcje, čüto na etåmj forëj jöst odjåjn lëko zombí. :P

lëko - krórtsza forma "tylko"
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 21:04:47
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:00:09
Ne zabųdjëcje, čüto na etåmj forëj jöst odjåjn lëko zombí. :P
Sega sot dva...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:21:50
Nöt, odjåjn... !
Ås býh mirtvý, ni-kto druží.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 21:29:24
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:21:50
Nöt, odjåjn... !
Ås býh mirtvý, ni-kto druží.
Remo teše bešet mertvu, on mät setöpene.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:39:06
Eto obümån!
Eto nöst pravda!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 21:42:31
Tac! To est praude!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:45:09
Prava odjajna :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 21:47:23
I tset byt böj medzu prävedesteniki i neprävedesteniki...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 16, 2012, 21:57:18
Ås ne vrų!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 22:01:59
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 16, 2012, 21:47:23
I tset byt böj medzu prävedesteniki i neprävedesteniki...
Ce sant praudedeé?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 22:10:47
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 22:01:59
Ce sant praudedeé?
Yyyyy... jo.

jo = tak
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 22:17:10
Ia zadaean: ce?!
Pytam: kto?!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 22:29:35
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 22:17:10
Ia zadaean: ce?!
Pytam: kto?!
Ops... jas mäm sorzymene, co "czy"...

Jöbanu polsku.

Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 22:01:59
Ce sant praudedeé?
Tuto orzymelive - prävedesteniki.

orzymelivu = oczywisty
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 22:59:03
A ce oni?!
A kto oni?!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 23:07:33
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 22:59:03
A ce oni?!
A kto oni?!
Wiesz co... chyba ten wątek nam posłużył nieświadomie jako przykład nieporozumień w komunikacji międzysłowiańskiej wynikłych z różnic językowych... I to mimo tego, że oboje mamy taki sam język ojczysty :D.

Zresztą, ja nawet zaczynam myśleć jak Rodriak, bo u nich używa się konstrukcji typu "kto jest prawdzicośtam" w znaczeniu "kto ma rację", jak to zinterpretowałem twą wypowiedź.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 23:23:35
:-D
Sapir-Whorf conlangen?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 16, 2012, 23:52:38
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 23:23:35
:-D
Sapir-Whorf conlangen?
Ne... tölik nejezämene orzymeberni kunšezuki. Nie mieszajmy w to panów Sapira i Worfa.

(i tu właśnie użyłem paru pokrętnych słów, więc lepiej je przetłumaczę, zanim dojdzie do kolejnego nieporozumienia...)

jezämenu = wzajemny (forma w rodzkim mocno poprzekręcana z dawnego vezäjemenu)
kunšelivu = sztuczny (teraz uważajcie, sufiks -(e)livu będzie pojawiał się o wiele częściej w słowach rodzkich, gdyż uznałem, że to dobry odpowiednik szwedzkiego -lig)
kunšezuk = conlang (,,kunšelivu jezuk")
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2012, 23:59:29
A tu recise ce tu muslise aco Rodriac...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 00:02:23
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 16, 2012, 23:59:29
A tu recise ce tu muslise aco Rodriac...
No tuto ne Sapiro-Vorv, tuto... eeee... neznajo co. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 17, 2012, 00:15:29
Dobranote. :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 13:50:28
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 00:15:29
Dobranote. :-)
Dobru den :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 17, 2012, 14:14:02
Cac vedet?
Co słychać? (Jak idzie?)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 14:32:49
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 14:14:02
Cac vedet?
Co słychać? (Jak idzie?)
Zele... Vin, ne? :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 15:10:19
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 15:04:04
Tak, ale nie tu. :-P
Tölik tude möšem, jo? :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 17, 2012, 15:23:09
Ia muslean! :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 21:19:28
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 15:23:09
Ia muslean! :-)
Delšenu byt jöške jödin permet "Abeceniceni råsdrici - permet drugabeceniceni råsdricej"...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 17, 2012, 22:02:46
:-D
Éne interessante idée!
(Vusolgittine: Én tecau vumusl!)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 22:15:02
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 22:02:46
Éne interessante idée!
(Vusolgittine: Én tecau vumusl!)
Znäješ co? Nišålšitesku jest böliše orzymebernu neš vyšålšitesku.

BTW, ti mäš ostävene feldsku jezuk?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 17, 2012, 22:46:19
Naa, sphinx eo lizuva.
Taa, sfinks go lizał.
:-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 17, 2012, 23:33:34
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 17, 2012, 22:46:19
Naa, sphinx eo lizuva.
Taa, sfinks go lizał.
:-P
Kvols, sega jezuk naräšenu sviklenulevövika, pviiiiiiiiiii...

naräzit = zakazić
sviklenu = jasny
levövik = sfinks (,,lev" + ,,celövik")
pvi = fuj (czytane [fi] – w onomatopejach normalne zasady fonologiczne nie obowiązują...)
[dopełniacz w tym kontekście] = przez
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 22, 2012, 21:31:13
Šivet neko tude?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 22, 2012, 21:39:49
Ne rozumëjji, no eto mënëj ne tüže mešajöcj
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 22, 2012, 21:44:23
Ia eme! Ia giean!
Ja jestem! Ja żyję!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 22, 2012, 21:47:34
Ooo
A eto...
Ås jösmj tüže!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 22, 2012, 21:59:24
Soucar na e'olgittiné:
Suchar po olżycku:

Cac se nazvæt persone, cést mrocena, a nést metal?
- Carbon.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 22, 2012, 22:01:34
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 22, 2012, 21:59:24
Soucar na e'olgittiné:
Suchar po olżycku:

Cac se nazvæt persone, cést mrocena, a nést metal?
- Carbon.

Suho jöst.
Kako u mojëgo druga isü klassa.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 22, 2012, 22:23:35
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 22, 2012, 21:59:24
Soucar na e'olgittiné:
Suchar po olżycku:

Cac se nazvæt persone, cést mrocena, a nést metal?
- Carbon.

A znäjete, kak zevet se prötivåta metala?
Plastik! :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 22, 2012, 22:25:09
Možöcj býcj jeŝo scjeklo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 27, 2012, 14:47:19
Et subjecto e mori de novo...

Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 22, 2012, 22:25:09
Možöcj býcj jeŝo scjeklo.
scjeklo es "vitro", sic?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 27, 2012, 15:49:20
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 27, 2012, 14:47:19
Et subjecto e mori de novo...
[...]
scjeklo es "vitro", sic?
Est "e" én verb auxilearen a "es" ea copule?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Kwiecień 27, 2012, 16:03:41
Cytat: Fēlēs w Kwiecień 27, 2012, 15:49:20
Est "e" én verb auxilearen a "es" ea copule?
Sic. "E" es illo verbo auxiliario indicante tempore perfecto, et "es" es... illa copula :P.

Ibi es illa grammatica curta de hoc lingua: http://www.homunculus.com/babel/alsf.html (http://www.homunculus.com/babel/alsf.html) :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Kwiecień 27, 2012, 18:23:43
Cytat: Ⓐ Vilén w Kwiecień 27, 2012, 16:03:41Sic. "E" es illo verbo auxiliario indicante tempore perfecto, et "es" es... illa copula :P.

Ibi es illa grammatica curta de hoc lingua: http://www.homunculus.com/babel/alsf.html (http://www.homunculus.com/babel/alsf.html) :P.

Zajimiſtų įzyk, noż minə prəveli ulacinjen. Minį jemuż vyżit v riməniſkyh įzycəh k oſtavjenju byti.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Kwiecień 30, 2012, 04:59:39
Ik häve gjegnumgjesewen ðäm fórumþrâdum and ik mót sedgen ðât ðät hále þing forfoulleþ lýt... doud. Is hit brúksum hér, oþþe kóm ik in anen wánd tíd ?

Przejrzałem tematy na forum i muszę powiedzieć, że wygląda ono na nieco... martwe. To zwyczajne tutaj, czy przybyłem w złym czasie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Kwiecień 30, 2012, 09:47:37
EN FORUMESSÅ NERTA DYED!

to forum nigdy nie umrze!
Well, po prostu tutaj mało osób się udziela. Ale jak się tu "zadomowisz" to nie będzie tu nudno :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Kwiecień 30, 2012, 12:04:01
Mnie tam od aktywności odpycha offtop i przepychanki ideologiczne... ;p a dużo mam zrobione, tak do szuflady.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 30, 2012, 15:44:15
Eu forum est denese velé activen!
Forum jest dzisiaj bardzo aktywne!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Fanael w Kwiecień 30, 2012, 16:13:49
Cytat: Canis w Kwiecień 30, 2012, 12:04:01
Mnie tam od aktywności odpycha offtop
Najlepsze jest w tym to, że to między innymi przez ciebie :P
Gdybyś był aktywny, to średnia offtopu na post prawdopodobnie byłaby mniejsza.

Also, sam zrobiłeś swoim postem offtop.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Kwiecień 30, 2012, 16:33:25
A ѣ tą lupį te dúme oфф-topy, nï mьəšay bnï spytъ. Ssáčy фósso nï фačeć...
a æ tã  'wupʲĩ  tʲe 'duːmʲe 'ɔfː-'tɔpɨ, ɲɪ mʲə'ʂaɨ̯ bɲɪ spɨθ. sːaːtʂɨ fɔːsːɔ ɲɪ fatʂʲeʨ...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 17, 2012, 21:10:11
Scie radzi, że już jutro koniéc týżdnia?

(jak tego niezrozumiécie, to sie zastrelím...)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Maj 17, 2012, 21:27:44
Ha, sa-syr'atkan itotik ęirav!
A, to po to ten konlang!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 17, 2012, 21:45:53
Cytat: Fēlēs w Maj 17, 2012, 21:27:44
Ha, sa-syr'atkan itotik ęirav!
A, to po to ten konlang!
Lól.

Niééééé, ten konlang to do althista :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Maj 31, 2012, 18:09:02
Hesôl! Eso estôen'me?

Cześć! Co tam?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Maj 31, 2012, 21:44:01
anði hwar ho ubatungiz ta polandiskazanu tungïz isði?

a gdzie tłumaczenie na polski?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Maj 31, 2012, 21:50:22
Ni Ratvi'to. Dul bonager Parrel'nod?

Nie rozumiem. O czym porozmawiamy?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Maj 31, 2012, 22:30:03
Cytat: Remo :] w Maj 31, 2012, 18:09:02
Hesôl! Eso estôen'me?
Je niégdzie słowník twójgo jezyka?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 31, 2012, 22:44:13
Hit is wyrklích wansâlig, for anum unkennden spräche forstanden!
Naprawdę trudno zrozumieć nieznany język!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 13:52:57
Ermie estô Parrel :-P
Chociaż jest rozmowa
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 14:42:30
Ja. Juta ho ubatungiz ta polandiskazanu tungïz gebeni! Kneaw.
Tak. Ale podaj tłumaczenie na polski. Chciałbym  wiedzieć.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 15:00:38
Cytat: tqr w Czerwiec 01, 2012, 14:42:30
Ja. Juta ho ubatungiz ta polandiskazanu tungïz gebeni! Kneaw.
Tak. Ale podaj tłumaczenie na polski. Chciałbym  wiedzieć.

Men unô mûodyϖ toi?!

Poprzednie też?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 15:06:04
Ja.
Tak.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 15:09:06
Èire  ;-D

Proszę  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 17:25:51
goða. Þinaz makotungiz frankiskalikazo isði.
OK. Twój conlang podobny do francuskiego jest.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 17:40:48
Cytat: tqr w Czerwiec 01, 2012, 17:25:51
Goða. Þinaz makotungiz Frankiskalikazo isði.
OK. Twój conlang podobny do francuskiego jest.

Unalle'me! ^^ Fréniee estô dutte riteau sparé. :-P Brueteu'me une. ;-D

Wiem! ^^ Francuski jest moim ulubionym językiem  :-P Kocham go.  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 17:46:26
'k kann náght gjelíchourd sjun ;p
Nie mogę dostrzec żadnego podobieństwa ;p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 17:50:58
Cytat: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 17:46:26
'k kann náght gjelíchourd sjun ;p
Nie mogę dostrzec żadnego podobieństwa ;p

Dul eso sparé estô pareil?

Więc do jakiego języka jest podobny?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 18:03:09
Ik, þar Widsið witjða, þankija.
Myślę, że Widsið  ironizował :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 18:10:17
Welltapt! Oullíchwell, wätfyr swá fele sprächmakren mid ðe frânshwísen þinge hón? Ik häve felen swá gjedonen gjemakten spräche gjesewen.
Dokładnie! W każdym razie, dlaczego tak wielu conlangerów trzyma się francuskopodobnych rzeczy? Widziałem dużo w taki sposób zrobionych conlangów.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 18:31:25
magan it, þar frankiskazo tungiz hinz likajiða, isði? hispaniskazo anði walhiskazo tungïzo batizo ab romaniskazanø tungijø mik likajanða.
Może dlatego, że lubią francuski? Ja jednak z języków romańskich (i podobnych) wolę hiszpański lub łacinę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 18:36:47
Cytat: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 18:10:17
Welltapt! Oullíchwell, wätfyr swá fele sprächmakren mid ðe frânshwísen þinge hón? Ik häve felen swá gjedonen gjemakten spräche gjesewen.
Dokładnie! W każdym razie, dlaczego tak wielu conlangerów trzyma się francuskopodobnych rzeczy? Widziałem dużo w taki sposób zrobionych conlangów.

Lokaj Generiae? Ni nerla delive. Troe'me li pareil men Fréniee, jencusse delive'to ka. ^^

A dlaczego niemiecki? Jego nie lubię najbardziej (nie umiem tego dobrze przetłumaczyć). Zrobiłem podobny do francuskiego, bo po prostu go lubię. ^^
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 01, 2012, 18:46:05
it nu-germaniskaz deisði. it angliskaz isði.
To nie jest niemiecki. To angielski.

anði juta minaz tungiz nu-germaniskaz deisði. it allagermaniskaz isði.
A mój język tez nie jest niemiecki. To wspólnogermański.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 18:52:13
Swilche 'k mid frânshwísen spräche began. Luv fyr Frankríche, till á!
Ja też zacząłem od francuskopodobnego języka. Miłość dla Francji na wieki! ;p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 01, 2012, 18:59:02
Cytat: Widsið w Czerwiec 01, 2012, 18:52:13
Luv fyr Frankríche, till á!
Miłość dla Francji na wieki! ;p

Aiqu men Frénie no qetiûe nom! ^^
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 03, 2012, 16:30:20
А́с нӑчнѧ́ пса́ц нӑ-мэї́м но́ўвм конла́нгѣ. Не́ ма́е о́ўн ны́ нӑзва́ня, ни́ якъ́́й-тӑ грамма́тiкъɪ, íли другъ́гӑ ӑпи́сӑ. О́ўн ве́с в-у́мѣ.

Ás nӑčnã́ psác nӑ-mejím nóŭvm konlángě. Né máje óŭn njý nӑzvánja, ní jakŏ́j-tă grammátiky, íli drugŏ́go ӑpjísӑ. Óŭn vjés v-úmě.

[ˈas nɤ̆ˈt͡ʂnã ˈpsat͡s nɤ̆mɛˈjim ˈnou̯ʋm kɔnˈɫangʲæ. ˈɲɛ ˈmajɛ ˈɔu̯n ˈɲɨ nɤ̆ˈzvaɲɑ , ˈɲi jaˈkə̆jtɤ̆ graˈmːatikɨ, ˈilʲi druˈgə̆gɤ̆ ɤ̆ˈpʲisɤ̆. ˈɔu̯n ˈʋʲes  ˈʋumʲæ]

Zacznę pisać w moim nowym konlangu. Nie ma on ani nazwy, ani jakiejś gramatyki, czy innego opisu. On w całości jest w głowie
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Czerwiec 03, 2012, 17:38:14
O heren istuee conlangessa! xD
O to tak jak mój konlang! xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 18:20:52
I' gès I' shealð noþ 'räiþ hjäur ;(
(Ja chyba nie powinienem tu pisać)
tak, to jest marna przeróbka języka angielskiego
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 18:22:12
Cytat: Henryk Pruthenia w Czerwiec 03, 2012, 16:30:20
А́с нӑчнѧ́ пса́ц нӑ-мэї́м но́ўвм конла́нгѣ. Не́ ма́е о́ўн ны́ нӑзва́ня, ни́ якъ́́й-тӑ грамма́тiкъɪ, íли другъ́гӑ ӑпи́сӑ. О́ўн ве́с в-у́мѣ.

Ás nӑčnã́ psác nӑ-mejím nóŭvm konlángě. Né máje óŭn njý nӑzvánja, ní jakŏ́j-tă grammátiky, íli drugŏ́go ӑpjísӑ. Óŭn vjés v-úmě.

[ˈas nɤ̆ˈt͡ʂnã ˈpsat͡s nɤ̆mɛˈjim ˈnou̯ʋm kɔnˈɫangʲæ. ˈɲɛ ˈmajɛ ˈɔu̯n ˈɲɨ nɤ̆ˈzvaɲɑ , ˈɲi jaˈkə̆jtɤ̆ graˈmːatikɨ, ˈilʲi druˈgə̆gɤ̆ ɤ̆ˈpʲisɤ̆. ˈɔu̯n ˈʋʲes  ˈʋumʲæ]

Zacznę pisać w moim nowym konlangu. Nie ma on ani nazwy, ani jakiejś gramatyki, czy innego opisu. On w całości jest w głowie

Takie conlangi które ma się w głowie najbardziej lubię.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 03, 2012, 18:51:15
Papcy cyhkatukke cyhtite peruhrappokewka pewtytikechkow.
Mój język jest przeróbką polskiego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 19:00:53
Бабача чёйкадокъ чётать баруваппякевка поутётэкещюв
Mój język jest przeróbką felesowskiej przeróbki polskiego ;P (to nie znaczy tego chyba że to felesowskie cóś to znaczy, a jeśli tak to wtedy i moja przeróbka jego conlangu znaczy właśnie to)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 03, 2012, 19:05:45
felesowskiej = pihtyhtiwputikechcy
Feles = Pihtyhti

Pacpyw cyhtite pachce peruhrappokec.
Miło jest mieć przeróbki. :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 03, 2012, 19:06:55
Cytat: keats w Czerwiec 03, 2012, 17:38:14
O heren istuee conlangessa! xD
O to tak jak mój konlang! xD
A jako połowina mojich każdý mój mimo rodzkégo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 20:21:37
Ой, ой. Я нэ вэм о чым вы мо́вичье бо те ваше конланги страшнэ трудне! Звлаща тен фелесовы
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 03, 2012, 20:28:26
Cytat: Meö w Czerwiec 03, 2012, 20:21:37
Ой, ой. Я нэ вэм о чым вы мо́вичье бо те ваше конланги страшнэ трудне! Звлаща тен фелесовы
Ledzký je cieżký? oO
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 20:32:18
Cytat: Ⓐ Vilén w Czerwiec 03, 2012, 20:28:26
Cytat: Meö w Czerwiec 03, 2012, 20:21:37
Ой, ой. Я нэ вэм о чым вы мо́вичье бо те ваше конланги страшнэ трудне! Звлаща тен фелесовы
Ledzký je cieżký? oO
Ne, ne. Ledzký ne je až taký ciežký ale...ale no viete paňé jak to je...
Já přeprašam za mój neledzký ale ja jsem nedoučení i ne umiem po právemu ledzkú pisať
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 03, 2012, 20:33:40
Cah, pihtyhtiwpuk, rektyc pawcyt peruhrappoket.
Nie, felesowy, czyli moja przeróbka.

Ttyh cyt tutpurih totcyh tepyppatrehcat.
Ale ja zawsze daję tłumaczenia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 20:42:13
Đò ŋé đèm phó ià kié mû tò á'lè đò ktciò đüm phò phí sâđ ciè suò ióm kài bôr đù "Sòđ Kú zòŋ Sá Mìŋ"
Ja nie wiem po jakiemu to ale chciałem popisać się swoją klawiaturą "Szwedzki z Sami"

A ták na všiťku to ja kťelem ugvaríť vám všiťkim že od điś uživám jázika pséłdoslovenského
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Czerwiec 03, 2012, 20:56:18
Cytat: Meö w Czerwiec 03, 2012, 20:42:13
Đò ŋé đèm phó ià kié mû tò á'lè đò ktciò đüm phò phí sâđ ciè suò ióm kài bôr đù "Sòđ Kú zòŋ Sá Mìŋ"
Ja nie wiem po jakiemu to ale chciałem popisać się swoją klawiaturą "Szwedzki z Sami"
џіажжелца к Бахас бжетнаме.
Wygląda jak wietnamski.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 03, 2012, 21:00:26
Cytat: Hapana Mtu w Czerwiec 03, 2012, 20:56:18
Cytat: Meö w Czerwiec 03, 2012, 20:42:13
Đò ŋé đèm phó ià kié mû tò á'lè đò ktciò đüm phò phí sâđ ciè suò ióm kài bôr đù "Sòđ Kú zòŋ Sá Mìŋ"
Ja nie wiem po jakiemu to ale chciałem popisać się swoją klawiaturą "Szwedzki z Sami"
џіажжелца к Бахас бжетнаме.
Wygląda jak wietnamski.

Э то э правда! Найправившая правда! Мял мэть харяктэр какого южноазятискэго
(Jest?) to jest prawda! Najprawdziwsza prawda. Miał mieć charakter jakiegoś południowoazjatyckiego
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 04, 2012, 17:17:32
Hesôller! ^^ Dul vônine parrel uter?

Dzień Dobry! ^^ Kto chce pogadać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:19:32
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 17:17:32
Hesôller! ^^ Dul vônine parrel uter?

Dzień Dobry! ^^ Kto chce pogadać?
Я!
Ja!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 04, 2012, 17:20:04
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 17:17:32
Hesôller! ^^ Dul vônine parrel uter?

Dzień Dobry! ^^ Kto chce pogadać?
Nikto.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 04, 2012, 17:21:37
Ketewci.
Ktoś.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:21:45
Cytat: Ⓐ Vilén w Czerwiec 04, 2012, 17:20:04
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 17:17:32
Hesôller! ^^ Dul vônine parrel uter?

Dzień Dobry! ^^ Kto chce pogadać?
Nikto.
To "Nikto" kojarzy mi się z "Никато нэ хажывал" (jakiś fragment ruskiej/łuhrajińskiej piosenki)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 04, 2012, 17:22:43
Cytat: Ⓐ Vilén w Czerwiec 04, 2012, 17:20:04
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 17:17:32
Hesôller! ^^ Dul vônine parrel uter?

Dzień Dobry! ^^ Kto chce pogadać?
Nikto.

Leco uter  :-P

Jednak chce  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:25:33
А так в оголье то я теж хочю трхе мальо уконверсовать з кимь
A tak w ogóle to ja też chce z kimś trochę pogadać.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 04, 2012, 17:27:45
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 17:25:33
А так в оголье то я теж хочю трхе мальо уконверсовать з кимь
A tak w ogóle to chce z kimś trochę pogadać.

Toni esto  ;-D

Mnie tu nie ma  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 04, 2012, 17:29:09
Patach tehro tep tach pat.
Mnie też tu nie ma.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:30:48
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 17:27:45
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 17:25:33
А так в оголье то я теж хочю трхе мальо уконверсовать з кимь
A tak w ogóle to chce z kimś trochę pogadać.

Toni esto  ;-D

Mnie tu nie ma  ;-D

Шкода вэлька бо нье мам за што уробить ;(
Wielka szkoda bo nie mam nic do roboty ;(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:31:57
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 17:25:33
А так в оголье то я теж хочю трхе мальо уконверсовать з кимь
A tak w ogóle to ja też chce z kimś trochę pogadać.

Ze mnou napřikład.
Ze mną na przykład.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:33:57
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:31:57
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 17:25:33
А так в оголье то я теж хочю трхе мальо уконверсовать з кимь
A tak w ogóle to ja też chce z kimś trochę pogadać.

Ze mnou napřikład.
Ze mną na przykład.


Ооо, на вчас!
Ooo, nareszcie!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:39:25
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(
O čem možně z tobou rozmłować?
O czym można z tobą rozmowiać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:40:05
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(

Я могу хоть мой "конланг" э идёцки
Ja mogę choć (ale ostrzegam) mój "conlang" jest idiotyczny
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:42:47
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 17:40:05
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(

Я могу хоть мой "конланг" э идёцки
Ja mogę choć (ale ostrzegam) mój "conlang" jest idiotyczny
Cytatэ идёцки
Cytatэ = jest
To je prawda.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Czerwiec 04, 2012, 17:44:49
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(
Ze mnó téż nié... niech mnie niékto prytúli...

Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:42:47
To je prawda.
+1 :D.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:45:58
O co ci chodzi z tym "je". Przecież nie daję transliteracji a tłumaczenie.
Вчас кто бистры
Nareszcie ktoś "zauważalski" (?)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 17:47:39
Cytat: Ⓐ Vilén w Czerwiec 04, 2012, 17:44:49
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 17:37:09
Tuh patawka tackete tach rawtupatpuct.
Ze mną nikt nie rozmawia.
:-(
Ze mnó téż nié... niech mnie niékto prytúli...

Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 17:42:47
To je prawda.
+1 :D.

Скробал я же то нье э конланг а "конланг" ;-)
Skrobałem ja że to nie jest conlang a "conlang" ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:15:15
Wše młča...
Wszystkie milczą...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 18:18:18
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:15:15
Wše młča...
Wszystkie milczą...

Тако то э...
Напэрв вшитькэ хочю скробать писать а за тим...милчю

Tak to jest...
Najpierw wszyscy chcą skrobać pisać a potem...milczą
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 04, 2012, 18:32:27
gyrafity ipirytaxijymuž šy, itiwu-my apuqyry igu.

ܓܪܦܰܬܺ ܒܪܬܿܚܰܝܡܫܽ ܫ݀܂ ܬܺܘܡܽ ܒܰܩܽܪ ܓ܁ܢܽ

[ɣərafitə ibirətaxijəmuʒ ʃə, itiwumə abuqərə iɣu]

za szybko piszecie, nie mogę odpowiadać :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 04, 2012, 18:39:25
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.

Aiqu? :-D
Miłość?  :-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Fanael w Czerwiec 04, 2012, 18:45:00
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.
Już lepsze to, niż popełnianie zbrodni na apofonii.

Conlang autorstwa RJP to też conlang.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Czerwiec 04, 2012, 18:54:43
Cytat: Fanael w Czerwiec 04, 2012, 18:45:00
Conlang autorstwa RJP to też conlang.

Lepshejiszyyy jósz teen konlank hihih
Lepszy już ten conlang hihihi
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 18:55:19
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 18:39:25
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.

Aiqu? :-D
Miłość?  :-D
Забуял сьа?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 04, 2012, 19:07:11
Cytat: keats w Czerwiec 04, 2012, 18:54:43Lepshejiszyyy jósz teen konlank hihih
Lepszy już ten conlang hihihi
Ttypow pawcyt peruhrappoket tach pukkotywkatotcywkakit tat peruhrappokehka.
Albo moja przeróbka nie wyglądająca na przeróbkę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 04, 2012, 19:12:18
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 18:55:19
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 18:39:25
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.

Aiqu? :-D
Miłość?  :-D
Забуял сьа?

Ni unalle'to ^^  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 19:15:15
Cytat: Remo :] w Czerwiec 04, 2012, 18:39:25
Cytat: Byulent w Czerwiec 04, 2012, 18:30:41
Wobce, jem chćěł napisać wěrši dla jednou dźěwcy, ale nic ně mohu přimyslěć... i śědzu zdźě.

W ogóle, chciałem napisać wiersze dla jedną dziewczyny, ale nic nie mogę wymyśleć... i siedzę tutaj.

Aiqu? :-D
Miłość?  :-D
Tak je ;-)
Tak jest  ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 19:26:03
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 04, 2012, 19:07:11
Cytat: keats w Czerwiec 04, 2012, 18:54:43Lepshejiszyyy jósz teen konlank hihih
Lepszy już ten conlang hihihi
Ttypow pawcyt peruhrappoket tach pukkotywkatotcywkakit tat peruhrappokehka.
Albo moja przeróbka nie wyglądająca na przeróbkę.
Đnúŋ beŋ đè múĥ rò bíđ pxiè rúp kè pxiè rúp kì!
Znów będę mógł robić przeróbkę przeróbki!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 04, 2012, 19:27:01
Cytat: keats w Czerwiec 04, 2012, 18:54:43
Cytat: Fanael w Czerwiec 04, 2012, 18:45:00
Conlang autorstwa RJP to też conlang.

Lepshejiszyyy jósz teen konlank hihih
Lepszy już ten conlang hihihi
Ále tén éscsö lépszök nüzs té
Ale ten jeszcze lepszy niż te
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 04, 2012, 19:56:27
Cytat: Meö w Czerwiec 04, 2012, 19:27:01
Cytat: keats w Czerwiec 04, 2012, 18:54:43
Cytat: Fanael w Czerwiec 04, 2012, 18:45:00
Conlang autorstwa RJP to też conlang.

Lepshejiszyyy jósz teen konlank hihih
Lepszy już ten conlang hihihi
Ále tén éscsö lépszök nüzs té
Ale ten jeszcze lepszy niż te
Gijnušumy.
ܓܝܢܫܾܡܽ

Nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 05, 2012, 00:41:30
niqyty qalin!
ܢܩܬܿ ܩܠܱܢ

dobranoc!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 05, 2012, 17:08:17
Cytat: tqr w Czerwiec 05, 2012, 00:41:30
niqyty qalin!
ܢܩܬܿ ܩܠܱܢ

dobranoc!

"Niqty" ма що спольнего з йаънглязким "night"?
"Niqty" ma coś wspólnego z angielskim "night"?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 05, 2012, 17:11:02
Gjemân rót *nókʷts
Wspólny rdzeń *nókʷts

Ten sam jest też w polskim "noc" ;)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 05, 2012, 17:53:05
Cytat: Meö w Czerwiec 05, 2012, 17:08:17
"Niqty" ма що спольнего з йаънглязким "night"?
"Niqty" ma coś wspólnego z angielskim "night"?

iny, ixušy ginalugytan qinun.
ܢ܂ ܚܫܾ ܓܢܠܱܓܽܬܿܢܰ ܩܢܢܽ܁

Tak, wspólne pochodzenie, (jak Widsið wyjaśnił).

išy aqaribužy "νύξ" lušapy iwady
ܫܻ ܩܰܪܱܒܫܽܢ νύξ ܠܫܾܒܰ ܘܕܰ

Dokładniej pochodzi z greckiego νύξ (nyks).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 05, 2012, 18:21:37
Cytat: tqr w Czerwiec 05, 2012, 17:53:05
Cytat: Meö w Czerwiec 05, 2012, 17:08:17
"Niqty" ма що спольнего з йаънглязким "night"?
"Niqty" ma coś wspólnego z angielskim "night"?

iny, ixušy ginalugytan qinun.
Tak, wspólne pochodzenie, (jak Widsið wyjaśnił).

išy, aqaribužy "νύξ" lušapy iwady
Dokładniej pochodzi z greckiego νύξ (nyks).

Ях, моэ теорэ спискове мысли сум часми слюше с правду
Jea, moje teorie spiskowe domysły są czasami słuszne
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 05, 2012, 18:27:49
Equile'me i donnélif Canis :'-(

Szkoda mi Canisa  :'-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 05, 2012, 18:45:33
Wätfyr?
Dlaczego?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 05, 2012, 20:10:46
Cytat: Widsið w Czerwiec 05, 2012, 18:45:33
Wätfyr?
Dlaczego?

Jencusse xelle i un errie noliku saisos.

Bo włożył w te forum dużo czasu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 05, 2012, 20:22:23
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 05, 2012, 20:27:14
Cytat: Ghoster w Czerwiec 05, 2012, 20:22:23
Вошо тӧ ото овжалует, иж'ю Цанис много для отого поговорника уробил, але ото сѩ ни вжду ней оплачыло.
Vošo tio oto ovžaluўet, ižўu Canis mnogo dlia otogo pogovornika urobil, alie oto się ni vždu nieў oplačylo.


Raczej żałujesz, iż Canis zrobił dużo dla tego forum, ale nie opłaciło się to mu.

Fev! ^^

Tak! ^^
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Czerwiec 05, 2012, 20:28:18
Tó htoś w ógoli dumał, szo tó ce ópłatyś?

To ktoś w ogóle myślał, że to się opłaci? :P

(nie, to nie nóblang, tylko kolejny eksperyment na czerwonoruskim)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 05, 2012, 20:34:59
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 05, 2012, 20:36:47
Cytat: Remo :] w Czerwiec 05, 2012, 20:10:46Jencusse xelle i un errie noliku saisos.

Bo włożył w te forum dużo czasu.
T tehrattu tuwpotre, ketew tatcypuchkakihcy tipehkacocpy rettip tat piwrappa.
A teraz zobacz, kto najwięcej spędził czasu na forum.
;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mścisław Bożydar w Czerwiec 05, 2012, 20:40:48
Ee... sze nedawno ja buł na perszom mescu :-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 05, 2012, 20:45:48
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 05, 2012, 21:35:11
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 05, 2012, 20:36:47
Cytat: Remo :] w Czerwiec 05, 2012, 20:10:46Jencusse xelle i un errie noliku saisos.

Bo włożył w te forum dużo czasu.
T tehrattu tuwpotre, ketew tatcypuchkakihcy tipehkacocpy rettip tat piwrappa.
A teraz zobacz, kto najwięcej spędził czasu na forum.
;-)

A estô'me i nod.  ;-D Fiu prodilueg  ;-)

Ale ty jesteś z nami.  ;-D Syn marnotrawny  ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 06, 2012, 00:53:44
Cytat: Remo :] w Czerwiec 05, 2012, 21:35:11
A estô'me i nod.  ;-D Fiu prodilueg  ;-)

Ale ty jesteś z nami.  ;-D Syn marnotrawny  ;-)

qy ligy, in an pyrijury qytyzulušyšy, šun.
ܩ ܠܓ  ܢ ܢܰ ܒܪܝܪܾ ܩܬܿܙܠܾܫܾܫ݀ ܫ݀ܢܽ܁
/qə liɣə, i a bərijurə qətəzuluʃəʃə, ʃu/

A mówiłeś, że Twój język a priori jest.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 06, 2012, 16:19:09
Cytat: tqr w Czerwiec 06, 2012, 00:53:44
Cytat: Remo :] w Czerwiec 05, 2012, 21:35:11
A estô'me i nod.  ;-D Fiu prodilueg  ;-)

Ale ty jesteś z nami.  ;-D Syn marnotrawny  ;-)

qy ligy, in an pyrijury qytyzulušyšy, šun.
ܩ ܠܓ  ܢ ܢܰ ܒܪܝܪܾ ܩܬܿܙܠܾܫܾܫ݀ ܫ݀ܢܽ܁
/qə liɣə, i a bərijurə qətəzuluʃəʃə, ʃu/


Dija dul ni voirsa'me jôurié wetos téppeϖ i Feline?
:-P

Więc nie mogę mieć cytatów z Biblii?  :-P
A mówiłeś, że Twój język a priori jest.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 06, 2012, 16:19:59
Cytat: tqr w Czerwiec 06, 2012, 00:53:44
Cytat: Remo :] w Czerwiec 05, 2012, 21:35:11
A estô'me i nod.  ;-D Fiu prodilueg  ;-)

Ale ty jesteś z nami.  ;-D Syn marnotrawny  ;-)

qy ligy, in an pyrijury qytyzulušyšy, šun.
ܩ ܠܓ  ܢ ܢܰ ܒܪܝܪܾ ܩܬܿܙܠܾܫܾܫ݀ ܫ݀ܢܽ܁
/qə liɣə, i a bərijurə qətəzuluʃəʃə, ʃu/

A mówiłeś, że Twój język a priori jest.


Dija dul ni voirsa'me jôurié wetos téppeϖ i Feline?
:-P

Więc nie mogę mieć cytatów z Biblii?  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 09, 2012, 20:44:37
Sjä sokükjäjõ.
Aa uee?

Nudzę się.
A wy?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 09, 2012, 20:51:59
To toi ^^

Mi też ^^
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 09, 2012, 20:59:42
Cytat: Remo :] w Czerwiec 09, 2012, 20:51:59
To toi ^^

Mi też ^^

Eí anci aneitti...

Ja również się nudzę...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 09, 2012, 21:17:55
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 10, 2012, 09:35:44
Hesôller!  ;-D Eso estô'me? Deu répassie'to li i Glisôé.  :-P

Dzień Dobry! Jak się masz? "Właśnie" wróciłem z kościoła.  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 14:14:33
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 09:35:44
Hesôller!  ;-D Eso estô'me? Deu répassie'to li i Glisôé.  :-P

Dzień Dobry! Jak się masz? "Właśnie" wróciłem z kościoła.  :-P

I ciè chiésa soñe stattí?
W jakim byłeś kościele?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 14:31:14
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 10, 2012, 14:58:48
Tutawpup pok cihka puriktikik pewkepypkictyc.
Znowu by się wszyscy pokłócili.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 10, 2012, 15:12:22
išy anawyniruž qytyzulušy.
ܫܻ ܢܰܘܰܢܪܫܽ ܩܬܿܙܠܾܫܾ

Konlangi są przereklamowane :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 15:34:16
Cytat: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 14:31:14
Хэй, люз'я, мовѧ новѧ можна было ств'ӧрить, теш порож'ӧ тако; кото жоланнѩ за захватэм коим збыва?
Heў, liuzўa, movę novę možna bylo stvўorit', tieš porožўo tako; koto žolannię za zahvatem koim zbyva?


Hej, ludzie, możnaby zrobić jakiś konlang, pusto tu jakoś; kto ma ochotę na projekt?

Ja mógłbym ale nie umiem za wiele. Jedyne co mi idzie względnie dobrze to składanie i jako takie formowanie słów aby brzmiały jakoś ludzko...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 10, 2012, 15:59:41
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 14:14:33
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 09:35:44
Hesôller!  ;-D Eso estô'me? Deu répassie'to li i Glisôé.  :-P

Dzień Dobry! Jak się masz? "Właśnie" wróciłem z kościoła.  :-P

I ciè chiésa soñe stattí?
W jakim byłeś kościele?

Glisôé - Kościół Katolicki. W moim języku na każdy kościół mamy inne nazwy (jak w polskim Synagoga, Meczet, ale nie ma samego słowa "kościół  :-P)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 16:10:24
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 15:59:41
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 14:14:33
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 09:35:44
Hesôller!  ;-D Eso estô'me? Deu répassie'to li i Glisôé.  :-P

Dzień Dobry! Jak się masz? "Właśnie" wróciłem z kościoła.  :-P

I ciè chiésa soñe stattí?
W jakim byłeś kościele?

Glisôé - Kościół Katolicki. W moim języku na każdy kościół mamy inne nazwy (jak w polskim Synagoga, Meczet, ale nie ma samego słowa "kościół  :-P)

Es intresciènto. Méno anci ciozí färre mà cí sarando pièrrelos únites
To dość ciekawe. Chyba też tak zrobię ale to będzie jakiś zbitek słów
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 10, 2012, 16:18:30
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 15:59:41Glisôé - Kościół Katolicki. W moim języku na każdy kościół mamy inne nazwy (jak w polskim Synagoga, Meczet,
... zbór, cerkiew...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 16:22:12
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 10, 2012, 16:18:30
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 15:59:41Glisôé - Kościół Katolicki. W moim języku na każdy kościół mamy inne nazwy (jak w polskim Synagoga, Meczet,
... zbór, cerkiew...

...świątyna wyznawców r gardłowego...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 10, 2012, 16:31:06
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 16:22:12...świątyna wyznawców r gardłowego...
Kiw?! Kewtyhcytak paptettate?
Co?! Kolejny mutant?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 10, 2012, 16:41:59
Réteurepef lijôuli nolikef parolôϖ.

Z zamierzenia miał mieć dużo słów.

"Miał mieć" to co to jest? Jak to się profesjonalnie nazywa?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 16:59:23
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 10, 2012, 16:31:06
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 16:22:12...świątyna wyznawców r gardłowego...
Kiw?! Kewtyhcytak paptettate?
Co?! Kolejny mutant?

szpanuję swoją wiedzą na temat taoistycznej fonetyki
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 17:00:14
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 16:41:59
Réteurepef lijôuli nolikef parolôϖ.

Z zamierzenia miał mieć dużo słów.

"Miał mieć" to co to jest? Jak to się profesjonalnie nazywa?

Ale w twoim conlangu...nie znam jakiejś profesjonalnej nazwy ale zamiennik to "miał posiadać". Żeby nie było:

Mi aneitti Eí aneitti!
Nudzę się!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Czerwiec 10, 2012, 18:44:46
Milä ijer tajvääsijä. Jaktuulemmesija kutachas! :D
Ja też się nudzę. Chodźmy się pobawić siusiakami! :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 10, 2012, 18:46:17
Héhéhé   ;-D

Hahaha  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 18:46:30
Cytat: keats w Czerwiec 10, 2012, 18:44:46
Milä ijer tajvääsijä. Jaktuulemmesija kutachas! :D
Ja też się nudzę. Chodźmy się pobawić siusiakami! :D

Ändiemé frattcêllo!
Chodźmy bracie!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 18:47:08
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 18:46:17
Héhéhé   ;-D

Hahaha  ;-D

Húhúhúhá!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 10, 2012, 18:56:19
Hwaz þat isði?

Co to ma być?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Czerwiec 10, 2012, 19:10:37
Ne věm ljuž, já ne věm...
Nie wiem człowieku, nie wiem... :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 19:11:02
Cytat: tqr w Czerwiec 10, 2012, 18:56:19
Hwaz þat isði?

Co to ma być?

Rísatta
Śmiech
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:30:21
An lýtel gjeliþesspil and swá mychel glju...
Mała zabawa siusiakiem, a ile radości...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 19:35:49
Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:30:21
An lýtel gjeliþesspil and swá mychel glju...
Mała zabawa siusiakiem, a ile radości...

Cossié essci ò dé noi'es neñes
Tak to jest z nami dziećmi
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:39:29
Ðis tó shoul forgón... :P
To też powinno minąć... :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 19:46:58
Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:39:29
Ðis tó shoul forgón... :P
To też powinno minąć... :P

Non crädö cià...médic redttielo quálciesa áldre
No nie wiem...lekarz mówi co innego
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 10, 2012, 19:58:50
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 19:46:58
Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:39:29
Ðis tó shoul forgón... :P
To też powinno minąć... :P

Non crädö cià...médic redttielo quálciesa áldre
No nie wiem...lekarz mówi co innego

Retroa sparé!
  :-)

Fajny język!  :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 20:01:18
Cytat: Remo :] w Czerwiec 10, 2012, 19:58:50
Cytat: Meö w Czerwiec 10, 2012, 19:46:58
Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 19:39:29
Ðis tó shoul forgón... :P
To też powinno minąć... :P

Non crädö cià...médic redttielo quálciesa áldre
No nie wiem...lekarz mówi co innego

Retroa sparé!
  :-)

Fajny język!  :-)

Który?...mój to prototyp prototypu romlangu do którego stworzenia zachęcił mnie Widsið. Jest oparty głównie na włoskim, francuskim oraz hiszpańskim. Z założenia miał wyjść przyjemny dla ucha...mniej dla mózgu ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:09:55
Sikker ej ðät mín, ðanens mín anglish út líchsum þjuch sjuþ. :P
Na pewno nie ten mój, ponieważ mój angielski wygląda jak niemiecki :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 20:19:13
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Czerwiec 10, 2012, 20:22:30
Cytat: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:09:55
Sikker ej ðät mín, ðanens mín anglish út líchsum þjuch sjuþ. :P
Na pewno nie ten mój, ponieważ mój angielski wygląda jak niemiecki :P

Mí piecê fréqueñte aparición þ o ð en soi conlang.
Podoba mi się częste występowanie þ i ð w twoim conlangu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:23:39
Ðis wäs an unâdrewís sitat :)
To był niebezpośredni cytat :)

Meö, gläd :)
Dziękuję :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 20:27:22
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:31:33
Rómish, ik häve náght betre útþóght gjehäd ;)
Łacińskie, nie miałem lepszego pomysłu ;)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 20:43:40
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:46:17
Ðisse twá sind swilche rómish :)
Te dwa też są łacińskie :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 20:52:16
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 20:57:36
Wâranglish is náght swá gód oulls an germanish bildspräkesgrundlegjung :)
Prawdziwy angielski nie jest zbyt dobry jako podstawa dla germańskiego conlangu :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 21:13:41
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 10, 2012, 21:19:12
Germanishe overswór sind gjelích, ðär findeþ ðät f-word, útum ðis tídlích for overswór is :)
Germańskie przekleństwa są podobne, mam tu słowo na "f", ale za wcześnie jeszcze na wulgaryzmy :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 10, 2012, 21:29:59
minaz makotungiz managazanø ubilawurdaliziz habajt.
Mój konlang ma wiele wulgaryzmów.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 21:33:41
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 10, 2012, 21:52:26
Cytat: Ghoster w Czerwiec 10, 2012, 21:33:41
Ку прекладу?
Ku priekladu?


Na przykład?

Furi umbaspelaz:
Na przykład:

arsaz - dupa
dirran - szczać
fokan (fokkan ?) - jebać
gazðiz - chuj
hora - kurwa
kunða - cipa

maiziniz þa isði.
Jest tego więcej. (może zrobię temat?)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 10, 2012, 23:12:23
Cytat: tqr w Czerwiec 10, 2012, 21:52:26(może zrobię temat?)
A proszę cię bardzo (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Conlangerski_basz#A_teraz_kurwa_jebane_przekle.C5.84stwa).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 13, 2012, 09:22:11
Hel!

Hej
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: spitygniew w Czerwiec 13, 2012, 13:33:35
Ho!

Ho!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 13, 2012, 14:47:13
Ina ergizi hïzo ganða...

Do pracy by się szło...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 14:52:29
Oþþe till lárhúses...
Albo na uczelnię...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 13, 2012, 15:14:57
Pawyny apy pašypišymy idy igun.

ܒܘܰܢܢ ܒܰ ܒܫܱܒܫܻܡ ܕ ܓܢܽ

Właśnie wróciłem z uczelni.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 15:42:17
Swilche dyde 'k. Ik hädde anen spräkbewyrþung of nórishes gjehäd.
Ja też. Miałem egzamin z norweskiego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 13, 2012, 16:11:03
Cytat: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 15:42:17
Swilche dyde 'k. Ik hädde anen spräkbewyrþung of nórishes gjehäd.
Ja też. Miałem egzamin z norweskiego.

Dul té eso?

I jak (ci poszło)?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 16:37:46
Már-ðann-gód, äfter anum lýtlum forbehandlung :P
4+, po małych negocjacjach :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 13, 2012, 16:46:29
Cytat: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 16:37:46
Már-ðann-gód, äfter anum lýtlum forbehandlung :P
4+, po małych negocjacjach :P

Brévé!
  ;-D

Brawo!  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Byulent w Czerwiec 13, 2012, 17:54:01
Cytat: Widsið w Czerwiec 13, 2012, 15:42:17
Swilche dyde 'k. Ik hädde anen spräkbewyrþung of nórishes gjehäd.
Ja też. Miałem egzamin z norweskiego.
Ja takož zutra mam ekzamin z biologii...
Ja też jutro mam egzamin z biologii...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Czerwiec 13, 2012, 18:00:58
Jôurié'to li jourd i matematique té biôlôgique.

Ja miałem dziś z matematyki i biologi.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Czerwiec 13, 2012, 18:14:54
ўежжелцабр ўаџіастарту Сесіј. аруң атасјех ТерАўр Кір мбеңІсторіј пріЏумхуріј турке ўа нігетту јађу мбеЈаѕенет (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=274.msg15725#msg15725). ндеПрішлАўр аре Кір пнішеңет ша - мбеЋеуріј пріКултур.
Widać, że sesja się zaczęła. Dziś miałem 'gzamin z historii Republiki Tureckiej i dostałem pięć za tę pracę (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=274.msg15725#msg15725). Jutro mam ostatni już 'gzamin - z teorii kultury.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 13, 2012, 21:59:56
myxy šyšy mijan igun.

ܡܚ ܫ݀ܫ݀ ܡܝܢܰ ܓܢܽ

Ja już nie mam sesji.  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Czerwiec 18, 2012, 02:11:12
нілібу ўаніңырбајта бјеБахас тарыкане кыј німамалпа... ыру јен кај ыје Бахас тарыкане јаБахас ынахе, ыраћта јујкајка бінікўелму јајн слі, ђес ніхајаўр. кўеік ўежжелцабр нілібу јаКўеШінДејен жеў.
мбеКўеззама шінеңет:
ѕ / z [dz] -> з /z [z]
с / s [s] -> с / s [θ]
ч / ç [tʃ] -> ч / ç [s]
џ / c [dʒ] -> ӵ /c [tʃ]
э / â [æ] -> ы / ı [ɨ], e / е [ə], a / а [a]
а / a [a] -> ы / ı [ɨ] - ндеКатЛіб курраб кыј ндеЈерра драге куррабха
џі- -> ді-
ы- пред -ха- ырапса, ђанес ыра предејн ўа- слі, ўежжелцабр кўе -ј-.
ніңеспера ўаыре јен јуј, іжеј ўа зангареј таре ша.

кўеі ніхажжера пріБахасет ша...


Zacząłem pracować nad j. tarkańskim i tak się zastanawiam... Tarakański był i będzie dziecinnym językiem, najlepiej byłoby jakbym go uśmiercił, ale nie potrafię. Więc, jak można zauważyć (tzn. patrząc na wersję tarakańskiego powyżej), zacząłem reformę.
Z nowych rzeczy:
ѕ / z [dz] -> з /z [z]
с / s [s] -> с / s [θ]
ч / ç [tʃ] -> ч / ç [s]
џ / c [dʒ] -> ӵ /c [tʃ]
э / â [æ] -> ы / ı [ɨ], e / е [ə], a / а [a]
а / a [a] -> ы / ı [ɨ] - zawsze w nagłosie i czasem w innych pozycjach
џі- -> ді- (jeden z prefiksów czasownika)
ы- (prefiks 3. os. l. poj.) przed -ха- (neg.) znika, ale jeśli występuje przed nim ўа- ("że, żeby, i"), pojawia się jako -ј-.
Mam nadzieję, że teraz już będzie lepszy, łatwiejszy i ładniejszy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Czerwiec 23, 2012, 17:10:47
Cytat: Hapana Mtu w Czerwiec 18, 2012, 02:11:12
нілібу ўаніңырбајта бјеБахас тарыкане кыј німамалпа... ыру јен кај ыје Бахас тарыкане јаБахас ынахе, ыраћта јујкајка бінікўелму јајн слі, ђес ніхајаўр. кўеік ўежжелцабр нілібу јаКўеШінДејен жеў.
мбеКўеззама шінеңет:
ѕ / z [dz] -> з /z [z]
с / s [s] -> с / s [θ]
ч / ç [tʃ] -> ч / ç [s]
џ / c [dʒ] -> ӵ /c [tʃ]
э / â [æ] -> ы / ı [ɨ], e / е [ə], a / а [a]
а / a [a] -> ы / ı [ɨ] - ндеКатЛіб курраб кыј ндеЈерра драге куррабха
џі- -> ді-
ы- пред -ха- ырапса, ђанес ыра предејн ўа- слі, ўежжелцабр кўе -ј-.
ніңеспера ўаыре јен јуј, іжеј ўа зангареј таре ша.

кўеі ніхажжера пріБахасет ша...


Zacząłem pracować nad j. tarkańskim i tak się zastanawiam... Tarakański był i będzie dziecinnym językiem, najlepiej byłoby jakbym go uśmiercił, ale nie potrafię. Więc, jak można zauważyć (tzn. patrząc na wersję tarakańskiego powyżej), zacząłem reformę.
Z nowych rzeczy:
ѕ / z [dz] -> з /z [z]
с / s [s] -> с / s [θ]
ч / ç [tʃ] -> ч / ç [s]
џ / c [dʒ] -> ӵ /c [tʃ]
э / â [æ] -> ы / ı [ɨ], e / е [ə], a / а [a]
а / a [a] -> ы / ı [ɨ] - zawsze w nagłosie i czasem w innych pozycjach
џі- -> ді- (jeden z prefiksów czasownika)
ы- (prefiks 3. os. l. poj.) przed -ха- (neg.) znika, ale jeśli występuje przed nim ўа- ("że, żeby, i"), pojawia się jako -ј-.
Mam nadzieję, że teraz już będzie lepszy, łatwiejszy i ładniejszy.
Kochałbym. Gdyby nie ta nazwa.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Czerwiec 23, 2012, 17:46:08
A ja do nazwy nic nie mam. Ale niektóre słowa mnie rozbrajają. ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Czerwiec 27, 2012, 16:32:07
Cytat: Canis w Czerwiec 23, 2012, 17:10:47Kochałbym. Gdyby nie ta nazwa.
тјаўле. кўепепет діызеба јен таре Бахас тарыкане. ўегладабр јаЗебенет меБахас херје кўеі меңЫ.
Ano. Dlatego teraz nazywa się Бахас тарыкане. Po polsku też można wymawiać tę nazwę przez -y-.
Cytat: Fēlēs w Czerwiec 23, 2012, 17:46:08A ja do nazwy nic nie mam. Ale niektóre słowa mnie rozbrajają. ;-)
Бахас ынахе, кўеік ніјазу ўлаже.
Dziecinny język, jako i napisałem.


ју. ніјазу ндеБжікі* пріБахасса пратеңет кыј пріңІстеріј ытас Бахас тарыкане (http://jezykotw.webd.pl/wiki/U%C5%BCytkownik:Hapana_Mtu/Pratyckie). ніјазу јамуңет ндетрудраг таре пріБахасса пратеңет мбеңУдпрічх* ніјута** лаПшурум* меЈарраңеш лаЗад, ђанес ніхапнішу кыј ыстају ндеТреніхс гўегўеттене мејх.
Dobra. Napisałem na wiki o językach pratyckich i historii tarakańskiego (http://jezykotw.webd.pl/wiki/U%C5%BCytkownik:Hapana_Mtu/Pratyckie). To, co napisałem tam teraz o językach pratyckich z Odprysku, napisałem lata temu dla forum, ale niedokończyłem i zostało u mnie w komputerze.

*nie chciało mi się tłumaczyć, to zrobiłem przystosowanie fonetyczne
** dwa potworka w jednym słowi, jedyn stary, drugi nowi: zaimek czasownikowy (pozwala ominąć powtarzanie rdzenia 'pisać') i pierwsza próba użycia schowkowego imiesłowu w j. tar/a/y/kańskim.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 12, 2012, 12:49:54
Hesôl! Eso estôen'tusi?
Cześć! Jak się macie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 08:14:03
Eg operær i nyven nooblang. Et vøs?
Pracuję nad nowym nooblangiem. A ty?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 24, 2012, 11:04:52
Cytat: Radomir w Lipiec 24, 2012, 08:14:03
Eg operær i nyven nooblang. Et vøs?
Pracuję nad nowym nooblangiem. A ty?

Seorde'to.  ;-D

Siedzę.  ;-D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 11:13:15
CytatSeorde'to.  ;-D

Siedzę.  ;-D

Wooow! Intreste operær!
Wooow! Ciekawe zajęcie/czyn (chodzi bardziej o: fajna sprawa)

Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 24, 2012, 11:25:51
По каӂор ӂонгтат ту... :D
Problemy macie... :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 11:34:16
Caingh rháinr méirlhe... íg náifh parheíghlb gáudhillgh
Od razu problemy... ja tylko tak po prostu mówię
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:23:10
Une dainéûe hejôer!

Piękny dzień!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 24, 2012, 12:28:32
Vo me yaw lusti ti kluk par me yu kulu biraki :)

A ja mam ochotę łyknąć sobie zimnego piwka :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 12:30:22
Cytat: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:23:10
Une dainéûe hejôer!

Piękny dzień!

Rætiån! Sållen sed nø kallår.
Racja. Słoneczny ale nie (za) gorący.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:33:42
Medie'to jôurié no séeniju fypiû...

A ja chciałbym na wakacyjny wyjazd...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 12:36:29
Cytat: luk w Lipiec 24, 2012, 12:28:32
Vo me yaw lusti ti kluk par me yu kulu biraki :)

A ja mam ochotę łyknąć sobie zimnego piwka :)

Eg nø mattur/nønmatturse ad/då komprær et konsumete alkohøl.
Ja niestety nie mogę kupować i spożywać alkoholu (Dosł. Ja nie dojrzały/niepełnoletni do zakupu i spożycia alkoholu)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 12:39:47
Cytat: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:33:42
Medie'to jôurié no séeniju fypiû...

A ja chciałbym na wakacyjny wyjazd...

Eg soppås kvød Gallie/France
Zgaduję że do Francji
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 24, 2012, 12:42:34
Cytat: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:33:42
Medie'to jôurié no séeniju fypiû...

A ja chciałbym na wakacyjny wyjazd...

Te mut sel ti fane yu bonu rizeya biro. Vo ta kan ti bin truza. Naw rizeya biro bin fidak nenastiyu vo stol noya gilat.

Musisz tylko znaleźć jakieś dobre biuro podróży. A to może być trudne. Teraz biura podróży są często nieuczciwe i kradną nasze pieniądze.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 24, 2012, 12:51:18
Esto'to hesen...  :-P

Jestem niepełnoletni...  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 24, 2012, 13:13:49
Я...?
I...?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 24, 2012, 13:15:09
Cytat: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 12:36:29
Cytat: luk w Lipiec 24, 2012, 12:28:32
Vo me yaw lusti ti kluk par me yu kulu biraki :)

A ja mam ochotę łyknąć sobie zimnego piwka :)

Eg nø mattur/nønmatturse ad/då komprær et konsumete alkohøl.
Ja niestety nie mogę kupować i spożywać alkoholu (Dosł. Ja nie dojrzały/niepełnoletni do zakupu i spożycia alkoholu)

Si la lonas de Skandinave ta bin egiluk truda ti kup alko. Zogar ken ti bin dolitu :)

W krajach Skandynawii ogólnie jest trudno kupić alkohol. Nawet będąc dorosłym :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 14:19:47
Vøs vivør i ækvre skandinavien land? Norge/Norvege? Sverige? Dænmark?
A ty mieszkasz w jakimś państwie skandynawskim? Norwegia? Szwecja? Dania?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 24, 2012, 14:30:14
Cytat: тоб рiс тоб w Lipiec 24, 2012, 13:13:49
Я...?
I...?
Et dis (ad/då to bardziej do niż to) kvød nø komprær travel (enim de Travel Agente Itaka) ad/då Gallie/France, Ægipt et åthrø
No i to że nie możesz sobie wykupić wyjazdu (np. z Biura Podróży Itaka) do...Francji, Egiptu czy czegokolwiek innego
Dosł. I to że nie kupi podróży (np. z Agencji Podróży Itaka) do...Francji, Egiptu i innych
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 24, 2012, 15:13:00
Ґэр рѩт скролтм ӂёс шѩэр яд Полэ. Ха шѩ ўаѯ.
Ale może po prostu wyjechać z Polski. Bez biura podróży.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 24, 2012, 15:35:52
Cytat: тоб рiс тоб w Lipiec 24, 2012, 15:13:00
Ґэр рѩт скролтм ӂёс шѩэр яд Полэ. Ха шѩ ўаѯ.
Ale może po prostu wyjechać z Polski. Bez biura podróży.

Parello'nod bonager béure turesti...

My mówimy o biurach podróży...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caulthaeigh w Lipiec 25, 2012, 09:59:58
Bønn Diag
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 25, 2012, 10:03:41
Hesôller! :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 26, 2012, 15:52:08
Me vet, da la tuza tezital poko sar gesh :) Teme par dimetal vol negite.

Widzę, że cała rozmowa trochę przygasła :) Chyba nie ma tematów do dyskusji.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 26, 2012, 15:56:45
Estôen a rifeju Pe'transoca conlangeϖ.

Są, ale trudno tłumaczy się je na conlangi.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 26, 2012, 16:02:10
Роз дінусіт тым ḃіс!
Porozmawiajmy o wiadrach!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 26, 2012, 16:06:32
Cytat: тоб рiс тоб w Lipiec 26, 2012, 16:02:10
Роз дінусіт тым ḃіс!
Porozmawiajmy o wiadrach!

Ûau...

Wow...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Lipiec 26, 2012, 16:10:47
Cytat: Rémo w Lipiec 26, 2012, 15:56:45Estôen a rifeju Pe'transoca conlangeϖ.

Są, ale trudno tłumaczy się je na conlangi.
Tâćhâc'âśthüxüxnükât'nü. Ńatfačîp'cha.
To zależy głównie od języka. Tak myślę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 26, 2012, 16:16:22
Cytat: Feles w Lipiec 26, 2012, 16:10:47
Tâćhâc'âśthüxüxnükât'nü.
Шэнэ?! Co?!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 26, 2012, 16:17:30
Cytat: Rémo w Lipiec 26, 2012, 15:56:45
Estôen a rifeju Pe'transoca conlangeϖ.

Są, ale trudno tłumaczy się je na conlangi.

Ri olsa tezital man zol ti kan ti piretil na taya kolange :)

Każdą rozmowę powinno się umieć przetłumaczyć na swój conlang :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Lipiec 26, 2012, 16:33:13
Cytat: тоб рiс тоб w Lipiec 26, 2012, 16:16:22Шэнэ?! Co?!
Rić'epthixiśespwilečep'xip'ińtipheche.
W języku rurociągów każdy zawsze mówi pełnymi zdaniami.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 26, 2012, 16:42:47
Cytat: Feles w Lipiec 26, 2012, 16:33:13
Rić'epthixiśespwilečep'xip'ińtipheche.
W języku rurociągów każdy zawsze mówi pełnymi zdaniami.
Jezuk kivovådu, ccc. Menågoselöšenåvu, jo?
Język rurociągów, lól. Polisyntetyczny, tak?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Lipiec 26, 2012, 17:41:30
Jat.
Tak.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 27, 2012, 09:45:32
Me olvin sar fir na polisintezeyu til...

Zawsze się bałem języków polisyntetycznych...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 27, 2012, 09:56:26
Me fiker egiluk, da analize bin che bonu na sinteze :)

Ogólnie myślę, że analiza jest lepsza od syntezy :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 27, 2012, 13:38:59
Bölasta jest vumina :P.
Najlepsza jest wymiana :P.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 27, 2012, 16:26:01
Sendiruk vin man zemin yu soker na yu tiko :)

Zwłaszcza gdy wymienia się siekierę na kijek :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 27, 2012, 16:52:40
Cytat: luk w Lipiec 27, 2012, 16:26:01
Sendiruk vin man minut yu soker na yu tiko :)

Zwłaszcza gdy wymienia się siekierę na kijek :)
Teše möšelive ubit nekåg se päliki :).
Kijkiem też da się kogoś zabić :).
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 27, 2012, 17:34:39
Na zoya gelige soker bin doche fidak che pidoyu na tiko. Koti me kan naturuk ti imagin yu kil mey tiko.

W takich sytuacjach siekiera jest najczęściej skuteczniejsza od kija. Chociaż oczywiście potrafię sobie wyobrazić zabójstwo za pomocą kija.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 30, 2012, 15:41:18
Vige la tezital sar mor, par ti gevit ta, me udin ti zage da... me zer nelik la engela til. Vo ri ker tilas chu vi nelik?

Ponieważ rozmowa umarła, dla jej ożywienia chciałbym powiedzieć, że... bardzo nie lubię języka angielskiego. A jakich języków nie lubicie wy?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Lipiec 30, 2012, 15:48:04
Aллэмон лют (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=544.0). Też pytanie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 30, 2012, 15:59:20
Bin ta yu zilu frage? Vol olver kan ti nodik yu til, ri ker ta nelik :)

Czy to złe pytanie? Chyba każdy potrafi wskazać jakiś język, którego nie lubi :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Lipiec 30, 2012, 16:10:04
Azy éloubí frágu ézügá.

Nie lubię francuskiego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 30, 2012, 16:36:57
Cytat: luk w Lipiec 30, 2012, 15:41:18
Ponieważ rozmowa umarła, dla jej ożywienia chciałbym powiedzieć, że... bardzo nie lubię języka angielskiego. A jakich języków nie lubicie wy?
Tsudzka. I engelska.
Niemieckiego. I angielskiego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w Lipiec 30, 2012, 17:14:58
Va repi naj gve temo. Dogy Tojkilanti!

Ja tam chyba lubię wszystkie języki. Nawet niemiecki!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 30, 2012, 18:34:05
Allemanef...

Niemieckiego...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Lipiec 30, 2012, 18:58:47
Ému ézügi (n)ésy ký.

Niemiecki nie jest zły.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: zabojad w Lipiec 30, 2012, 19:24:12
Ilāyāy.
Jest.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Lipiec 30, 2012, 19:27:00
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Lipiec 30, 2012, 19:30:00
Jat jatîk'an.
I tak i nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 30, 2012, 19:56:09
A estô trelle!

Ale jest brzydki!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Lipiec 30, 2012, 19:58:12
Hývá garsat!
Kwestia gustu!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 30, 2012, 20:01:14
Lérû

Racja
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 30, 2012, 20:27:18
La germana bin yu shonu til, la germana bin la kronadi de la tila evoluti :)

Niemiecki to piękny język, niemiecki to ukoronowanie ewolucji języków :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Lipiec 30, 2012, 20:44:22
Héhé
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: luk w Lipiec 31, 2012, 12:28:34
Me nelik la engela, vige ta yaw taw poli franseya kelim vo taw lite engela :) Krome ta, la engela kigemutatur taw pushuk tu un si la tuza mundi. Un de poli lon gemutatur ti ugi la til, vo man bruperse tu ta, da la engela bin yu mundiya til, vo man simpeluk mut ti kan ta. Ta bin yu lastedi par ta, la lastedi bin fidak newinetu. Par sampel, man tilap na yu un, ker sik yu ergi, ti kan la engela, vo sti la un diset la ergi, ta gebin klaru, da la engela bin newinetu par ta. Ta bin zinaloza.

Nie lubię angielskiego, ponieważ ma za dużo francuskich słów a za mało angielskich :) Oprócz tego angielski jest zbyt nachalnie wmuszany ludziom na całym świecie. Ludzie z wielu krajów są zmuszani do nauki tego języka i wmawia się im, że angielski jest językiem światowym i po prostu trzeba go znać. To jest dla nich pewne obciążenie, to obciążenie jest często niepotrzebne. Na przykład żąda się od człowieka, który szuka pracy, znajomości angielskiego, a gdy ten człowiek dostanie pracę, staje się jasne, że angielski jest mu niepotrzebny. To jest bez sensu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: zabojad w Sierpień 16, 2012, 14:43:47
Liibiz sån niwiþ sinni...
Życie jest bez sensu...

PS: Jak wam się podoba mój szkic? Z czym wam się kojarzy(z jakimi językami?)?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 16, 2012, 15:04:59
Qa's oj ðawaþ ursaq. :D Â ðaq'as ljut fsora yq'aj ô men.
[qas oj ˈða.waþ ˈur.saq] [æ ˌða.qas ljut ˌfso.ra ˌyq.aj œ ˈmen]
Samś bez sensu. :D A Twój język nic mi nie mówi.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 26, 2012, 10:19:15
Alo? Prjen tlar? S̗er us'es ursaq?
Halo? Jest tu kto? Gdzieście?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Sierpień 26, 2012, 10:21:57
Ihero! :D

Tutaj! :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 26, 2012, 20:59:14
Ri hxăg, ige so. :P

To tam, to tu. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 26, 2012, 21:28:20
Fēs us'es se t̗ongĕt.
I tak nieliczniście.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 26, 2012, 21:35:44
Teśńikʼ. ;-)
te-ś-ń-ik
to-MSC-ja-NEG

Mnie tu nie ma.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w Sierpień 26, 2012, 21:42:14
Cu am mo ryu, ei cu ca yec coi ci tuo?

Ja być cz. teraźń. tu, ale ja+plural pisać cz. przyszły co o?

Ja tu jestem, ale o czym będziemy pisać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 26, 2012, 21:45:58
Ńawakʼîphîkʼcha.
ń-a-wakʼîph-îkʼ-cha
ja-PDM-wiedzieć-NEG-CZYN

Nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w Sierpień 26, 2012, 21:52:31
Xo ca wa bei syu pu-ding a?

Lubicie budyń?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 26, 2012, 21:59:32
Jatîkʼ.
j-a-t-îkʼ
3SG-PDM-to-NEG

Nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 27, 2012, 22:45:14
prawdą chyba der ja den budyń lubi
czy der wy że der chomik śliczny myśli



Chyba lubię budyń.
Myślicie, że chomiki są śliczne?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Sierpień 27, 2012, 23:27:08
Sos hamsters? No tant. M'aperceiren plu sas guinès.
Chomiki? Nie za bardzo. Wolę świnki morskie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 28, 2012, 07:11:18
Cytat: BartekChom w Sierpień 27, 2012, 22:45:14
Chyba lubię budyń.
Thalačapʼtawakʼîphîkʼcha?
Nie wiesz do końca?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 28, 2012, 12:51:41
Cytat: Widsið w Sierpień 27, 2012, 23:27:08
Sos hamsters? No tant. M'aperceiren plu sas guinès.
Chomiki? Nie za bardzo. Wolę świnki morskie.
Qa's kāmfsaq, us'eh se būhan urhats.
Masz rację, smaczne są.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 28, 2012, 19:25:32
Kurgnu yapŏrnŏ volhedu ladrar du? ;o

Jedliście kiedyś różany budyń? ;o
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Sierpień 28, 2012, 19:28:42
Ē.
Nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 28, 2012, 19:32:27
Qa'j ēj rūx.
Ja też niet.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 28, 2012, 19:46:54
;P Igăbxotnum "yapŏr" su resepre gŏrimal?

;P Jak powiedzieć "róża" w waszych językach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 28, 2012, 19:50:36
Ńawakʼîphîkʼcha
Nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Sierpień 28, 2012, 19:52:11
Zy ēwēti.
Nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 28, 2012, 20:10:40
Qa'j ēj xresjaq.
Je ne sais pas. Nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 28, 2012, 20:33:42
Eih lisări...?

Nie wiem...?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 28, 2012, 20:43:53
Hā, qa's ēj xressaq. Ā "mād̗us" ura e "mād̗us" vl'essat lūt.
Tak, nie wiesz. A "róża" to "róza" w essacie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 28, 2012, 20:58:00
Igefotnum vă?

Jak to się wymawia?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 28, 2012, 21:27:41
Ō qōrak s̗ufelas̗ rūl mānhĕ ō "mād̗us" s̗uvikas̗?
Całe zdanie czy tylko słowo "mād̗us"?

ŪJ: [ˈmæː.ðus]
PS [ˈmæː.ðus]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 29, 2012, 21:03:49
Cytat: Feles w Sierpień 28, 2012, 07:11:18
Thalačapʼtawakʼîphîkʼcha?
Nie wiesz do końca?
prawdą der ja że czyż der ja den budyń w teraz lubi nie wie
prawdą w ongi der ja den budyń lubi
prawdą w oddawna der ja den budyń nie żre
ale


Nie wiem, czy lubię teraz budyń.
Lubiłem budyń,
ale dawno go nie jadłem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 29, 2012, 21:07:46
Nă zăpánném polskjé «róża» tóŭ «róŭză».
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Sierpień 31, 2012, 15:30:23
Seru! Samahte akitu te'tuneli tidri kidihto?
Cześć! Kto chce pogadać w conlangach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 31, 2012, 15:46:23
Qa'j remjaq!
Ja chcę!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 01, 2012, 22:02:36
Marki samahte! Jalipakalo ki endita?  ;-D

No to gadajmy! Jak spędziłeś wakacje?  ;-D

P.S. Vicȯprenits, quė mi viscriva nila linxua molana?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 01, 2012, 22:30:20
Sumavl ā sos̗lajaps̗. :(
W domu i u babci. :(

PS Tak, rozumiem.
(jeżeli o to chodziło)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 01, 2012, 22:47:53
Si, ti acȯprenit. Tobristob, ti n'hasat ningils linxuas aposteriorics, ult ila linxua zelana et essat? Parciquė ul stȧ buė, quė mi scriva nila linxua molana et ti scrivat nila ditila linxua, que mi cȯprenim.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 01, 2012, 23:09:42
Ēj, qa'j ēj lēgjaq kān ūs "ū" lūt.
Nie, nie lubię tworzyć języków a posteriori.

(Zrozumiałem do znaku zapytania. Mógłbyś jednak tłumaczyć? :D)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 01, 2012, 23:28:48
Jeśli "ū" oznacza "a posteriori", to walnę głową w biurko. Napisałem, że byłoby fajnie, gdybym ja pisał po molsku, a Ty w jakimś języku, który mógłbym zrozumieć bez tłumaczenia.
Mi gusta hasar ils linxuas tet aposteriorics, et apriorics.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 01, 2012, 23:36:26
Cytat: Lord of the Potatoes w Wrzesień 01, 2012, 23:28:48
Jeśli "ū" oznacza "a posteriori", to walnę głową w biurko.
Rodynytsuq.
Wal.

Cytat: Lord of the Potatoes w Wrzesień 01, 2012, 23:28:48
Napisałem, że byłoby fajnie, gdybym ja pisał po molsku, a Ty w jakimś języku, który mógłbym zrozumieć bez tłumaczenia.
Nie, bo:
a) jedyny język a posteriori, jaki zrobiłem, jest takim niesamowitym nooblangiem, że nawet go na forų nie zaprezentowałem;
b) nie lubię języków a posteriori, a jeszcze bardziej ich tworzyć.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 01, 2012, 23:45:18
Budirahte.
Walłem.
P.S. Wiem, zmieniam języki, w których tu piszę szybciej i częściej, niż Ty sygnaturki, ale mi się tak chce.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 01, 2012, 23:48:39
Yq'as tsenmei?
Bolało?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 02, 2012, 00:00:54
Desamahte detidri matanaru u'budiralo.
Nikt nie mówił o mocnym waleniu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 00:11:52
Cytat: Lord of the Potatoes w Wrzesień 02, 2012, 00:00:54mocnym waleniu.
Ā wen remiq tūrap rodyn?
A kto chciał mocno walić?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Wrzesień 02, 2012, 06:04:04
No cai, portost, una impression, qui sas conversaxions equì volvon-se de mai en mai gallas?
Nie macie czasem wrażenia, że rozmowy tutaj stają się coraz dziwniejsze?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 02, 2012, 09:29:51
Hesôller! Vicce'me i Glisôé. : D Beônne, depe'tusi men Glisôéϖ?

Dzień dobry! (Właśnie) wróciłem z kościoła. A tak w ogóle chodzicie do *kościoła?

*(kontekst),
*kościołów - w Lantopel logicznej jest użyć liczby mnogiej, bo nie chodzimy wszyscy do jednego kościoła,
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 02, 2012, 10:31:50
Já ne choži - já jésm jăzyčník. Ú nas nět cerkjév.
Ja nie chodzę, jestem poganiném. U nas nie ma kościołów.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 10:34:41
Lāssaq. :D
Złyś. :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 02, 2012, 10:34:56
Hmm... Bage? Jenovix!
Hmm... Cerkiew? Ciekawe!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 02, 2012, 10:41:43
Cerke jét interésné? Čemú?
"Cerkiew" jest interesujące? Czemu?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 02, 2012, 11:02:44
Deacahta kto mo'ni dako, derihta o'omanapekreli.
Nie chodzę do kościoła, ponieważ nie jest mi to potrzebne. (Jeśli wywołuję religijnego flame'a, dajcie mi znać i nie banujcie mnie od razu).
PS. Et tis, oters, quė Tobristob, cȯprenits ila linxua molana?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:02:59
Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd

Ku**a. Gdy zobaczyłem "Waliłem." po temacie o wakacjach... Nie chcecie wiedzieć. xd

(To też dziwnie zabrzmiało :| Po prostu miałem skojarzenia)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 11:11:02
Alo! Pingĭno "alter ego" ūs'es regajsaq!
Halo! Alter ego Pingijna się was coś pyta!

Cytat: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:02:59
Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd
Ēj srajpumsuq tlag!
Nie bulwersuj się tak!

EDIT: Gratulacje, Pingĭno! Akurat tak się złożyło, że słowo nr 500 brzmi "srajpum" i oznacza "dziwić się, bulwersować się". Brawo!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Wrzesień 02, 2012, 11:11:54
Tampoll ju. S'echesia no interessa'm.
Ja też nie. Nie interesuje mnie kościół.

Ju porprenn se molain, mai no veu cambis regulars porvenan de llatein, qui me fa sa porprension diffícil.
Ja rozumiem molański, ale nie widzę regularnych zmian od łaciny, co utrudnia mi zrozumienie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:20:10
Cytat: Tоб ріс тоб w Wrzesień 02, 2012, 11:11:02
Alo! Pingĭno "alter ego" ūs'es regajsaq!
Halo! Alter ego Pingijna się was coś pyta!

Cytat: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:02:59
Zăi hxa**u. Bxan habxsli hoku "Waliłem." olt igdar lu prulbxavar... Eih lisărum rui kreggnu. xd
Ēj srajpumsuq tlag!
Nie bulwersuj się tak!

EDIT: Gratulacje, Pingĭno! Akurat tak się złożyło, że słowo nr 500 brzmi "srajpum" i oznacza "dziwić się, bulwersować się". Brawo!

Kmahxam.

Giń.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Wrzesień 02, 2012, 11:22:47
Jaz że hozą v crky, y kol vam v oko.
A ja chodzę do kościoła i kij wam w oko.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Wrzesień 02, 2012, 11:24:15
Parciquė ila linxua molana stȧ em nooblang et ula nepositȧ ils transformacios regulars dila linxua latina. Et nila linxua poloneṡa, ul n'hablȧ "molański", ul hablȧ "molski".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:33:30
Na lăăhanp eih ăpxărehi hoku.

Ja nie chodzę do kościoła.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 02, 2012, 11:33:57
Nóŭ proŭvóŭžice v polskí svóŭé zăpisi.
Ale tłumaczcie na polski swoje teksty.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:40:25
Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 02, 2012, 11:33:57
Nóŭ proŭvóŭžice v polskí svóŭé zăpisi.
Ale tłumaczcie na polski swoje teksty.

Ӑmhegvi hoku es.

Ja wcześniej zapomniałem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 11:45:13
Assaq us'es ūs Pruthen abad glu lūt d̗us'es?
Macie w swoich językach ligatury?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 02, 2012, 11:47:04
Cytat: Henryk Pruthenia w Wrzesień 02, 2012, 10:41:43
Cerke jét interésné? Čemú?
"Cerkiew" jest interesujące? Czemu?

Ni ryvi'me...
Nie wiem...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Wrzesień 02, 2012, 11:48:45
Sos textes veichos en se pommeraneis fan us de ß por ss i de ʣ por [ʣ].
W starych tekstach po pomerańsku pojawia się ß dla ss i ʣ dla [ʣ].
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 11:51:08
Begwo. Ā us gino an?
Ciekawe. A inni?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 02, 2012, 11:52:11
A Lantôpel ni estô a.

W Lantopel nie ma.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 11:55:14
Su razrihxapx eih turki hoku keibuduln.

Ja nie mam w razruhskim ligatur.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 11:57:25
Rūx qa'j. :P
Ja też. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 12:01:10
Enăf, triibi su pingiyinipx of keibudeh. ;P

Choć, miałem w pingijskim jedną ligaturę. ;P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 02, 2012, 19:07:37
"o" ot̗ "i"? :P
"o" z "i"? :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 02, 2012, 19:43:56
Agm. :>

Nie. :>
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Wrzesień 08, 2012, 13:17:32
Jourd jedie! :) Fa skemta'tusi nom!

/ʝuuʀd̪ ʝɛd̪iɛʀ/ /ɸɑ s̪kɛɱt̪ɑ't̪us̪i n̪uɱ/

Dziś sobota! :) Bawcie się!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 08, 2012, 13:43:14
Hā! Mān ōjā qa pren nōm an ynēq faqĕs qā'j! Uraĕ!
Jej! To już dzisiaj jakiś starszy pan będzie próbował mnie zabić! Hurra!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Wrzesień 08, 2012, 13:58:49
Gü zitā?
Dlaczego?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 08, 2012, 14:04:20
Qa'j ēj xresjaq.
Ni wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Wrzesień 08, 2012, 14:49:41
@Tobristob:
Enhubxoron? :>

Łańcuszek? :>
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 08, 2012, 14:57:38
[FTW mode]
Ēj, qa sos̗la d̗ap kod̗in d̗aq'aj, qa Esperanto an.
Nie, dziadek mojej koleżanki, esperantysta.
[/FTW mode]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Wrzesień 30, 2012, 19:18:05
Parla s'esperanto zornalmen i ha trasmes sa passion esperantista a filla?
Mówi na co dzień w esperanto i przekazał córce swoją esperantystyczną fascynację?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Wrzesień 30, 2012, 20:46:39
Las: ēj vlo s̗ow ōt, fēs s̗in qa'h s̗enūd qat̗'aj, qa'h jowin fsorytaq ō pren vl'esperanto. Rah: ēj yp frōn, fēs yp summa. Jan: ēj.
Po pierwsze: nie codziennie, ale zawsze, kiedy ze mną rozmawia, powie coś w esperancie. Po drugie: nie córce, tylko wnuczce. Po trzecie: nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mônsterior w Październik 07, 2012, 00:36:12
Lo, no teqasas atolusemembô entrô e'so! Cacacacaccacacacaccaccacacaccacacaca!
Tak, będziemy wiedzieć o Tobie wszystko! Hahahahhahahahhahahahahahhahahhahahaha!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Październik 07, 2012, 01:10:48
Knieu dat: knieu nievat.
Wiem, że nic nie wiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 07, 2012, 09:17:20
Cytat: Feles w Październik 07, 2012, 01:10:48
Knieu dat: knieu nievat.
Qĕ Jezū, qĕ Allax ā qĕ Mohammad! E s̗en lūt ura tlen?!
Łojezuallachuimahomecierazemwzięci! Co to za język?!

PS Jak już Feles coś wymyśli...

EDIT: A, już widzę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Październik 07, 2012, 11:53:19
Kji zisa subă "Allax" i izjihu sus bază dilhă ni imis?
Dlaczego słowo "Allax" w Twoim języku nie ma długiej samogłoski?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 07, 2012, 12:16:29
Sam vlo lūt d̗aq'as ējha ur us kwāj ā-lūttĕ. :P
Bo w moim języku nie ma długich samogłosek :P.
(chociaż rzeczywiście, powinno być "Allāh", już poprawiam)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 17, 2012, 20:30:55
Šeja tlag begi? Aq'aj remjaq fsor suť'es lūtašl ďus'es!
S̗eja tlag begi? Q'aj remjaq fsor sut̗'es s̗la lūt d̗us'es!

Dlaczego tak cicho? Ja chcę rozmawiać z wami w waszych konlangach!

Czytaj: randomowe zdanie, żeby porównać essat normalny i archaiczny.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 18, 2012, 03:41:07
Bina toselo api ga snaton.
Zabij ciszę i daj temat.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Październik 18, 2012, 13:21:02
Mi hójiti śesiă a uhjătiă sădiá i išera idé.
Widziałem wczoraj szesnaście koni i siedemdziesiąt owiec.

Testuję tylko, jak działa "naście" i "dziesiąt" jako klityka w anatolskim.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 18, 2012, 13:28:06
Sinti epi mila berchta.
Konie to piękne stworzenia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 18, 2012, 20:24:52
Qa'j ējfsorjaq.
Nie zgadzam się.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 18, 2012, 20:48:42
Argumenta?
Argumenty?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 18, 2012, 21:09:25
Us'eh korvhats. :D
Srają. :D
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 18, 2012, 21:17:00
Tan quom i tu. ;p
Tak jak i ty ;p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 18, 2012, 22:41:34
Ēj, ēj, ēj. Us rajan korvhats. Q'aj korvjaq.
Nie, nie, nie. Konie stolcują [rodzaj zwierzęcy]. Ja stolcuję [rodzaj męski].
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Październik 18, 2012, 22:52:43
Kakaż buja beſəda... Nabita ſə oba kladivum v glavə liż popita żiżivo. Bąde vama ſulje...

Ale durna rozmowa... Walnijta se oba młotem w głowę albo napijta się gorzałki. Będzie lepiej dla was...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 18, 2012, 22:57:03
Recenmen fuisi tu lli que bei trop i lle demonstrai as for, n'est secur si voll sequir equist modell.
Ty ostatnio wypiłeś za dużo i pokazałeś to na forum, nie jestem pewien, czy chcę podążać za tym wzorem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Październik 18, 2012, 23:06:19
Neglagolah pominiẛi nəvokacəh ſirajįcih komonih...

Przynajmniej nie gadałem o jakichś srających koniach...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Październik 19, 2012, 18:23:45
Mí subjă "Nabita ſə oba kladivum v glavə" luba, a golsu onja luba náilié. Ovu subjă i éziha andolá "Vi duvă, musji i gubjam si bóbéś" beša bi.
Spodobały mi się słowa "Nabita ſə oba kladivum v glavə", a najbardziej ich brzmienie. W anatolskim te słowa by brzmiały: "Vi duvă, mutji i gubjam si bóbéś" :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Październik 31, 2012, 16:19:57
Su a ná fora bé tihă.
Coś cicho tu i [ogólnie] na forum stało się.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 31, 2012, 17:47:06
Qa'j begwojaq, qa'j urjaq or or begwo, s̗eja tlen dakkin tlar.
Ciekawe, dlaczego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 31, 2012, 19:07:41
Hálgâvenstórmâlstíd?
Czas zabawy Hallowe'enowej?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 31, 2012, 19:28:53
Halloween tosu jüülüvi.

Halloween jest dziadowe.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 31, 2012, 19:36:39
Halowēn ura e li-ā-so.
Halloween to zuo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Rémo w Październik 31, 2012, 19:56:00
Depe'me no Veletire té reme Englésse Fanϖ. : P

Jak chodzę na wolontariat i uczę dzieci angielskiego. : P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Październik 31, 2012, 20:03:19
(pewnie witając ich Bon Żur!...)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Październik 31, 2012, 20:08:29
Qa'j lēgjaq ō «żur».
Ja lubię żurek.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 31, 2012, 20:43:46
Kooltosua noralutii.

Czosnkowa lepsza.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Listopad 02, 2012, 15:41:55
Az avanurak zavanak mavevak vazdau ko.
A ja wolę ogórkową. 

Az vo kaş om ban tevon giadtzé ana?
A co u Was?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 02, 2012, 15:57:56
Vl'ōjā? Ks̗a'j? Us «gołąbki».
Dzisiaj? U mnie? Gołąbki.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Listopad 02, 2012, 16:02:35
Kinatovvo
Chińszczyzna.

Ratemmatipo, önöni kojosu LoL-nusu?
Tak poza tematem, gra ktokolwiek w LoLa?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Listopad 02, 2012, 16:43:17
Čisu 'LoL' esu?
Co to ,,LoL"?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 02, 2012, 16:45:41
Cytat: elslovako w Listopad 02, 2012, 16:02:35Ratemmatipo, önöni kojosu LoL-nusu?
Tak poza tematem, gra ktokolwiek w LoLa?
Ējjaq.
Ja nie. (czasownik "nie" rulez)

Cytat: tqr w Listopad 02, 2012, 16:43:17
Čisu 'LoL' esu?
Co to ,,LoL"?
E tlen. (http://pl.wikipedia.org/wiki/League_of_Legends)
To. (http://pl.wikipedia.org/wiki/League_of_Legends)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Listopad 02, 2012, 17:14:26
Zăčíś né.
Więc nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Listopad 02, 2012, 18:02:15
Шій ҳан сωму вӑду, тэрікмӭ сωму.
ʂʲik χan sɔ:mu va:du terʲikme sɔ:mu
Ta gra jest byleczém, są lepsze.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tuktun w Listopad 02, 2012, 19:27:51
Vne kak mikaş ber velí tarú man?
Kto chce tutaj ze mną pogadać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Listopad 02, 2012, 19:33:28
Né hogu.
Нё когъ
Nikt. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 02, 2012, 20:52:44
Mixotsaq.
Brutalnyś.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Listopad 12, 2012, 15:53:10
Wätfyr shríveð gje ejþing? Ejþing til umspreken?
Czemu nic nie piszecie? Nie ma nic do omówienia?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Listopad 12, 2012, 16:53:49
Ejve, äri istisut temmausu.

Więc daj jakiś temat.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Listopad 12, 2012, 18:01:25
Wilchen póllishen sted likeð gje mâst? Wätfyr?
Jakie polskie miasto lubicie najbardziej? Dlaczego? ;p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Listopad 12, 2012, 18:39:32
Ev juu taimngirosume jolli Radomopo?
Setanusu.


W co bawią się dzieci w Radomiu? W miasto. a tak na serio odzywa się mój lokalny patriotyzm

Veitti Varsa, pasainossa tan (raintassarosu pillisut tan). Mittissa Kolliturni rejjo.

Raczej Warszawa, gdzie się urodziłem (nie znaczy, że tam mieszkam). Lubię jeszcze region świętokrzyski.

dla ciekawskich - Varsa wymawia się [vɑɾʃɑ]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Listopad 12, 2012, 18:59:53
Búst þú in Kielce? Gif ej, wârfran ðis wâke prätt over Radom?
Mieszkasz w Kielcach? Jeśli nie, skąd ten brzydki żart z Radomia? ;p
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Listopad 12, 2012, 19:11:09
Cytat: Widsið w Listopad 12, 2012, 18:01:25
Wilchen póllishen sted likeð gje mâst? Wätfyr?
Jakie polskie miasto lubicie najbardziej? Dlaczego? ;p

Podoliſkų Kamenici - prədzidje kriſtjaniſtvju!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Listopad 12, 2012, 20:45:05
CytatBúst þú in Kielce? Gif ej, wârfran ðis wâke prätt over Radom?

Kaa.

Tak.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Listopad 12, 2012, 20:52:40
Cytat: Widsið w Listopad 12, 2012, 18:01:25
Wilchen póllishen sted likeð gje mâst? Wätfyr?
cr̊c̀v, p̊ ḿŝs v̈ x̂-n̂x̀ s̊s r̂s̀s j̀x̀. xp
Kraków, bo mieszkam w nim od urodzenia. xD

PS Nie, to nie jest śmieszne.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Jątrzeniot w Listopad 13, 2012, 06:41:26
Nowy konlang, próba generalna.

Cytat: Widsið w Listopad 12, 2012, 18:01:25
Wilchen póllishen sted likeð gje mâst? Wätfyr?

Tango da räkňim. Jelo lübjem Broclou, Waršawang li Gdiňang. Pak misleim že neibukšeim gordum wupstäňi mje mü domöjinnei Gdänsk. Tut sam säng strödzel, pritum jelbjem ga pro gawang wöscüwang düšang. Ha mäma möre.

Trudno powiedzieć. Bardzo lubię Wrocław, Warszawę czy Gdynię. Ale myślę, że najbliższym miastem pozostanie dla mnie mój rodzinny Gdańsk. Tutaj się urodziłem, poza tym uwielbiam go za jego specyficzny klimat. No i mamy morze.

Cytat: Dynozaur w Listopad 12, 2012, 19:11:09
Podoliſkų Kamenici - prədzidje kriſtjaniſtvju!

Na początku mój mózg zobaczył coś mniej więcej takiego: Pedofile Kamienicy - pradziady chrześcijaństwu!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 01, 2012, 11:07:42
Ed-se ke vuz ne vulez paz muźumover en voz lang, pars ke vuz ne lez avez paz?
[ɛ sɛ kɛ vu nɛ vuˈlɛ pa muʑumoˈver en vo laŋg pars kɛ vu nɛ lɛz‿aˈve pa]
Czy nie chcecie rozmawiać w swoich konlangach dlatego, że ich nie macie?

Chyba nie powinienem się brać za a posteriori, nie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 01, 2012, 17:02:04
Is ðär eiðer bestevnede tema þú woldest spreken um?
Czy jest jakiś konkretny temat, na który chciałbyś porozmawiać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 01, 2012, 17:16:09
Ja, j́e pens, ke non. U vuz avez jun ide?
Myślę, że nie. Chyba, że Ty masz pomysł.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 01, 2012, 17:25:49
Swá häst þú ðät answór, wätfyr ejan sprekeþ.
No to masz odpowiedź, dlaczego nikt nie rozmawia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 01, 2012, 17:37:18
J́e ne sav paz, j́e sewlment vulwar prover ma lang, ke j́e kreez (u «j́'ej kree»?) sedi.
Ja tam nie wiem, ja tylko chcę wypróbować swój conlang, który stworzyłem* dzisiaj.

*Hahahaha, śmieszne.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 08, 2012, 15:09:14
Xav jam, xav kanĕs, xav la-pehlĕs - jēka yn. Manhĕ s̗ingts̗i lūt nōb-lūt...
Nowy nick, nowy awatar, nowy podpis - próba generalna. Tylko język nooblang ten sam...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 09, 2012, 01:40:32
Swá?
No i?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 09, 2012, 11:24:49
Ējjaq xres... :(
Nieem... :(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Grudzień 09, 2012, 13:36:12
Tama äärtärösü lieehta appongi- u kuoreangisut tottolitnisi pää forumuva tu?
Skąd się wzięła taka moda na japońskie i koreańskie nicki na forum?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Grudzień 09, 2012, 13:40:06
Ie aviu è latinisk nik.
Ja mam nick łaciński.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Grudzień 09, 2012, 13:45:53
Mya.

Miau.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 09, 2012, 13:56:47
Cytat: elslovako w Grudzień 09, 2012, 13:36:12
Tama äärtärösü lieehta appongi- u kuoreangisut tottolitnisi pää forumuva tu?
Qa'j ōjt̗i kāmytjiq vĕh Feles* antonixyq** ō jam d̗aq'ah (ez Elad̗a abada), fek qa'j z̗ydemjiq ā q'aj antonixjiq ō jam d̗aq'as (ez Koreja abada).
Wczoraj żem zobaczył, że Feles* był zmienił sobie nick (na grecki), więc się wkurzyłem i zmieniłem swój (na hangyl).

** pierwsze ever użycie czasu zaprzeszłego w essacie, jeeej!

EDIT:
* Hā, s̗efteki i Fanael...
* Oczywiście, że chodziło o Fanaela.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Silmethúlë w Grudzień 09, 2012, 14:09:39
Za zmienianie nicka powinien być ban.

Admin: Cóż, pozostaje mi więc tylko się zbanować. :(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Grudzień 09, 2012, 14:12:47
Cytat: 톱릿톱 w Grudzień 09, 2012, 13:56:47
Wczoraj żem zobaczył, że Feles był zmienił sobie nick (na grecki), więc się wkurzyłem i zmieniłem swój (na hangyl).
Luia!
Kłamstwo!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 09, 2012, 14:27:51
Ā wen urips pse «Φελες»?
Więc kto to był ,,Φελες"?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w Grudzień 09, 2012, 14:33:15
Cytat: 톱릿톱 w Grudzień 09, 2012, 14:27:51
Ā wen urips pse «Φελες»?
Więc kto to był ,,Φελες"?

Ja widziałem tylko, że Fanæl zapisał swój nick po grecku.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Grudzień 09, 2012, 14:45:08
Ups... :-[ Ējbonĕn, selinytsuq i tlen.
Ups... :-[ Nieważne, zapomnijcie o tym.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Styczeń 09, 2013, 20:01:42
Guste an chufchufun Nuu!  :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 09, 2013, 20:29:45
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 10, 2013, 20:18:05
Ō dz̗ēg ōt / vohez! Uses ō?
Dzień dobry wieczór! Co tam?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Styczeń 10, 2013, 20:42:00
Vë tëį jairmňöňi plöṡöų së sväjej ǵáiŭc. Ňöc taų.

W téj chwili piszę ze swoją dziewczyną. Nic tam.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 10, 2013, 20:55:57
Qa's remsaq qal qa'j anderjōwq qaq an oj fōrn?
[qas ˈrem.saq qal qaj anˈder.jøwq qaq an oj førn]
Czy Ty chcesz, żebym poczuł się jak no-life?

LOL, użyłem konjunktywu, essywu i abessywu w jednym zdaniu, i to całkiem naturalnie. :O

EDIT: Właśnie spróbowałem przeczytać to, co napisałem. Jeżu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Styczeń 10, 2013, 21:18:34
Ňö. Të ömňijö këmí ǵáiŭc öṡċ räųk. Të ňö äǵių. :P

Nie, Oprócz dziewczyny masz jeszcze rękę. Nie jesteś sam. :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 10, 2013, 21:39:02
Ā y ējjaq as ūs aqa?
A jeżeli nie mam rąk?

Tōllesjāq, qa'j asjaq, fēs setyn 'eh qā'j ējha lēg. :(
Żartowałem, mam, ale nawet one mnie nie lubią. :(

[/emo alert]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 11, 2013, 02:22:34
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Styczeń 11, 2013, 11:54:03
Kool vonetikaa.

Tylko fonetykę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Styczeń 11, 2013, 12:48:02
Dă glosu, inié fonetiki.

tak glossa-GEN.PL.M-NP, ART.NDEF.GEN.SG.F.NEG fonetyka-GEN.SG.F.

Glossy tak, fonetyka nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Styczeń 11, 2013, 13:34:10
Cytat: tqr w Styczeń 11, 2013, 12:48:02
ART.NDEF.GEN.SG.F.NEG.

Ou suuuu, mittissa ve.
OhNom takNom lubićPäräsänt, 1 os. singular, Indikatiiv toNom
[ɔu̯ suː mitːisːɑ ʋe]
O tak, to lubię.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Styczeń 11, 2013, 14:39:51
Cytat: Ghoster w Styczeń 11, 2013, 02:22:34
Fimusa'acún aim sarsámaini agláossun haqláwan nanáran sasamáran.
[decrescendo ffi.mʊ̝ᵝ.saˌʔʰaːˈk͈ʰʊ̝ᵝːˑ.n‿aɪ̯̆m saɾˈsaːˑ.maɪ̯̆ˌniː‿ʀˈlăɔ̝̯ːˑs.sʊ̝ᵝˑn . mfhaq͈ʰˈláːˑˌwᵝaˑn ˌnaːˈnaːˑ.ran psaˌsaːˈmaː.ran decrescendo]
{(1sg-ACC)opinia(1sg-ABS) że tłumaczenie(sl-ACC) gloss(sl-INT) i-zapis(sg-INT) fonetyczny(sg-INT) obowiązkowe(pl-ABS)}
Byłbym za obowiązkowym wprowadzeniem glossów do tłumaczeń. I zapisu fonetycznego.
Niesuò fasista!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 12, 2013, 14:43:46
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: CookieMonster93 w Styczeń 12, 2013, 15:34:00
Zgadzam się z tym, sam tekst + samo tłumaczenie nic nie daje. Fajnie byłoby dowiedzieć się "o co w tym chodzi" i jak to wymówić. :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 27, 2013, 18:02:19
이, 테저 비케다 쥬?
więc [plural]-ja [przyszły]-mówić co[biernik] ?
[ʔi te d͡ʒo bi ke da d͡ʒju]

A zatem, o czym będziemy rozmawiać?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 27, 2013, 19:23:51
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Aureliusz Chmielewski w Styczeń 27, 2013, 19:29:13
Yir fynae!
Ja także!
[jɪr vinae]

Heh, ale skomplikowane zdanie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 01, 2013, 18:53:56
¿Te Postasobor entede? ¡Dass bene, paur inmovisalis discuttile!
/tɛ  pɔstasɔbɔɾ intɛdɛ? das bɛnɛ pɔɾ ɪnmɔvɪsalɪs dɪskuttɪlɛ!
dosł. To post-zbiór skończył się? Czas jest, dla ruszenie dyskusji!
poprawne tłum. Ten wątek umarł? To (idealny) czas, by rozruszać dyskusję!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 16, 2013, 16:17:16
¿Hun forstalo?
/xun fɔɾstalɔ?/
Ktoś odpowie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Luty 16, 2013, 17:20:30
Prjen ējĕps.
ktoś nie-[tr. oznajmujący cz. przyszły]-[r. ludzki nijaki]
Nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 16, 2013, 17:38:01
Okay...

[foch]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Luty 16, 2013, 18:27:14
Cytat: Spiritus w Luty 16, 2013, 17:38:01
Okay...
Z jakiego to konlangu?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 16, 2013, 20:40:04
Z angielskiego  ;-D...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Luty 16, 2013, 21:22:20
Cytat: Henryk Pruthenia w Luty 16, 2013, 18:27:14
Z jakiego to konlangu?
Cytat: Spiritus w Luty 16, 2013, 20:40:04
Z angielskiego  ;-D...

Boże, widzisz i nie grzmisz

A tu zacytowanie posta powyżej było konieczne, wasz argument jest inwalidą.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 16, 2013, 21:23:56
Jak dla mnie angielski jest na poziomie konlangu... mimo że jest natlangiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Luty 16, 2013, 21:25:46
Jedynym natlangiem który jest conlangiem to francuski, bo francuski to nooblang.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Luty 16, 2013, 21:26:15
Cytat: Spiritus w Luty 16, 2013, 21:23:56
Jak dla mnie angielski jest na poziomie konlangu... mimo, że jest natlangiem.
Po części się z tobą zgodzę  8-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Luty 16, 2013, 21:29:14
Francuski jest porządnym natlangiem, a angielski jest nooblangiem - ale to nie jest temat do dyskusji o tym.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Luty 16, 2013, 21:34:51
Ejej, wracać mi tu do tematu, bo jeszcze znowu doprowadzicie do tego, że ktoś ten temat zamknie tak samo jak ten o poezji.
Ejej, jesvörtite tude do permetutom, potom co neko jedet såkryt permetåt vespet, kak tut om pesnestvu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Luty 16, 2013, 22:05:10
Ok.
[ok]
Ok.

Jak coś to po wargersku.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Marzec 02, 2013, 13:47:21
Hwa ist hit swōchs still an tamme fore? Frijdagos ēnddin?
Dlaczego tak cicho jest na forum? Ferie się skończyły?

Co-PRN-INSTR być-V-PRES-IND-3SG to-PRN-NOM-SG bardzo-ADV cicho-ADV na-PRPOS ART-DEF-DAT forum-N-DAT-SG? Ferie-N-NOM-PL skończyć-V-PAST-SUBJ-PL.

Chcieliście glosy to macie :)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Marzec 02, 2013, 21:44:11
Us risop-z̗eka-fah-ōt notesythi ūs'eh estĕ's lela lez̗a-ōt...
[l.m. nom.] zima-245-wolny-dzień kończyćsię[dk][3os lm.][cz. przesz] [lm.][zaimek zwrotny] przed'[lm] 115 125-dzień
Ferie skończyły się sześć tygodni temu...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Marzec 02, 2013, 21:50:28
Ejan wát wät to spreken om.
nikt wiedzieć-1.sing.pres. co wskaźnik bezokolicznika mówić-inf. o
/əjˈanʹwɑːtwættəˈspreknˈʊm/

Nikt nie ma nic do powiedzenia.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Marzec 03, 2013, 20:31:40
Cytat: tob ris tob w Marzec 02, 2013, 21:44:11
Us risop-z̗eka-fah-ōt notesythi ūs'eh estĕ's lela lez̗a-ōt...
Ferie skończyły się sześć tygodni temu...
Hit stede hwar tus libbost abhaggot. Frijdagos sind for ēnamme weki hwar echs libbia geendōds.
Zależy gdzie mieszkasz. Tam, gdzie mieszkam, ferie skończyły się tydzień temu.

to miejsce-DAT gdzie ty mieszkać-2SG zależeć-3SG. Ferie być-3PL od jeden-DAT tydzień-DAT gdzie ja mieszkać-1SG skończone.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Marzec 03, 2013, 20:58:50
Cytat: Widsið w Marzec 02, 2013, 21:50:28
Ejan wát wät to spreken om.
nikt wiedzieć-1.sing.pres. co wskaźnik bezokolicznika mówić-inf. o
/əjˈanʹwɑːtwættəˈspreknˈʊm/
Halo halo, dizë zac szpriszt zysz wirklysz wi ejnë wort? oO
Ejno ejno, to zdanie naprawdę wymawia się jako jedno słowo? oO
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Marzec 04, 2013, 14:46:46
Gjewunwís beþôdest þú ðäm pausum gjegnum wyrdum ðá þú sprekest?
zwykły-zn.przysłówka oznaczać-2.sing.pres ty rodz.okr.r.ż.l.mn.cel. przerwa-l.mn.cel. między słowo-l.mn.cel kiedy ty mówić-2.sing.pres

/jəˋwʉnwiːs/ /bəˈθøːdəstθuːðæmʹpəʊsʉmˌjeɣnʉmˈwyədʉmʹðɑːθuːˏsprekəst/

Masz w zwyczaju oznaczać przerwy między wyrazami, kiedy mówisz?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Kwiecień 16, 2013, 20:21:50
هر أند يبصر يه خيتو هس هسخ كي ل ثيتا جدز كطه
hor enda jabśar joh chajtawa husu hosichu kaja la thiitaa dżaduza kaćiha
czy wy-kolorowe+NOM 2.os.mn.kolorowe+myśleć-ter. też zrobienie+NOM język+ACC sztuczny+biały+ACC dobry+żółty i w+on-biały kolor+NOM gramatyczny+czarny+NOM?

Czy wy też, o grupo złożona nie tylko z białasów i murzynów, myślicie, że dobrze byłoby zrobić język z kategorią koloru gramatycznego?

komentarz o języku
W języku tym występują trzy kolory gramatyczne w liczbie pojedynczej - żółty, czarny i biały - które z kolei w liczbie mnogiej przechodzą w kolory czarno-biały (czarny+czarny, biały+biały, czarny+biały) i kolorowy (żółty+żółty, czarny+żółty, biały+żółty, czarny+biały+żółty). W zdaniu powyżej użyta została kolorowa wersja zaimka 'wy', gdyż jest szersza i bardziej neutralna.

Kolor gramatyczny jest przyporządkowany do rzeczowników i trzeba go zapamiętać. Zgadywanki na nic się zdadzą, bo na przykład słowo dadżira 'śnieg' jest koloru żółtego. Przymiotniki w liczbie pojedynczej w większości przyjmują jako wykładniki kolorów morfemy -ich- 'gramatycznie biały', -ih- 'gramatycznie czarny', a także morfem zerowy jako 'gramatycznie żółty'.

Przykłady z tekstu (uwaga - wszystkie formy poniżej są w mianowniku):
chajtawa 'zrobienie' - kolor gramatyczny żółty, jak zresztą większość masdarów rzeczowników odczasownikowych w tym języku => stąd potem przymiotnika w formie kaja 'dobry żółty'
husa 'język' - kolor gramatyczny biały, dość częsty u nieparzystych części ciała (choć np. 'mózg' jest żółty, a 'serce' czarne) => przymiotnik w formie hosicha 'sztuczny biały' (tak, słowa husa 'język' i hosa 'sztuczny żółty' wyglądają na piśmie jednakowo: هس) i zaimek w formie thiitaa 'w nim białym'
dżaduza 'kolor' - kolor gramatyczny czarny => przymiotnik w formie kaćiha 'gramatyczny czarny'.

Tak, to jest parodia.
[Zamknij]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2013, 22:35:58
Bëło, oip. w kwadracikowej parodii esperanta.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Kwiecień 16, 2013, 23:04:50
Сакреж... ¿біўелізућтулі јаЗеречел кўеі лаБахас куче?
świętość sprawcza+bezos.+iść+przeszł.+chyba+pytanie ACC+Kwadrat-zdrobniałe też DAT+język arabski

Niech to... Czyżby Kwadracika też zmuszali do chodzenia na język arabski?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Toivo w Kwiecień 20, 2013, 15:55:25
Cytat: Hapana Mtu w Kwiecień 16, 2013, 20:21:50
Zgadywanki na nic się zdadzą, bo na przykład słowo dadżira 'śnieg' jest koloru żółtego.

LOL :D http://www.youtube.com/watch?v=Udijxk21mzQ (http://www.youtube.com/watch?v=Udijxk21mzQ)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 02, 2013, 00:32:43
(http://i43.tinypic.com/f9kw9g.png)
jak wy[absolutyw] być ?
[tapunoˈfɛ]
Jak się macie?

(http://i39.tinypic.com/ftdoqa.png)
to[absolutyw] być nowy[absolutyw] język[absolutyw] ja[posesyw]
[θəkyfɛpahʉteθəpaˈtʰa]
To jest mój nowy język.

(http://i40.tinypic.com/1grwvc.png)
wy[ergatyw] lubić to[absolutyw]
[fɛhopityθəˈky]
Podoba Wam się?

(chyba jednak nie)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Czerwiec 02, 2013, 01:10:24
1. Jimám dobraujë dëšá.
Mam dobra (mianownik, w funkcji nie-podmiotu)  dusza (w mianowniku   8-))
[jimam dɔbrawjɜ dɜʃa]
Czuję się dobrze. (dosł. mam dobrą duszę)

2. Jë vy/ty?
A ty? (vy nie jest to formą grzecznościową~!)
[jɜ vɪ̈/tɪ̈]
A ty?

3. To jįzik ješč dobrë.
Cza co wytłumaczać?
[tɔ jɪ̈zik jɛʃt͡ʃ dobrɜ]
Ten język jest dobry

4. Jë jak či dobrauje/ňedobrauje nouvë jásaukjë jįzik?
A/i jak ci/tobie  dobrzy/niedobrzy (3.os.l.poj.cz.teraź.), gdy się zapytywuje, przewidując odpowiedź, np.: dobrauješ (przewiduja, że raczej ci się podoba), nowy (krótka forma przymiotnika, M., rodzaj męski) leski (króka forma przymiotnika, M., rodzaj męski), język (M.)
[jɜ jɑk t͡ʃi dɔbrawjɛ/ɳɛdɔbrawjɛ nɔwvɜ jasawɕɜ jɪ̈zik]
A jak ci podoba/niepodoba język leski? (dosł.: I jak ci dobrzy/niedobrzy nowy leski język?)

Mom nadzieja, że się nikaj nie machnąłech
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Czerwiec 02, 2013, 10:05:23
S̗ōlytsuq yq'aj fsor ō essat lūt sam qa'j ējĕkjaq as ō rem fynk ūs tljen d̗es.
pozwalać[aspekt dokonany][2. os.][imperatyw][r. męski] [r. męski datyw]'ja mówić [akuzatyw r. nijaki] mieszać język bo [r. męski nominatyw]'ja nie[aspekt powtarzający się][1. os.][cz. teraźniejszy][r. męski] mieć [akuzatyw r. nijaki] chcieć rysować [akuzatyw l.m.] ten znak
Pozwól, że będę mówił w essacie, bo nie chce mi się rysować tych znaczków.

Rūx qa'j dz̗ēg-urjaq.
też [r. męski]'ja dobro-być[1os][cz. ter][r. męski]
Ja też się mam dobrze.

Ā jasaws̗ĕ lūt set̗leqa... dz̗ēg-set̗leqa. 'ah zamas-set̗leqa. ;-)
i lesji język wyglądać[cz. ter]... dobro-wyglądać[cz. ter]. [r. nijaki nominatyw]'[3os lp] rzeczywistość-wyglądać[cz. ter]
A leski wygląda... dobrze. Realistycznie. ;-)

EDIT: BTW, ā y s̗er jam jasaws̗ĕ (« leski »)?
BTW i [genetyw] gdzie imię leski ?
Nota bene skąd wzięła się nazwa ,,leski"?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Sierpień 22, 2013, 04:01:15
мбеТерЫўр ўегладабр меБахас тарыкане ўаыра Лакјажен јаду тең*Ы*: Ынах, Ырбајт, Ыхт.
od-dziś bezosob.-mówić-ter.-móc INS-język tarykański że-3.os.sg.-być-ter. NOM-małżeństwo ACC-trzy PART-"Ы": dziecko, praca, kredyt.
Od dziś po tarykańsku da się powiedzieć, że małżeństwo to trzy "Ы": dziecko, praca, kredyt.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 22, 2013, 23:07:54
Cytat: Hapana Mtu w Sierpień 22, 2013, 04:01:15
мбеТерЫўр ўегладабр меБахас тарыкане ўаыра Лакјажен јаду тең*Ы*: Ынах, Ырбајт, Ыхт.
od-dziś bezosob.-mówić-ter.-móc INS-język tarykański że-3.os.sg.-być-ter. NOM-małżeństwo ACC-trzy PART-"Ы": dziecko, praca, kredyt.
Od dziś po tarykańsku da się powiedzieć, że małżeństwo to trzy "Ы": dziecko, praca, kredyt.
,,Uvir", lybom <3.
,,Kredyt", kocham <3.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Sierpień 23, 2013, 00:32:54
Rūxjaq. ^^
też[1os lp][cz. ter][r.m.]
Ja też. ^^
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Wrzesień 05, 2013, 21:43:12
Ale lyňig conlangerg - juk at-ape Látrikit (jil conlang), a pakte mulk ale kepilz...
[alɛ ləɲig kɔnlangɛʁg - juk mik-at-apɛ læ:ʂikit (jil kɔnlang) a paktɛ mulk alɛ kɛpilz...]
Z życie[RZECZ., POSSESS., R. NŻYW.]-conlanger[RZECZ., POSSESS.,R. ŻYW.]-już-przeszłość-sufiks tr. roz.-Laetrycki[PRZYM. ACCUSAT., R. NŻYW.]-(ten-conlang)-i-zacząc[CZAS., CZ. PRZESZ., 1.OS.]-natychmiast-z-nowy[PRZYM., DAT., R. NŻYW.]
Z życia conlangera - już miałem Laetrycki (Laetryk) (ten conlang) i od razu zacząłem pracę nad nowym.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Wrzesień 07, 2013, 19:34:02
Od kiedy są w IPA duże litery?
To tak z ciekawości...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Wrzesień 07, 2013, 20:06:23
Literówka.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: 1ab5o w Listopad 26, 2013, 21:20:16
Co to jest!
!tsej ot oc
Galcel nik vuud!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Grudzień 06, 2013, 00:08:34
Malų klam, każem zimnym įzykum:

-Ċeſo radi Nelſon Mądela nejəde koleſima?
-Jako neżive.

Zəlo dręhlo...  :-(
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 06, 2013, 00:22:55
Ig isdydî cis gloi assad dylud.
part.ozn. być-perf.3.sing. ten-nom.sing. żart-nom.sing. całkiem słaby-nom.sing.
Dosyć suchy ten dowcip.

Im mi plyn is ddylyd glois.
part.ozn. ja-dat. lubić-pres.3.plur. rodz.okr.m.nom.pl len.słaby-nom.pl. żart-nom.plur.
Lubię suche dowcipy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Grudzień 06, 2013, 00:54:40
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Grudzień 06, 2013, 14:04:47
Numəsūr lū īsūr īŋōrēm. Nī īmiyąy.
[numəˈsuːr luː iːˈsuːr iːˈŋɔːrɛːm | niː iːˈmijãj]
/nəmə-səwr ləw əj-səwr əj-ŋawr-ajm | nəj əj-məjanj/
1PL-słowo cztery 3-słowo 3-znać-1SG.PRED | i 3-dużo-ELA

Znam cztery słowa w numəsūrze. I więcej.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Grudzień 07, 2013, 19:12:53
Sibbiska togga wirrisat äbbiws!
[ˈsiβ:iʃkə ˈtɔɣ:ə wəjˈɹi:sət æˈβ:y:s]
Szybski znów zmartwychwstaje!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Grudzień 07, 2013, 21:11:30
Nī īwəhēr sarumītī, sē?
[niː ˈiːwəxɛːr ˈsarumiːtiː | sɛː]
/nəj əj-wəx-ajr sar-əm-əjt-əj | sa-əj/
i 3-ADE-ABL umrzeć-GER-DAT-3.PRED | to-3.PRED

A potem znów umrze? :P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Grudzień 07, 2013, 21:18:18
ыкуелме ндеПніш Бахас кажԋ.
3.sg.-umierać-przyszły LOC-koniec język każdy
W końcu każdy język umrze.

іех куе шыне ніпсау іаБахас тарыкане
ja jako nowe 1.sg-psuć-przeszły ACC-język tarykański
Ja znów popsułem język tarykański.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Grudzień 07, 2013, 21:40:13
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Grudzień 07, 2013, 21:44:39
Ja, hit skal dewan. Ak unferro hit skal wirrisan äbbiws. In trís dagés. Abé in trís mentés.
Tak, umrze. A potem znów zmartwychwstanie. Po trzech dniach. Albo po trzech miesiącach.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Grudzień 08, 2013, 14:00:50
Cytat: Ghoster w Grudzień 07, 2013, 21:40:13
"Ĉei zeaŝaďsa imtunumcu ceirum limei";
[ʕ̝ʲi zʲaʆadˤsa‿mt͈ʰʊ̝nʊ̝mk͈ʰʊ̝ k͈ʰiɽʊ̝m limʲi];
{i  wstąpić3.SG.M przyszły-światPRE-SG drugiPRE na};
'I trafi do drugiego świata'.

Ja. Ë van k'ü pinsall ceʒell ë kajt clükarert frart nani panşan allecellan.
[ja. ɛ vã cɨ pɛ̃saj gɛʒɛj ɛ kajt glɨkaʁɛt fʁaʁt naɲi pãʃã ajɛgɛjã.]
{tak. i iśćCZ. PRZYSZ. 3.OS. L.POJ. do pięćESS. R.Ż. światDAT. L.POJ. R.M. i wtedy klejącyERG. L.SYN. R.M. językERG. L.SYN. R.M. miećCZ. PRZYSZ. 3.OS.L.MN. (s)pokójACC. L.POJ. R.M. samogłoskowyACC. L.POJ. R.M..}
"Tak. I trafi do piątego świata, gdzie okaże się, że wszystkie języki aglutynacyjne mają harmonię samogłoskową."
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Styczeń 12, 2014, 00:28:31
Jakubian ámau avir ta! Auzu ám ferr klavüran nur ill.
[jakuˈbʲjã mɔ‿haˈviʁ ta! ɔzu m‿fɛr klavyˈʁã nur ij.]
Jakubiański także odżywa! Obecnie robię dla niego klawiaturę
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Styczeń 19, 2014, 09:48:20
Cytat: Spiritus w Styczeń 12, 2014, 00:28:31
Jakubian ámau avir ta! Auzu ám ferr klavüran nur ill.
[jakuˈbʲjã mɔ‿haˈviʁ ta! ɔzu m‿fɛr klavyˈʁã nur ij.]
Jakubiański także odżywa! Obecnie robię dla niego klawiaturę
(W transkrypcji prowizorycznie użyłem znaku plusa dla rozdzielenia większych segmentów składniowych, jest na to jakiś symbol w IPA?)
Χαν φεορυ. Ιχη για καλ φεορυ ναμιτυ έον ινλατα wiki. Έον ιλ τιχιγια ο ματυν χοατα, κορό ιχη αγιυ αγιανεο. Ρη ρα αντυ λια ικανυ, υνι ονυτάν οραννα, ιλ χολου υ ρη.
[han 'feo̯ɾʉ + 'ihei̯ i̯a kal 'feo̯ɾʉ 'namitʉ 'eo̯n 'inlata u̯iki + 'eo̯n il 'tihija o 'matʉn 'hoa̯ta + ko'ɾo 'ihei̯ 'aɥy 'ajane̯o + ɾei̯ 'ɾa.antʉ ʎa 'ikanʉ + 'ʉni onʉ'tan 'oɾanːa + il 'holou̯ i ɾei̯]
Bardzo dobrze. Tylko żeby był opisany na naszej wiki. U mnie spokojnie z conlangami, pracuję tylko nad językiem ayu. On nie sprawia problemów, trudno się pomylić przy opisywaniu go.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Styczeń 19, 2014, 12:15:39
Huh, ahatma - Jakụbwı rụkụtat acụ. Nụgu acatma Aẛwı da ẇık.
[ʔɯ, ʔaˈhatma - jakubɥi˞ rukukat ʔaʃu. nugɯ ʔaʃatma ʔasʷɥi˞ da wi˞k]
Heh, niestety - jakubiański znowu wegetuje. Obecnie opisuję Aẛwı na wiki.

Tak - wiem, że ta łacińska transkrypcja jest obrzydliwa...

Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Styczeń 24, 2014, 20:07:23
Cytat(W transkrypcji prowizorycznie użyłem znaku plusa dla rozdzielenia większych segmentów składniowych, jest na to jakiś symbol w IPA?)
Nie wiem, linia pionowa i dwie linie pionowe nie pełnią podobnej funkcji?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Styczeń 25, 2014, 12:08:31
Cytat: Feles w Styczeń 24, 2014, 20:07:23
Cytat(W transkrypcji prowizorycznie użyłem znaku plusa dla rozdzielenia większych segmentów składniowych, jest na to jakiś symbol w IPA?)
Nie wiem, linia pionowa i dwie linie pionowe nie pełnią podobnej funkcji?
Hm... Być może coś mi umknęło w IPA, choć jeśli tak jest, to wydaje mi się to nienajlepszym rozwiązaniem - te znaki są identyczne z symbolami mlasków, a nie jestem zwolennikiem rozróżniania kontekstem...choć ten mój plus pewnie jest szkaradny...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 25, 2014, 12:16:22
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Styczeń 25, 2014, 17:42:56
Cytat: 카니스 w Styczeń 25, 2014, 12:08:31
Hm... Być może coś mi umknęło w IPA, choć jeśli tak jest, to wydaje mi się to nienajlepszym rozwiązaniem - te znaki są identyczne z symbolami mlasków, a nie jestem zwolennikiem rozróżniania kontekstem...
(http://imageshack.com/a/img541/5971/mgf1.png)
Chociaż fakt, różnica jest znikoma.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 25, 2014, 23:56:41
ĉq̀ ź ẑ-p̂zx̀? c̊q̀ ẑ-p̂z̀r r̊x̂n? o.o
coNOM. byćCZ.TER. PRZED.OKR.-puczNOM.? coACC. PRZED.OKR.-PluurNOM. pomysłCZ.PRZESZ.
[ˌkaqɛ ti taˈpat͡ʃɛ] [ˌkoka taˌpatɛʀ ˈʀoʃan]
Co to jest ten pucz? Co ten Pluur wymyślił? O.o
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Styczeń 26, 2014, 00:21:19
Сорки, але ест така пора жэ не бэндэ тэраз писал в инным ензыку, а в псэудо-цырылицы до польскего, а одповедець на зарюты выпада :)
[sɔrki alɛ jɛst taka pora ʒɛ ɲɛ bɛ̃ɰ̃dɛ tɛras pisaw v innɘm jɛ̃ɰ̃zɘku, a v psɛu̯dɔ-t͡sɘrɘlit͡sɘ dɔ pɔlskjɛgɔ, a ɔdpɔvjɛd͡ʑɛt͡ɕ na zaʒutɘ vɘpada]

Пуч, вг. Википэдии (на цо Ты се поволуеш? хD):
[put͡ʃ, vɛdwug vikipedji (na t͡sɔ Tɘ ɕɛ pɔvɔwujɛʃ]

Замах стану - (преврот, пуч (з нем. Путсцх)) : http://pl.wikipedia.org/wiki/Zamach_stanu
[zamax stanu - pʃɛvrut, put͡ʃ (z ɲɛmjɛt͡skjɛgɔ: put͡ʃ]

Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 26, 2014, 09:23:19
ĵx̀ ŕẑm ẑ-s̊p̛̀zx «p̂zx̀». ĵx̀ q̈-ŕŝ̗m z̀-v̗̊p̛̀r.
jaNOM. rozumiećCZ.TER. [PRZED.OKR. M]-słowoACC. puczNOM.. jaNOM. [NEG.]-rozumiećCZ.TER. [PRZED.OKR. F]-celACC..
[ˌjaʃɛ ˈʀitam taˌsobit͡ʃ ˈpat͡ʃɛ] [ˌjaʃɛ qəˌʀitam teˈfobɛʀ]
Rozumiem słowo ,,pucz". Nie rozumiem tylko, po co on.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Styczeń 26, 2014, 13:01:43
ыыы, але жэ ходи ти о то жэ по цо тэ слово в ензыку полским, чы по цо е ужылэм?

[ɘ::: alɛ ʒɛ xɔd͡ʑi t͡ɕi ɔ tɔ ʒɛ pɔ t͡sɔ tɛ swɔvɔ v jɛ̃ɰ̃zɘku pɔlskim t͡ʃɘ pɔ t͡sɔ jɛ uʒɘwɛm]?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: tob ris tob w Styczeń 26, 2014, 13:28:54
ẑ-j́r̗v̀r̗, p̂x̀ ṕw ĵ q̈-v̗́z̀m?
[OKR.]-BógVOC. tyNOM. widziećCZ.TER. i [NEG.]-piorunCZ.TER.
[zajihvɛh paʃɛ piw ja qəvizɛm]
Boże, Ty widzisz i nie grzmisz?

ĵx̀ ćẑs c̀z̊ p̂x̀ ś̗v̗̀c̗ ẑ-p̊zx̀.
jaNOM. pytaćCZ.TER. dlaczego tyNOM. chciećCZ.TER. [OKR.]-puczACC.
[jaʃɛ kitas kɛto paʃɛ zifɛg zapot͡ʃɛ]
Pytam się, dlaczego chcesz tego puczu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Styczeń 26, 2014, 14:02:40
Hit tüdlichs was, rechtago?
To było oczywiste, nie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Styczeń 26, 2014, 15:38:46
Cytat: tob ris tob w Styczeń 26, 2014, 13:28:54
ẑ-j́r̗v̀r̗, p̂x̀ ṕw ĵ q̈-v̗́z̀m?
[OKR.]-BógVOC. tyNOM. widziećCZ.TER. i [NEG.]-piorunCZ.TER.
[zajihvɛh paʃɛ piw ja qəvizɛm]
Boże, Ty widzisz i nie grzmisz?

ĵx̀ ćẑs c̀z̊ p̂x̀ ś̗v̗̀c̗ ẑ-p̊zx̀.
jaNOM. pytaćCZ.TER. dlaczego tyNOM. chciećCZ.TER. [OKR.]-puczACC.
[jaʃɛ kitas kɛto paʃɛ zifɛg zapot͡ʃɛ]
Pytam się, dlaczego chcesz tego puczu.

аа окей, псепрашам ;(

А по цо пуч? А нож по то, абы цось трохэ се порушыло на форум, факт можэ то не ест збыт эфэктовнэ, але хцялэм даць до зрозуменя, иж треба цось ту змениць. Не поверьховнё але глэмбей - нашъ мэнталносьць; жэбы венцэй комэнтоваць добрых (злых теж) прац (ензыки, сьвяты, творчосьць и тым подобнэ), венцей се уделаць - кротко - ЖЭБЫ ФОРУМ ЖЫЛО - в тей чэнсьци в кторэй ено вэгэтуе (патрь: ензыкотворчосьць, бо на прьыклад в дялах ензыкознавчых ма се бардзо добре (о тым юж мовилэм))

Cytat: tqr w Styczeń 26, 2014, 14:02:40
Hit tüdlichs was, rechtago?
To było oczywiste, nie?

Цо през то розумеш?



и з горы препрашам есьли цось зьле написалэм
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Styczeń 26, 2014, 15:43:28
[...........]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Styczeń 26, 2014, 16:19:14
Pluur, tus writirt gelichso ens etrods.
Pluur, piszesz jak naćpany.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w Styczeń 26, 2014, 16:24:50
Pověžd to Bělorusom.

EDIT: To jest' bylo dolžno byt' pod postom Ghostera, no jest' izšlo kak izšlo.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Styczeń 26, 2014, 21:01:53
Cytat: Ghoster w Styczeń 26, 2014, 15:43:28
Cytat: Pluurхцялэм даць
Chłopie, pisz lepiej łacinką.

ale że niby czemu? але жэ нибы чэму?

Cytat: tqr w Styczeń 26, 2014, 16:19:14
Pluur, tus writirt gelichso ens etrods.
Pluur, piszesz jak naćpany.

але жэ нибы чему? хД

свойъ дрогъ опералэм се власьне на бялорускей цырылицы (як юж зауважыл Тов. Маузэр)

*так быглосове 'ą/ią' ест записыванэ досьць неконсэквэнтне
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Styczeń 26, 2014, 22:21:14
Ԇал на пiсаԋе ве власных цырыԉiцах јест хыба гԇе iнԇеј.

А барԇеј поԁ темат:

ніхаіазе уаніхаресма кыч діыдеіа ндеПшерымет куепеп уанімалпа уаыіа іат ша хапан куеы
ja-nie-pisać-przyszły że-ja-nie-rozumieć-teraźniejszy mianownik-coś się-ono-dziać-terańniejszy w-forum-to bo że-ja-myślę że-ono-tentegować-teraźniejszy biernik-to już nikt i_tak
nie napiszę, że nie rozumiem, co się na tym forum wyprawia, bo myślę, że już i tak nikt tego nie ogarnia

ыкуенеша мЗареј Чрыніуач
ono-znać-teraźniejszy łżeergatyw-ptak_zarej (http://www.conlanger.fora.pl/,8/,784-15.html#15576) nagi_ślimak
bez sensu informować ludzi o prawdach oczywistych

меКатта глыре мнахабечар
narzędnik-słowo-mnoga złote ty-nie-beczeć-teraźniejszy-rozkazujący
nie ma co strzępić języka po próżnicy
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Towarzysz Mauzer w Styczeń 26, 2014, 22:31:06
No ničto stranno ne slučajet se, tokmo se Pluur pravit sumasšedšyj. Mně viacěj bolit, da pod linkom k ptici zareju juže ne ma živopisov, pro togo čto do nyně ich nejesm' viděl, a zělo jesm' interessovanyj.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Styczeń 26, 2014, 22:50:43
Cytatніхаіазе уаніхаресма кыч діыдеіа ндеПшерымет куепеп уанімалпа уаыіа іат ша хапан куеы
ja-nie-pisać-przyszły że-ja-nie-rozumieć-teraźniejszy mianownik-coś się-ono-dziać-terańniejszy w-forum-to bo że-ja-myślę że-ono-tentegować-teraźniejszy biernik-to już nikt i_tak
nie napiszę, że nie rozumiem, co się na tym forum wyprawia, bo myślę, że już i tak nikt tego nie ogarnia

згадзам се! ;о́

Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 26, 2014, 22:31:06
No ničto stranno ne slučajet se, tokmo se Pluur pravit sumasšedšyj. Mně viacěj bolit, da pod linkom k ptici zareju juže ne ma živopisov, pro togo čto do nyně ich nejesm' viděl, a zělo jesm' interessovanyj.

Але жэ тзо?! моглбысь подаць тлумачэне?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Styczeń 26, 2014, 23:34:07
Cytat: Towarzysz Mauzer w Styczeń 26, 2014, 22:31:06Mně viacěj bolit, da pod linkom k ptici zareju juže ne ma živopisov, pro togo čto do nyně ich nejesm' viděl, a zělo jesm' interessovanyj.
(http://oi43.tinypic.com/2hfhnpy.jpg)
¡нітахка: Зареі - мые мбеКыры!
ја-prosić~dziękować-teraźniejszy zarej jeden-porządkowy od-lewa_strona
Proszę. Ptak zarej - pierwszy z lewej.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Maj 15, 2014, 17:46:04
Ċeſo radi ſtratik Jaruzeliſkų nejəzdi koleſima?

Spoiler
Jako Moſky neponəha.
[Zamknij]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 12, 2014, 22:15:24
hm
szesz bo co ten w nine nie rozmawia
czy w ter ta żad owiec niny forum ten tę ów si owiec forum język ćwicz
szesz nadal ten ów pollok tandet
szesz ta si tandet ten i owy " nadal ' owy " ćwicz '

Hm.
Czemu tu nie rozmawiacie?
Czy żaden forumowicz nie ćwiczy teraz swojego języka?
Dalej ta pollokowa tandeta.
Ta tandeta jest związana z "nadal" i "ćwicz".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Sierpień 13, 2014, 04:41:15
һеіазатр іаңеш прыСіаст, һаглагладе.
bezosob.-pisać-ter.-trzeba ACC-coś o-polityka, 3.mn.-rozmawiać-przyszł..
Trzeba napisać coś o polityce, to będą rozmawiali.

ҩ, мнажжедылі һабыһасыды куенын Хакх ы Ыдыл, Парты бже Һакабытта, кыі Палхыт нацыіе іаПраітрар лаПречыдент?
dobrze, ty/wy-wiedzieć-przeszł.-pyt. że-sprawcz.-3.mn.-siedzieć-przeszł. razem_3.os. prawo i sprawiedliwość, partia pod_wezwaniem kobieta-mn., oraz ruch narodowy ACC-kandydat DAT-prezydent
W porządku, czy wiedzieliście, że Prawo i Sprawiedliwość* (https://tr.wikipedia.org/wiki/Hak_ve_Adalet_Partisi), Partia Kobiet* (http://www.kadinpartisigirisimi.org/) oraz Ruch Narodowy* (https://tr.wikipedia.org/wiki/Milliyet%C3%A7i_Hareket_Partisi) wystawiły wspólnego kandydata* (https://pl.wikipedia.org/wiki/Ekmeleddin_%C4%B0hsano%C4%9Flu) na prezydenta?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 13, 2014, 16:54:50
Ögnoseräne vå konstovem jezuku? CEGLA NE
Flamewar w conlangu? CZEMU NIE
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 13, 2014, 17:57:30
hm
czy powinien to
czy powinien ten hwo forum kłóć

Hm.
Czy powinno tak być?
Czy powinna być kłótnia forumowa.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 13, 2014, 18:22:47
Cytat: Vilène w Sierpień 13, 2014, 16:54:50
Ögnoseräne vå konstovem jezuku? CEGLA NE[

Flamewar w conlangu? CZEMU NIE
Ougnepukájnjé?
Ogniosranie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 13, 2014, 19:36:52
In cho Forom dıwım pluıto dıscare de Polıtıque (http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1127:sprawozdanie-ze-stanu-ochrony-jzyka-polskiego-za-lata-2008-2009&catid=42:sprawozdania-o-stanie-ochrony-jezyka&Itemid=75) de Rade du Lenchı Polenıanı.
Na tym forum powinniśmy raczej dyskutować o polityce Rady Języka Polskiego.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 13, 2014, 20:10:59
szesz byćmoże powinien to

Może powinno tak być.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Sierpień 13, 2014, 20:47:04
Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 13, 2014, 18:22:47
Ougnepukájnjé?
Ogniosranie?
Jo. Våzete zå polskej ricki så zåminenem znämenu.
Tak. Wzięte z polskiego slangu ze zmienionym znaczeniem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Sierpień 13, 2014, 21:34:26
szesz ta to paskudny
szesz w ter ta ja tmu Cleverbot rozmawia

To jest paskudne.
Rozmawiam teraz z Cleverbotem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Sierpień 15, 2014, 11:42:29
Cytat: Spiritus w Sierpień 13, 2014, 19:36:52
In cho Forom dıwım pluıto dıscare de Polıtıque (http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&view=article&id=1127:sprawozdanie-ze-stanu-ochrony-jzyka-polskiego-za-lata-2008-2009&catid=42:sprawozdania-o-stanie-ochrony-jezyka&Itemid=75) de Rade du Lenchı Polenıanı.
Na tym forum powinniśmy raczej dyskutować o polityce Rady Języka Polskiego.

Sųnimovo ſpraviſtvje jakoż ſųnimovo ſpraviſtvje - viẛi że dobi vǝſte minǝ s tǝm ſpraviſtvim neſąſtranjati ſebe. Nųż k żalju, vųniẛem napiſani jeſt ſliko iſtiny. Zajimųċijǝ tako arzkųpjajį poliſkų įzyk, ċi iſtǝ żeſtoko jeſt ſe ‹jeſtiſtvinoį arzvitvoį› odǝti. Se je namǝrjena y uſtaviċiſka brlitva rekomu įzyku. Zimųcǝ ſice bi neprimiſto.

Kratųkoį - Sųnim Poliſkumu Įzyku je kųp. Nųż ‹zajimųċiſka rǝċ› takoż.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 28, 2014, 13:51:19
OT: Dynek ty to robisz specjalnie, czy naprawdę myślisz, że zimny jest taki prosty do zrozumienia xd?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Sierpień 28, 2014, 16:07:38
Feroyaht niva, vi hureyat ani haruanv?
['ferojaht 'niva vi 'hurejat 'ani harʷanʷ]
Mam nadzieję, że dobrze się bawicie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Wrzesień 14, 2014, 23:38:17
szesz dzmy tak
szesz dzmy ten ta my kia hwoś dob baw
hm
czy ten ta tę ski Zimka rozum dla anin Polska łatw
szesz chba niet

Powiedzmy, że tak.
Powiedzmy, że dobrze się bawimy.
Hm.
Czy rozumienie zimnego jest łatwe dla Polaka?
Chyba nie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Wrzesień 14, 2014, 23:49:30
Wir hawn Freide, ja ja. Ich freiwe mich, daß du fraugest.
Tak, dobrze się bawimy. Cieszę się że pytasz.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Październik 05, 2014, 11:53:35
Cytat: Spiritus w Sierpień 28, 2014, 13:51:19
OT: Dynek ty to robisz specjalnie, czy naprawdę myślisz, że zimny jest taki prosty do zrozumienia xd?

xD

Ups... dopiero teraz zauważyłem. To proszę tłumaczenie:

Polityka Rady polityką Rady - wszyscy przecież dobrze wiecie, że nie popieram tej polityki. Ale niestety, w tym tekscie jest sporo prawdy. Biznesmeni tak rozkurwiają (dosł. rozchujają xD) polski język, że naprawdę ciężko nazwać "naturalną ewolucją". To zamierzone i konsekwentne zaśmiecanie języka mówionego. W Zimce takie rzeczy byłyby nie do przyjęcia.

Mówiąc krótko - RJP to chuj. Ale "język biznesmenów" również.


xD
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Canis w Październik 05, 2014, 12:42:24
ША¬ вух вар ааніс зімкунт кієнау хат фнєрөөрєнт дур дані-у ю кєрує? Sєн хат тъуаі ванакн мунікы дорант кјадө єєт г҃єдє, sєн латінsу мунікы, хєр sєн нудунт. Ѵаsікъ Дынозаур sамоі но ір пуsҳа ю гранті sөрхєы?
Czy tylko mi zimny przypomina kod kreskowy? Ma strasznie dużo jakichś wysokich i niskich literek, [przynajmniej] w alfabecie łacińskim, [więcej] niż inne alfabety. Może Dynozaur po prostu lubi takie wydłużone kształty?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: elslovako w Październik 15, 2014, 20:49:43
Tha mheîdhin or dha. Khene, cou gealhi bhamealh tourhealh afhane mhaegharnhagau?

[ˈtˠa mˠɛ.ˌidˠɪnʲ ˈɔɾʲ dˠa]
[ˈkenʲe ˌcow ɟɛæˈlˠɪ bˠamʲˌɛælˠ tʲowˈrɛælˠ ɑˌʋænʲe ˈmˠæɛgɑɾˌnˠaɟaw]

Też mi się tak zdaje. W każdym razie, dlaczego ostatnio pojawia się tak mało nowych conlangów? (no serio, chcę zobaczyć coś naprawdę dobrego)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Październik 22, 2014, 23:04:54
Ig hai nynd ell meltris gaisuniw.
Nikt ich nie robi z różnych przyczyn.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Listopad 02, 2014, 12:19:01
szesz ta to oczywisty
szesz je co ten przyczyna


To oczywiste. Co jest tymi przyczynami?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Listopad 04, 2014, 14:14:55
Nevenlanch: Simmelhomm - det maximen berlecriminer!
Vanstine: Apie-cerel - s'verssen borove vëstamper!
Zimny: Pitikolud - prǝbolij vojiniſkų zųlodǝj!

Zgadnijcie, co to znaczy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Czyżyk Mniejszy w Listopad 09, 2014, 22:09:56
Nie mam pojęcia, może ,,Donald Tusk — największy zbrodniarz wojenny"?

Żeby nie było offtopowo:

Ekhthūlu, kōilmān, ina-plokēl!
Dżizaz, kurwa, ja pierdolę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Listopad 09, 2014, 22:26:50
Cytat: Czyżyk Mniejszy w Listopad 09, 2014, 22:09:56
Żeby nie było offtopowo:

Nistuch
Dalej jest:)

Musiałem użyć, bo ciekawa forma:
n-uch - kognat niem. noch
ist - wiadomo
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Listopad 12, 2014, 19:25:51
Cytat: BartekChom w Listopad 02, 2014, 12:19:01
szesz ta to oczywisty
szesz je co ten przyczyna


To oczywiste. Co jest tymi przyczynami?

Ig syn gaisunis altrawlis. Pyr a hi ill sy timb parad, sy motiwadu parad, sy yhurmadu parad. Ig allyi ew na nyhurmad dibliga e hase pa na nyw gra ingumar.
Powody są różne. Mogą to być np. brak czasu, brak motywacji, brak pomysłu. Ja wolę wyeksploatować i rozwijać jeden pomysł, niż ciągle wymyślać nowe.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Listopad 17, 2014, 11:17:44
szesz byćmo to
Być może.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Grudzień 06, 2014, 16:45:21
Im vopense celaneude quetègne còme France lulan?
/ʔɛ̃ vəpɒ̃s səlaɲad sətɛɲ kɔm fʁɒ̃s lylɒ̃/
Myślicie, że ten język brzmi jak francuski?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: ShookTea w Grudzień 08, 2014, 16:27:07
īa net imotzy, co īa ipawe: tka.
/ja nɛt imɔʣɨ ʦ̑ɔ ja ipaɫ̥ɛ tka/
<ja net imodzy, co ja ipałe: tka.>

Nie znam się, to się wypowiem: tak.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 08, 2014, 23:31:36
Id, allb
/id aʎb/

Tak, trochę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Grudzień 14, 2014, 20:38:05
szesz tak
siesz wyraźny
Tak. Wyraźnie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: matriksoft w Grudzień 22, 2014, 13:56:54
Ciacenusuhixudadacanaraniv.
/ʨaʨenusuɦixudadakanaramiv/
Ja również tak myślę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 23, 2014, 19:50:20
A palyn ig diser ew twidis ôbdymis rew aw Isnallu caddnadu!
/aˈpalɨn igdiˈsɛreu̯ ˈtui̯dis ˈɔbdɨmis ˌreu̯ au̯isˈnaʎu ˈkaðnadu/
Życzę wszystkim wszystkiego najlepszego z okazji Bożego Narodzenia!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Grudzień 25, 2014, 18:12:29
Nās am-opasalono-ra Sapsalas Sansnas!
/naːs amupasalunuˈʁa sapsaˈlas sãsˈnas/
{jaPLUR.PAS. nie-prefiks odwrotności-pamiętaćIMP. nowySING.PAS. rokSING.PAS.}
Nie zapominajmy o Nowym Roku!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Marzec 01, 2015, 22:57:02
Låpåj deň je båjv dňas.
Dzisiaj był piękny dzień.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Marzec 01, 2015, 23:02:01
Nachahd.
[naˈχɑːt]
Nieprawda.

Muszę do tego języka znaleźć jakąś ładną, etymologiczną ortografię.
EDIT: PS: To słowiański.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: matriksoft w Kwiecień 16, 2015, 22:02:01
Gane suhixu cen ar aesiv?
/game suɦixu ʨenar æɕiv/
{coSING.DAT.; rdzeń "myśleć"; tak właśnie; partykuła czynności; wy dwaj (męska forma grzecznościowa)}
Dlaczego Pan tak sądzi?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Kwiecień 16, 2015, 23:36:51
То юж би през мисяц занам, но я ще памятаю сибя меть второк мново бестин динь.
[ˈtʊ̞̯o ˈjʉʐ ˈbʲi prʲɪz mʲɪˈsʲæt͡s zɐˈnam ‖ nɐ ˈjæ ˈʂʈ͡ʂe̝ pɐˈmʲætɐjʉ sʲɪˈbʲæ ˈmʲe̝t͡sʲ ftɐˈrʊ̞̯ok mnɐˈvʊ̞̯o ˈbʲe̝st͡sʲɪn ˈd͡zʲinʲ]
To już było ponad miesiąc temu, ale jeszcze pamiętam, że miałem wtedy naprawdę podły dzień.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: matriksoft w Kwiecień 17, 2015, 00:12:33
Ё кочепю. Ку тутю тяпор малее жее.
wymowa jak w wielkoruskim
Rozumiem. Każdy ma czasem złe dni.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Maj 01, 2015, 00:13:28
1Em e me po édede co dís drog. 2Nédom me do anede cedarad íro tegef ni student í Nurg ab em me sé arad.
(Em e me po éded-e co dís drog. Néd-om me do aned-e cedarad íro teg-ef ni student í Nurg ab em me sé arad.)
1 być.1.SING.PRES.IND. FOC. ja do przykład-GEN.SING. z dzień.ACC.SING. zły.ACC.SING.
2 potrzebować-1.SING.PRES.IND. ja aby płacenie-DEVERB. kaucja.ACC.COLL. za dom-DAT.SING. ART.GEN.SING. student.NOM.SING. w Norwegia.ACC.SING. i być.1.SING.PRES.IND. ja bez pieniądze.ACC.COLL.

Na przykład ja mam zły dzień. Muszę zapłacić kaucję za akademik w Norwegii, a nie mam pieniędzy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Maj 07, 2015, 11:03:33
Cillien brigain cenres! Me heirnes, drach no mhafhin "ech thlòinn immar" lemeainn cairgùn èbrùhòl dhon elrohoad òghrines.

Wskrzeszam ten temat! Mówię też, że w dziale "język immarejski" dodałem nowe rzeczy, więc zapraszam do komentowania.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Todsmer w Czerwiec 05, 2015, 19:29:03
Kåj je vasåj nabelšåj konlangerivåj våtkriv časës?
Jakie wasze największe konlangerowe odkrycie ostatnimi czasy?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Sierpień 10, 2015, 15:36:53
Ës iš oiner onder häθǝn, hou häθt ðǝn präivensǝn ðǝn sai houndräigen minderest säichlen ðes bäivels ät säches outdächten šond?
[az͜ 'iʃʲ 'ɔjnɛɾ ˌɔndɛ̯ɾ 'hɛθɵn  how ˌhɵθ: ðn̩ 'pʀejvɛnsn̩ ðn̩͜ 'saj 'hownˌdʀejgn̩ ˌmɛndʀɛs(t) 'sejxlɛn ðɛs ˌbejvɛls ɛt 'sɛxɛs 'owtˌdɛxtn̩ ˌʃʲɔnt]

Jest wśród was ktoś, kto próbował przetłumaczyć choć fragmenty Biblii na swój conlang? :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Sierpień 10, 2015, 23:20:29
Cún am (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=803.0).
[ˌkuːnˈam]
Sprawdź tutaj.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Dynozaur w Grudzień 24, 2015, 11:57:18
Są li vųvaẛih hądożiſtvinyh įzycəh nəkaci vadiſti inozvoni?
Czy są w waszych conlangach jakieś kłopotliwe homofony?

Na ten przykład: proste zimne zdanie "Jemi brəza." można interpretować dwojako - "jestem w ciąży" albo "jestem brzozą".
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Grudzień 24, 2015, 13:05:52
In drägischen geld dat probleem oftst dem modaalpartickeln «wist» end «wel», dar beede fullen sekerheeder end twijvels oordrücken kunnen, den kontext ankomen.
W drawskim problem najczęściej dotyczy partykuł modalnych "wist" i "wel", które mogą w zależności od kontekstu wyrażać całkowitą pewność albo zwątpienie.

Brachte Christmisse!
Wesołych Świąt!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Grudzień 24, 2015, 14:06:40

Ät ƨ̌ermanǝm šond ðes outërhängen läigt ät ermäistlen ðes spouchliches vourboudäirds ond ðes taimäirdiches ot. orštes säiens, ond sǝu heën ät hamansäisälen ðens uärdens "häien" ond "häien (sǝumǝn)".
W germańskim jest problem z przemieszaniem potocznego trybu rozkazującego i pierwszej osoby lp. czasowników, a także z homofonią słów "iść" i "dawać (coś)".

Loutes Sänstesdäi!
wiadomo co...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mônsterior w Luty 07, 2016, 15:39:55
Em Arbastian ett es e'membusys 'at tequ' á 'at tequ' vrechc qussé at es problematiquod tra cheviorysáu entrô locucent, espesiali tra atis entrô dill. Unerst es e'chev er Polonian 'wiedzieć, znać', tôrst es er 'istnieć'. Essepte cer ett es dichefuod e'membusys, chorc vo aploré, cisseré, yrefsé á parlaré ettir, ett es identiquod.

W arbastyjskim są wyrazy 'at tequ' i 'at tequ', które mogą sprawiać problemy użytkownikom języka, szczególnie na początku nauki. Pierwszy znaczy tyle, co polskie 'wiedzieć,  znać', drugi to 'istnieć'. Mimo że to dwa różne słowa, kiedy je piszecie, słyszycie, odmieniacie i wymawiacie, są identyczne.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Tm.rzeka w Styczeń 29, 2017, 14:42:21
Sepulokekta mӓl aliaa koidakovat, kostivat koidakotime telatia nemjok kuile kalagoa mõglisle.

W języku sepumackim nie ma czasów gramatycznych, kolejność zdarzeń w czasie oddajemy za pomocą odpowiednich określeń lub wynika ono z kontekstu.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Torkan w Kwiecień 07, 2017, 21:06:43
Uekhūlexuāna! Thalimuellaphu?
Cieszę się, że już weekend! Co macie w swoich planach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Obcy w Kwiecień 15, 2017, 17:45:09
Lastenestaimens ðes uäir's säichänsen ƨ̌ermanes šonds iš mitbenødichen ðes uäirds "uäirdlich". Lout's Nochten!
Ostatnio prawdziwą plagą w germańskim jest nadużywanie słowa "dosłownie". Wesołych Świąt Wielkiejnocy!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Siemoród w Kwiecień 15, 2017, 18:11:36
То ıазъ тако-жє придружѫ сѧ къ жєлıамъ. Жєлѣѭ вьс҄имъ вєсєла Свѧта Хрїстова Възкрєсєньıа!

To ja też się przyłączę do życzeń. Życzę wszystkim wesołych Świąt Zmartwychwstania Pańskiego!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Kwiecień 15, 2017, 22:06:39
Lutratea iwī ihesomi Qālbea Witihsëa setvelireq!
Lutraci także życzą wszystkim Wesołych Świąt!

/ˈlutratɛ.a ˈʔiwiː ˈʔihɛsomi ˈqaːlbɛ.a ˈwitihsɨ.a ˈsɛdβɛlirɛq/
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Mônsterior w Kwiecień 15, 2017, 23:19:03
Pastmartus prôuod tra atol e'cheviorys entrô Polonian Forô entrô Locucent-Atiserianys á voseus chomios á revaries!

Wesołych świąt dla wszystkich użytkowników Polskiego Form Językotwórców i Waszych rodzin oraz przyjaciół!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 16, 2017, 06:26:36
Wesołego [tu wpisać nazwę święta, które obchodzicie]!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 13, 2017, 22:12:15
Mose pa, če pa zekala ty mi zu vomumom kotsovissym?,
czyli dosłownie: Może ja, że ja rozmawia tu z wy językiem kotsowiskim?
:-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 14, 2017, 09:24:40
Nā́is! Ešše īste mī́ssanni kocovisanum ette neššinum ādaretti.
Zgoda! Możemy porozmawiać po kocowisku i neszyjsku.
ZgodaNOM! MyNOM mócTER-M rozmawiaćINF kocowiskiOBL-N i neszyjskiOBL-N językINS
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 14, 2017, 14:13:39
Še! Čins tu fryča ga pas vomum? Il nublang?
Cześć (uniwersalne powitanie, zastępuje także polskie Dzień dobry)! Co myślisz o moim języku? To nóblang?
BTW kocowiski - wzorowe spolszczenie. Tylko że nazwa rdzennego mieszkańca Kotsji (Kocji) to w takim razie Koc :-P
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 15, 2017, 13:34:05
Tī́a, dāri! Ette kā́nna va kīrio šenet. Hīenaron dōn!
Tak, bardzo! I dlatego on podobać sięTER-N jaACC-M. ZmienićMAGNA-NEG-IMP-2-SG to!
Tak, bardzo! I dlatego podoba się mi. Nie zmieniaj tego!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 16, 2017, 00:25:35
Ov yav lutrasıo āvehīsāt dohairaba?
{oraz co lutrackiSG.ABL językSG.ABL-od myślećPRS-2PL.ABS}
A co sądzicie o lutrackim?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 16, 2017, 09:06:29
Lutrasun ādar b'āur rāso dāneso. Dī́mo solrur. Ette vast kīvo lísun sbes: ādare klōn rāso sbin hēššat sāl neštatii.
LutrackiN językNOM dużo miećTER-N makronACC. WyglądaćTER-N ładnyADV. I podmiot-nieokreślony istniećTER-N ciekawyN zbieżnośćNOM: językGEN oba miećTER-N podobnyN słowoACC dla człowiekINS.
Język lutracki ma dużo makronów. Wygląda ładnie. I istnieje ciekawa zbieżność: oba języki mają podobne słowo dla człowieka.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 16, 2017, 09:51:38
Solrudve. Vel tōvn zūz ōsradisest. Neŝinea isomate sōrelē, adivlike!
{rzeczywiście | toABS nawet 1SG.ERG  NEGzauważyćPST-3SG.ABS | człowiekPL.ABS każdyPL.POSS światPL.POSS łączyć-się2PL.IMP}

Rzeczywiście. Nawet tego nie zauważyłem. Ludzie wszystkich światów, łączcie się!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 16, 2017, 10:09:50
Kapy be zu belo? Be pa žasutu.
Jaka u was pogoda? U mnie słonecznie.

W kotsowiskim słowem belo określa się zarówno niebo, jak i pogodę.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 17, 2017, 01:46:44
Cytat: Caraig w Sierpień 16, 2017, 09:51:38
Rzeczywiście. Nawet tego nie zauważyłem. Ludzie wszystkich światów, łączcie się!
Lísa: "nešši " hēšša šāmso "nešta" ir hēššaši.
CiekawostkaNOM: "nešši" słowoNOM pochodzićTER-N "nešši" od słowoLOC.
Ciekawostka: słowo "nešši " pochodzi od słowa "nešta".

Cytat: Kazimierz w Sierpień 16, 2017, 10:09:50
Kapy be zu belo? Be pa žasutu.
Jaka u was pogoda? U mnie słonecznie.

W kotsowiskim słowem belo określa się zarówno niebo, jak i pogodę.
Ī́a šeneš tā, īgri. Ōedab tēpimem. Nāgee čat gučeši šāen ā Katovicešin?
U jaLOC też, niestety. PracaTEMP gorącyKATEGORIA-STANU-PRZE-STA. DOKJechaćTER-M pośród wyLOC ktoś do KatowiceLOC-PL
U mnie też, niestety. W pracy było gorąco. Przyjedzie ktoś z Was do Katowic?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 17, 2017, 22:49:43
Guče gine?
WyNOM żyćTER-M?
Żyjecie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 17, 2017, 22:52:14
Ne :-)
Nie :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 17, 2017, 23:18:19
Ette šeso Guče šne?
A coACC WyNOM robićTER-M?
A Wy co robicie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 17, 2017, 23:31:36
Veta ħeŝresavs :(
Saad! Av īvulis ,,nešta" qeliresse?

{1PL.ABS umrzećPST-1PL.ABS
właśnie! co słowoSG.ABL ,,nešta" staćPRS-3SG.ABL}

Umarliśmy :(
Właśnie! A co oznacza słowo ,,nešta"?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Widsið w Sierpień 18, 2017, 00:07:08
Néssice «nešta» hòmnos apelá.
[ˈnes̪ˑi̝t͡sə ˈneʃta ˈɔmnʊs̪ a̝pe̝ˈla]
po-neszyjsku «n.» człowiek-DAT.SG znaczyć-3S.PRS.IND
Po neszyjsku «nešta» znaczy człowiek
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 18, 2017, 00:17:23
,,Nešta" Néššō táła asóas, namór zešotawvá.
[- nɛ́ʃːɔː táɬa ʔasɔ́as | namɔ́r zɛʃɔtawvá]
{,,nešta" neszyjskiINS mówićTRANS człowiekACC, kiedy błędzićNEG.1.SG.IRR}
,,Nešta" znaczy po neszyjsku człowiek, o ile się nie mylę.

Šopoā́ki séri...
[ʃɔpɔǎːki sɛ́ri]
{wysyłać1.SG wszystkoLOC}
Wyślę i tak...

Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 18, 2017, 09:21:02
Šāur, māur nādet kōnašten. Šīn šikte ḗom ōedaši, ette šeso Guče šne?
Tak, jak DOKmówićPRE-M  kolegaNOM-PL. JaNOM przygotowywać sięTER-M na pracaLOC, A coACC WyNOM robićTER-M?
Tak jak powiedzieli koledzy. Zbieram się do pracy, a Wy co robicie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 18, 2017, 11:05:40
Pa mabe bonnyns e pa trapoka foruns.
JaNOM miećPRES.SG wolnyACC i jaNOM przeglądaćPRES.SG forumACC.
Mam wolne i przeglądam forum.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Borlach w Sierpień 18, 2017, 12:02:15
Ą xé Lāwirwayraji eo névāz nazyin ag qūrṕanear... Īman rahetan saolatishis'uŝ!
(Hé, lāwśasho dhagīr eo Issaīn Ôhiryāst ŝum!)
Wessa quayif - zan a cabharast Khshāyarvanaz avrish?


[ã ksɛj la:wiɾwajɾadʒi ɛɔ nɛjva:z nazjin ag qu:ɾpʼanɛaɾ... ɨman raxɛtan saɔlatiʃisuɬ]
[xɛj, la:wɕaʃɔ d̪ʱagɨɾ ɛɔ is:aɨn o̞xiɾja:st ɬum]
[wɛs:a kʷajif - zan a t͡sabʱaɾast χʃa:jaɾvanaz avɾiʃ]

A ja od wtorku jestem w domu i choruję... Przeto życie jest bezsensu!
(Hej, drugie zdanie jest w Wysokiej Mowie!)
Swoją drogą - co myślicie o języku Imperium?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 18, 2017, 13:35:59
Tusu fun il [ʃ]-s. Paf gordu jaša tet zef.
Dużo w onNOM [ʃ]GEN. JaDAT wielce podobać sięPRES.SG tenNOM dźwiękNOM.
Dużo w nim [ʃ]. Bardzo podoba mi się ten dźwięk :-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 18, 2017, 13:46:40
Šô yábzō šoĝesā́ysa fexús.
[ʃɔ̂ː jábzɔː ʃɔɣɛsǎːjsa fɛxús]
{1.SGNOM wczoraj wrócić1.SGPRZESZ.DOK domACC}
Ja wczoraj wróciłem do domu.

Šonóbe na enentā́le na edóksō ī́nsa šṓs sadoswáta nîxe ebrô ĝełejṓnsa waléyzomī́mmi tā́lō idinza'îl kádo.
[ʃɔnɔ́bɛ na ɛnɛntǎːlɛ na ɛdɔ́ksɔː ĩ̌ːsa ʃɔ̌ːs sadɔswáta nîːxɛ ɛbrɔ̂ː ɣɛɬɛjɔ̃̌ːsa walɛ́jzɔmǐːmːi tǎːlɔː idĩzaʔîːl kádɔ]
{cieszyć-się1.SG REL enenckiNOM REL przódPOSS.INS wyjazdACC 1.SGACC czuć-bólKAUZ.PRZESZ głowaLOC tyłPOS.INS powrótACC okazywać-sięAPL-INS językINS trzymać-sięPTCP cały}
Cieszę się, że enencki, który przed wyjazdem powodował u mnie zawroty głowy, po powrocie okazał się w pełni funkcyjnym językiem.

Aydiníri šun tā́w, tígi eséro gahítmahekkurás lā́šizómmi líši łuzzī́zi.
La yô tugzakilís na doksomortáe háme rá?

[ajdiníri ʃun tǎːw | tígi ɛsɛ́rɔ gahítmahɛkːurás lǎːʃizɔ́mːi líʃi ɬuzːǔːzi
[la jɔ̂ː tugzakilís na dɔksɔmɔrtáɛ hámɛ rá]
{ajdyniriańskiNOM byćNEG zły, ale ogółPOSS.NOM samogłoskaMN-NOKR.ACC wyglądaćAPL-1.SG dziwny trochę;
3.SG mieć podstawaMN-NOKR.ACC REL historiaLOC jakiś PYTANIE}
Ajdyniriański nie jest zły, tylko zestaw samogłosek wydaje mi się trcohę dziwny.
Czy ma to jakieś historyczne uzasadnienie?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Borlach w Sierpień 18, 2017, 19:15:50
Ćękharani? Ą zan maerhdani eo ťān ćękharani ŝum?
[t͡ɕɛ̃χaɾaɲi. ã zan maɛʀd̪aɲi ɛɔ t'a:n t͡ɕɛ̃χaɾaɲi ɬum]
Dziwne? A co dokładnie jest w nich dziwne?

Zhaherini ŝum ki artam "é". Ormai qa [e] ŝamri, zir̄ [ɛj].
[ʐaxeɾiɲi ɬum ki aɾtam "é". ɔɾmai qa [e] ɬamɾi, zir: [ɛj]]
Historyczne jest na pewno "é". Dawniej było to [e], nie [ɛj].
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 18, 2017, 21:29:47
Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 18, 2017, 09:21:02
Šāur, māur nādet kōnašten. Šīn šikte ḗom ōedaši, ette šeso Guče šne?
Tak, jak DOKmówićPRE-M  kolegaNOM-PL. JaNOM przygotowywać sięTER-M na pracaLOC, A coACC WyNOM robićTER-M?
Tak jak powiedzieli koledzy. Zbieram się do pracy, a Wy co robicie?
Rydu mi skitavàm avtui.
[ˈrədu mi skiˈtaʋəm ˈaʋtu̯i]
Jadę chujowym pociągiem.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 18, 2017, 22:21:36
Cytat: Borlach w Sierpień 18, 2017, 19:15:50
Ćękharani? Ą zan maerhdani eo ťān ćękharani ŝum?
[t͡ɕɛ̃χaɾaɲi. ã zan maɛʀd̪aɲi ɛɔ t'a:n t͡ɕɛ̃χaɾaɲi ɬum]
Dziwne? A co dokładnie jest w nich dziwne?
Líši mi na tígi /a/ ter /u/ yô' inazi'ī́łła húlli, na tígi /a/ ter /ɛ/ — ilā́s ā́łko, na voyponnakā́ga [ɨ], ter na neryô /ɔ/ ter /o̞/ ( suttâ łúzzi, to lé), tígi /ɛ/ ter /ɛj/ ebḗbe.
[líʃi mi na tígi - tɛr - jɔ̂ːʔ inaziʔǐːɬːa húlːi | na tígi - tɛr /ɛ/ | ʔilǎːs ǎːɬkɔ | na - vɔjpɔnːakǎːga - | tɛr na nɛrjɔ̂ː - tɛr - | sutːâː ɬúzːi tɔ lɛ́ | tígi - tɛr - ɛbɛ̌ːbɛ]
{dziwny być REL tylko /a/ i /u/ miećMN odpowiednikMN.OKR.ACC długi, REL tylko /a/ i /ɛ/ — 3.MN-OKRNŻ.ACC nosowy, REL wymawiaćBIERN.NDK [ɨ], i REL mieć2.SG /ɔ/ i /o̞/ (różnicaNOM mała, do 3.SGNŻ.LOC), ale /ɛ/ i /ɛj/ samotny}
Dziwne jest, że tylko /a/ i /u/ mają długie odpowiedniki, że tylko /a/ i /ɛ/ — nosowe, że wymawia się [ɨ], że masz /ɔ/ i /o̞/ (mała różnica, swoją drogą), ale /ɛ/ i samotne /ɛj/.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Sierpień 19, 2017, 11:18:06
CytatDziwne jest, że tylko /a/ i /u/ mają długie odpowiedniki, że tylko /a/ i /ɛ/ — nosowe, że ī wymawia się [ɨ], że masz /ɔ/ i /o̞/ (mała różnica, swoją drogą), ale /ɛ/ i samotne /ɛj/. 
Fakt iloczas dziwnie rozłożony, ale nie niemożliwie. Nosowść całkiem normalna - patrz: polski, jakieś dialekty macedońskie. Z tym ī to też ok - taka była jedna z propozycji 16. wiecznych ortografii polskich. /e/ i /ej/ realne w rozwoju historycznym. A te dwoje /o/ troszku dziwne, można te drugie podwyższyć do
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 19, 2017, 14:58:58
Cytat: Pluur w Sierpień 19, 2017, 11:18:06
CytatDziwne jest, że tylko /a/ i /u/ mają długie odpowiedniki, że tylko /a/ i /ɛ/ — nosowe, że ī wymawia się [ɨ], że masz /ɔ/ i /o̞/ (mała różnica, swoją drogą), ale /ɛ/ i samotne /ɛj/. 
Fakt iloczas dziwnie rozłożony, ale nie niemożliwie. Nosowść całkiem normalna - patrz: polski, jakieś dialekty macedońskie. Z tym ī to też ok - taka była jedna z propozycji 16. wiecznych ortografii polskich. /e/ i /ej/ realne w rozwoju historycznym. A te dwoje /o/ troszku dziwne, można te drugie podwyższyć do
  • .
Nie mówię, że ten system jest całkowicie nierealistyczny, tylko że jest dosyć nieintuicyjny, a nie znalazłem dla niego żadnego uzasadnienia. Zresztą, analizujesz wszystkie te elementy osobno, podczas gdy one wszystkie występują tutaj naraz! Fajnie, że ī było proponowane swego czasu na na /ɨ/, ale tutaj makrony są już używane dla oznaczenia długości - do tego oznacza /uː/, a /ʉ/ zapisuje się û. A transkrypcja jest konsekwentna wobec zapisu oryginalnego, bo makrony, ogonki i cyrkumfleksy odpowiadają takim samym zmianom w wyglądzie ajdyniriańskich liter. Więc ten zapis jest chyba etymologiczny... Tylko coś nie trzyma się kupy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Borlach w Sierpień 19, 2017, 20:24:11
Prawda jest taka że zapis łaciński jest bardziej podyktowany względem estetycznym niż praktycznym - dobór łacińskich liter był jednym z najwcześniejszych etapów tworzenia ajdyniriańskiego, a wybrałem je bardziej dlatego że odpowiadały mi wyglądem niż dlatego żeby był intuicyjny zapis. Może i faktycznie mogłem to zrobić lepiej, ale przyzwyczaiłem się już do takiego zapisu, poza tym stanowi to pewne świadectwo wcześniejszych faz tworzenia tego języka. W ragulu - piśmie które jest lorowo używane do zapisu ajdyniriańskiego takich problemów nie ma. Co do ô i û to logika jest taka że daszek oznacza taki... twardszy dźwięk. Sam potrafię je zrobić ale od samego początku nie byłem pewien jaki znaczek oznacza go w IP-ie, co nawet jest napisane w pierwszych postach o tym języku (poznawałem Ipę dopiero w trakcie jego tworzenia).
Z tego co wiem transkrypcja na łacinkę potrafi być kłopotliwa, nieintuicyjna i niekiedy nielogiczna, np perskiego. Tą niekonsekwencję można by zrzucić właśnie na to.

A osobiście to widzę to po prostu jako urok tego języka     
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 19, 2017, 21:14:10
No dobra, ale sam zestaw samogłosek jest nadal, może nie niemożliwy, ale dziwny. Chociażby, dlaczego tylko /a/ i /u/ mają długie odpowiedniki? Czy inne długie samogłoski wyewoluowały w inne dźwięki?
Poza tym, moim problemem nie jest sama transkrypcja - jak chcesz, to możesz nawet /s/ transkrybować jako fkjn - tylko że ta transkrypcja odpowiada temu, co widzimy w ragulu - np. wszystkie znaki oznaczające samogłoski, które w transkrypcji łacińskiej dostają makrony, w ragulu są wszystkie trzy derywowane od podstawowych liter w podobny sposób (poprzez rozbudowanie, powtórzenie danego elementu znaku); podobnie jest zresztą ze wszystkimi innymi (łaciński cyrkumfleks odpowiada ragulowej kresce pod znakiem, apostrofowi służącemu do transkrybowania ejektywów odpowiada w ragulu haczyk z boku litery). A więc w ragulu ten problem nadal istnieje - łacinka odwzorowuje ragul 1:1 - zmieniają się oczywiście same symbole, ale ich logika i konsekwencja pozostają takie same.

Poza tym, z tego co wiem, to pismo ajdyniriańskie, jak i sam Ajdynir, istnieją już tysiące lat, a jakoś dziwnie zapis odpowiada temu nietypowemu wokalizmowi równie dokładnie jak w karadżićowej cyrylicy. Nie skreślam tego systemu samogłoskowego z góry, tylko podaj w jaki sposób wyewoluował.

A jeśli nie potrafisz dobrze zapisać jakichś dźwięków języka IP-ą, to opisz je słownie i wszyscy razem spróbujemy znaleźć dla nich lepszy zapis.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Sierpień 20, 2017, 08:42:30
CytatZ tego co wiem transkrypcja na łacinkę potrafi być kłopotliwa, nieintuicyjna i niekiedy nielogiczna, np perskiego.
Mnie i tak śmieszą te wszystkie próby zapisu chiński(ch) język(ów), w tym te zmiany w celu uniknięcia 'hui' XD.

CytatPoza tym, z tego co wiem, to pismo ajdyniriańskie, jak i sam Ajdynir, istnieją już tysiące lat, a jakoś dziwnie zapis odpowiada temu nietypowemu wokalizmowi równie dokładnie jak w karadżićowej cyrylicy. Nie skreślam tego systemu samogłoskowego z góry, tylko podaj w jaki sposób wyewoluował.
I jeden z wielu możliwych rozwojów. Podwojonymi samogłoskami oznaczam długość, C to dowolna spółgłoska.

a [a] < *a
ā [a:] < *aa, wzdłużenia zastępcze(?)
ą [ã] < *anC, *amC, *-an, *-am + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z o i u(?)
e [ɛ] < *e
é [ɛj] < *ee (jakiś starszy iloczas, który przetrwał jako jedyny do teraz (jak samotne polskie ó)
ę [ɛ̃] < *enC, *emC, *-en, *-em + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z i(?)
i [i]~[ɪ] < *i
ī [ɨ~ɘ] < *ii
o [ɔ] < *o
ô [o̞] < *oo(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
u [u] < *u
ū [u:] < *uu
û [ʉ] < *uu(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
   
Czyli, pierwotny system mógłby wyglądać tak:
krótkie: a, ą*, e, ę*, i, o, u
długie: aa, ee, ii, oo, uu
* - przed zlewaniem się każda samogłoska z takim nosowym odpowiednikiem. I jak Borlachu? Spiritusie?
CytatCo do ô i û to logika jest taka że daszek oznacza taki... twardszy dźwięk.
A może tutaj chodzi o centralizacje po prostu,  i owo ô to [ɵ~ɔ̈]?

CytatA jeśli nie potrafisz dobrze zapisać jakichś dźwięków języka IP-ą, to opisz je słownie i wszyscy razem spróbujemy znaleźć dla nich lepszy zapis.
Ano racja.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Borlach w Sierpień 20, 2017, 13:15:54
CytatCzy inne długie samogłoski wyewoluowały w inne dźwięki?
Raczej większość z nich po prostu zatraciła długość. Ale nie wiem, szczerze mówiąc to nie myślałem jeszcze za bardzo o tym jak ten język wyewoluował (oprócz tego że droga była: ajniadański-->staroajdyniriański-->ajdyniriański), mam na razie jedynie produkt końcowy. Ale i tak zamierzałem się w przyszłości zabrać za przodków ajdyniriańskiego, można więc to tak zrobić aby rozwiązać te problemy z samogłoskami
CytatA jeśli nie potrafisz dobrze zapisać jakichś dźwięków języka IP-ą, to opisz je słownie i wszyscy razem spróbujemy znaleźć dla nich lepszy zapis.
Ok, to próbuję. Zarówno w ô jak i w û słychać podstawowy dźwięk (kolejno o i u), ale jest on mocniejszy, trochę jak jakieś jęknięcie(?), ściągnięte wargi.
Nie wiem jak to jeszcze opisać. Mam nadziej że to jakoś pomoże xD   
CytatA może tutaj chodzi o centralizacje po prostu,  i owo ô to [ɵ~ɔ̈]?
Meh, to raczej nie to :/ Sprawdziłem to teraz na wikipedii z audio i to zdecydowanie za bardzo w u przechodzi. To już by bardziej [ə] pasowało
CytatI jeden z wielu możliwych rozwojów. Podwojonymi samogłoskami oznaczam długość, C to dowolna spółgłoska.

a [a] < *a
ā [a:] < *aa, wzdłużenia zastępcze(?)
ą [ã] < *anC, *amC, *-an, *-am + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z o i u(?)
e [ɛ] < *e
é [ɛj] < *ee (jakiś starszy iloczas, który przetrwał jako jedyny do teraz (jak samotne polskie ó)
ę [ɛ̃] < *enC, *emC, *-en, *-em + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z i(?)
i ~[ɪ] < *i
ī [ɨ~ɘ] < *ii
o [ɔ]   < *o
ô [o̞]   < *oo(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
u < *u
ū [u:] < *uu
û [ʉ] < *uu(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
   
Czyli, pierwotny system mógłby wyglądać tak:
krótkie: a, ą*, e, ę*, i, o, u
długie: aa, ee, ii, oo, uu
* - przed zlewaniem się każda samogłoska z takim nosowym odpowiednikiem. I jak Borlachu? Spiritusie?
O dzięki, ciekawy koncept. Tyle że jedna rzecz na pewno na pierwszy rzut oka zwróciła moją uwagę - jak mówiłem wcześniej [ɛj] wyszło ze staroajdyniriańskiego [e]. Być może ono mogło pochodzić od ajniadańskiego [ɛ:]?

Ano właśnie, mówimy tutaj o zmianach fonetycznych ze staroajdyniriańskiego, czy w ogóle z pra-języka (ajniadańskiego)?   
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 20, 2017, 15:30:36
Cytat: Pluur w Sierpień 20, 2017, 08:42:30
I jeden z wielu możliwych rozwojów. Podwojonymi samogłoskami oznaczam długość, C to dowolna spółgłoska.

a [a] < *a
ā [a:] < *aa, wzdłużenia zastępcze(?)
ą [ã] < *anC, *amC, *-an, *-am + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z o i u(?)
e [ɛ] < *e
é [ɛj] < *ee (jakiś starszy iloczas, który przetrwał jako jedyny do teraz (jak samotne polskie ó)
ę [ɛ̃] < *enC, *emC, *-en, *-em + wcześniejsze zmieszanie z wersjami z i(?)
i [i]~[ɪ] < *i
ī [ɨ~ɘ] < *ii
o [ɔ] < *o
ô [o̞] < *oo(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
u [u] < *u
ū [u:] < *uu
û [ʉ] < *uu(?), jakieś ściągnięcia, zmiany akcentu, harmonia(?)
   
Czyli, pierwotny system mógłby wyglądać tak:
krótkie: a, ą*, e, ę*, i, o, u
długie: aa, ee, ii, oo, uu
* - przed zlewaniem się każda samogłoska z takim nosowym odpowiednikiem. I jak Borlachu? Spiritusie?
No dobrze, ale wtedy:
a) jeżeli ortografia jest etymologiczna, to ā é ī ô ū û powinny być tworzone tak samo w Ragulu - np. ô i û nie powinny być tworzone poprzez kreskę pod literą, ale jako powielenie elementu litery, tak jak w przypadku liter, które w łacince dostają makrony;
b) jeżeli ortografia jest fonemiczna... Cóż, trochę się nie trzyma kupy.

Ale serio, akurat to mi się wydaje naprawdę nierealistyczne, żeby w takim skomplikowanym systemie samogłoskowym długie ostały się tylko /a:/ i /u:/.

Cytat: Borlach w Sierpień 20, 2017, 13:15:54
Ok, to próbuję. Zarówno w ô jak i w û słychać podstawowy dźwięk (kolejno o i u), ale jest on mocniejszy, trochę jak jakieś jęknięcie(?), ściągnięte wargi.
Nie wiem jak to jeszcze opisać. Mam nadziej że to jakoś pomoże xD   
CytatA może tutaj chodzi o centralizacje po prostu,  i owo ô to [ɵ~ɔ̈]?
Meh, to raczej nie to :/ Sprawdziłem to teraz na wikipedii z audio i to zdecydowanie za bardzo w u przechodzi. To już by bardziej [ə] pasowało.
Może to jakiś creaky voice? Albo np. ô jest niezaokrąglone i scentralizowane... Jakieś [ɤ] czy [ʌ]?

Ogólnie, jako radę, mogę ci powiedzieć, że aprioryki można robić na czuja - ja sam na początku nigdy nie mam w głowie zamysłu wcześniejszych stadiów rozwoju mojego tworu. Natomiast w pewnym momencie trzeba się zatrzymać i zastanowić, skąd to i to się mogło wziąć. Np. w enenckim (nie podam tu żadnych dziwnych dźwięków, bo enencka fonologia jest dosyć zwyczajna) występują alternacje ā : i oraz t : š - pierwsza wynika z odmiennego rozwoju staroenenckich /ɨː/ oraz /ɨ/ (których rozwój ogólnie zależy od dialektu), a druga ze spirantyzacji dawnego *č powstałego z połączeń **ti, **tj. Żadnej z tych nieregularności nie było w mojej głowie, kiedy zacząłem tworzyć ten język - jedną wymyśliłem (chyba) celowo gdzieś po drodze, a druga wyszła mi przez przypadek podczas reformy języka.
Gdybym nie opisał tych zmian w 1/3 projektu, później bym się biczował, musząc przepisać pół słownika...
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Sierpień 20, 2017, 17:18:45
Cytat: BorlachMeh, to raczej nie to :/ Sprawdziłem to teraz na wikipedii z audio i to zdecydowanie za bardzo w u przechodzi. To już by bardziej [ə] pasowało
Cytat: SpiritusMoże to jakiś creaky voice? Albo np. ô jest niezaokrąglone i scentralizowane... Jakieś [ɤ] czy [ʌ]?
Ano właśnie?

Cytat: BorlachO dzięki, ciekawy koncept. Tyle że jedna rzecz na pewno na pierwszy rzut oka zwróciła moją uwagę - jak mówiłem wcześniej [ɛj] wyszło ze staroajdyniriańskiego [e]. Być może ono mogło pochodzić od ajniadańskiego [ɛ:]?
Proszę! Ano może być tak, że **[ɛ:]>*[e]>[ɛj] i mamy rozwiązanie dlaczego zapisuje się to é.

Cytat: Borlach
Ano właśnie, mówimy tutaj o zmianach fonetycznych ze staroajdyniriańskiego, czy w ogóle z pra-języka (ajniadańskiego)?   
Α to ty musisz na to odpowiedzieć. Ja mówię o jakimś wcześniejszym stadium tego języka. Tak max. 500 lat wstecz.

Cytat: SpiritusNo dobrze, ale wtedy:
a) jeżeli ortografia jest etymologiczna, to ā é ī ô ū û powinny być tworzone tak samo w Ragulu - np. ô i û nie powinny być tworzone poprzez kreskę pod literą, ale jako powielenie elementu litery, tak jak w przypadku liter, które w łacince dostają makrony;
b) jeżeli ortografia jest fonemiczna... Cóż, trochę się nie trzyma kupy.
Nie wiem. Najlepiej jakby Borlach pomyślał nad historią (choćby szczątkową) języka.

Cytat: Spiritus
Ale serio, akurat to mi się wydaje naprawdę nierealistyczne, żeby w takim skomplikowanym systemie samogłoskowym długie ostały się tylko /a:/ i /u:/.
Ee wg mnie nie. Chociaż mogłyby różnić się tą barwą. Systemy samogłoskowe germańskich, czy romańskich są czasem tak bezsensowne, że nie wspomnę o jakihś dzikich językach Afryki, abo Azji.

CytatOgólnie, jako radę, mogę ci powiedzieć, że aprioryki można robić na czuja - ja sam na początku nigdy nie mam w głowie zamysłu wcześniejszych stadiów rozwoju mojego tworu. Natomiast w pewnym momencie trzeba się zatrzymać i zastanowić, skąd to i to się mogło wziąć. Np. w enenckim (nie podam tu żadnych dziwnych dźwięków, bo enencka fonologia jest dosyć zwyczajna) występują alternacje ā : i oraz t : š - pierwsza wynika z odmiennego rozwoju staroenenckich /ɨː/ oraz /ɨ/ (których rozwój ogólnie zależy od dialektu), a druga ze spirantyzacji dawnego *č powstałego z połączeń **ti, **tj. Żadnej z tych nieregularności nie było w mojej głowie, kiedy zacząłem tworzyć ten język - jedną wymyśliłem (chyba) celowo gdzieś po drodze, a druga wyszła mi przez przypadek podczas reformy języka.
Gdybym nie opisał tych zmian w 1/3 projektu, później bym się biczował, musząc przepisać pół słownika...
Ano coś w tym jest. Tworzysz aprioryka, ale w jakimś momencie musi się przewinąć jak ten język wyglądał kiedyś i do czego mógłby dążyć w przyszłości. Przekonałem się o tym przy olseskim dopiero. Ale będziesz robił języki i to samo wejdzie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Borlach w Sierpień 20, 2017, 18:41:02
CytatMoże to jakiś creaky voice? Albo np. ô jest niezaokrąglone i scentralizowane... Jakieś [ɤ] czy [ʌ]?
Dobra, Panowie, chyba to mamy - [ɤ] do tej pory pasuje zdecydowanie najlepiej do ô. Więc przyjmijmy że od teraz ô to [ɤ]. Mimo że to nie jest do końca ten dźwięk, ale przesłuchałem jeszcze raz wszystko z nagrań na wiki i nic mi idealnie nie pasuje. Zostawmy to więc, ten tajemniczy dźwięk zostanie zagadką, przynajmniej na jakiś czas.
A o creaky voice to pierwszy raz słyszę xD

Czy w takim razie [ɤ] mogło wyewoluować z [ɔ:]?
CytatNo dobrze, ale wtedy:
a) jeżeli ortografia jest etymologiczna, to ā é ī ô ū û powinny być tworzone tak samo w Ragulu - np. ô i û nie powinny być tworzone poprzez kreskę pod literą, ale jako powielenie elementu litery, tak jak w przypadku liter, które w łacince dostają makrony;
b) jeżeli ortografia jest fonemiczna... Cóż, trochę się nie trzyma kupy.
No cóż, zapis miał być raczej fonemiczny niż etymologiczny... A gdyby przyjąć że były jakoś wglądnie niedawno reformy w ajdyniriańskiej ortografii? Utworzenie nowych liter w ragulu by lepiej pasowały (właśnie te o i u z kreską a nie reduplikację)?
CytatNie wiem. Najlepiej jakby Borlach pomyślał nad historią (choćby szczątkową) języka.
To znaczy taka szczątkowa historia w najprostszej formie wygląda tak:
ajniadański-->staroajdyniriański-->ajdyniriański

Ale można by to rozbić na coś takiego:
-ajniadański (prajęzyk) - od dawien dawna do około 2300 lat ziemskich temu
-ajniadański wywodzący się z języka dawnej szlachty używany przez przodków Ajdyniriańczyków w czasach Wędrówki - od 2300 do 2000 lat temu
-arhaiczny staroajdyniriańskiego - używana w okresie wojujących królestw, od około 2000 lat temu do 1700
-staroajdyniriański klasyczny - używany w czasach Starego państwa, od 1700 do 700 lat temu
-wczesny ajdyniriański - używany od czasów zakończenia Okresu Przejściowego i początku Nowego Państwa, od około 700 do 300 lat temu
-współczesny ajdyniriański - używany od czasów przeniesienia stolicy z Assurhan do Djyazhoar przez dynastię Żysudrydów jakieś 300 lat temu. Plus minus.

W ten sposób historia języka pokrywałaby się z historią całej cywilizacji.
Grunt żeby poszczególne fazy rozwoju jednego języka były ze sobą wzajemnie zrozumiałe, aby zachować ten główny podział na 3 języki (ajniadański, staroajdyniriański i ajdynirianski).

Tak przedstawiona podstawowa historia języka byłaby Waszym zdaniem odpowiednia?
CytatOgólnie, jako radę, mogę ci powiedzieć, że aprioryki można robić na czuja - ja sam na początku nigdy nie mam w głowie zamysłu wcześniejszych stadiów rozwoju mojego tworu. Natomiast w pewnym momencie trzeba się zatrzymać i zastanowić, skąd to i to się mogło wziąć. Np. w enenckim (nie podam tu żadnych dziwnych dźwięków, bo enencka fonologia jest dosyć zwyczajna) występują alternacje ā : i oraz t : š - pierwsza wynika z odmiennego rozwoju staroenenckich /ɨː/ oraz /ɨ/ (których rozwój ogólnie zależy od dialektu), a druga ze spirantyzacji dawnego *č powstałego z połączeń **ti, **tj. Żadnej z tych nieregularności nie było w mojej głowie, kiedy zacząłem tworzyć ten język - jedną wymyśliłem (chyba) celowo gdzieś po drodze, a druga wyszła mi przez przypadek podczas reformy języka.
Gdybym nie opisał tych zmian w 1/3 projektu, później bym się biczował, musząc przepisać pół słownika...
CytatAno coś w tym jest. Tworzysz aprioryka, ale w jakimś momencie musi się przewinąć jak ten język wyglądał kiedyś i do czego mógłby dążyć w przyszłości. Przekonałem się o tym przy olseskim dopiero. Ale będziesz robił języki i to samo wejdzie.
Heh, w sumie to prawda. Nie miałem pojęcia że tak to będzie wyglądać gdy zaczynałem tworzenie ajdyniriańskiego. No ale na czymś się trzeba przecież uczyć, a skoro ajdyniriański to mój pierwszy taki twór, to chyba i tak jest nieźle, lepsza lekcja teraz niż później XD 
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 19:02:46
Cytat: BorlachA o creaky voice to pierwszy raz słyszę xD
Creaky voice istnieje w moim mokuckim :P

A co do |ô û| to może są to [o u] tyle że z jakimś strong articulation. No ale wtedy pewnie alofonia by to zabiła.

A swoją drogą tu miały być rozmowy konlangowe. Sugeruję przeniesienie do tematu o ajdyniriańskim.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2017, 19:16:27
Šīn ši īse šuānni  šuame nemon aštam hīmūsa.
JaNOM-M trochę/nieco iśćTER-M graćINF pierwszyN razTEMP od-razuADV
Idę sobie grać pierwszy raz od dawna.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 19:40:42
Avı yambadēn?
Zūz pivāredinlin azdenei āvehīlenere attareq su azed Jedi Academyhı yambadun.

{coOBL graćFUT-2SG.ABS
1SG.ERG tabelaDIM-PL.ABS następnySG.ALL językSG.ALL-dla robićPRS-3PL.ABS i potem Jedi-AcademyOBL graćFUT-1SG.ABL}

W co będziesz grał?
Ja robię tabelki do następnego języka, a potem pogram w Jedi Academy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2017, 19:52:37
Nēsnat. Mān sāl ādaretti?
PomórACC. JakiN dla językINS.
Plague.Inc. Do jakiego języka?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 20, 2017, 20:07:00
Ā, húmi lí... lā́s šonúgu na huvámi tijîl ĝezé šotér.
[ʔaː | húmi lí || lǎːs ʃɔnúgu na huvámi tiʒîːl ɣɛzɛ́ ʃɔtɛ́r]
{ach, gra DEM... 3.SG.NŻACC musieć1.SG REL grać końcowy znowu 1.SG-też}
Ach, ta gra... Też se w nią muszę w końcu znowu pograć.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Pluur w Sierpień 20, 2017, 20:25:46
Ostatni OT:

CytatCzy w takim razie [ɤ] mogło wyewoluować z [ɔ:]?
Owszem. Prześledź rozwój (https://chridd.nfshost.com/diachronica/all#French) francuskich samogłosek, czy dyftongów.

CytatHeh, w sumie to prawda. Nie miałem pojęcia że tak to będzie wyglądać gdy zaczynałem tworzenie ajdyniriańskiego. No ale na czymś się trzeba przecież uczyć, a skoro ajdyniriański to mój pierwszy taki twór, to chyba i tak jest nieźle, lepsza lekcja teraz niż później XD
Jest bardzo dobrze!
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 20:31:45
Cytat: HPPlague.Inc. Do jakiego języka?
Seda srivım ,,veretsı". Vel azdene āvehī zūwara hāzabaŝesōrelınīme.
{3SG.POSSPN.ABS imię/nazwaSG.ABS ,,werecki" | toABS następnySG.ABS językSG.ABS 1SG.POSSPN.OBL conworldSG.OBL-w}

Nazywa się werecki. To kolejny język w moim conworldzie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2017, 21:15:13
Šīš īro dōn ardes?
CoNOM jestTER-N toN światNOM?
Co to za świat?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 22:05:32
Séan cé gleann ,,cuilfísaid" a priori a dibhail chi dhía ín ~2013 (tra mhinna heinn-egí).
[ʃeːə̯̆n keː glʲan kɪɫfiːsəd *** ə divəɫ xi ʝiːə̯̆ iːn tra vinə hei̯n ɛjiː]
{byćPRS 3SG.NOM światSG.NOM ,,średniowieczny"SG.NOM a priori i tworzyćPRS 1SG.NOM 3SG.F.PTV od ~2013}

Jest to ,,średniowieczny" świat a priori i tworzę go od ok. 2013 roku.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2017, 22:11:36
Ette "Nuqs funst" šenen ardes mīerino.
A "Nuqs funst" jaGEN światNOM umieraćTER-N/
A mój świat "Nuqs funst" umiera. :<
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 22:21:07
Muí pearich dó?
[mʷiː pʲaɾɪx doː]
{dlaczego umrzećPRS 3SG.F.NOM}
Dlaczego umiera?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Sierpień 20, 2017, 22:22:56
Ā́l Kyós, ze rá :P?
[ʔǎːɬ kijɔ́s | zɛ rá]
{nos/góraABS KyonGEN, NEG PYT}
Za dużo Kyonu, co :P?

Caraig, la mi immárki rá?
[- | la mi ʔimːárki rá]
{Caraig, 3.SG.NŻABS być immarejski PYT?}
Caraig, to immarejski?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 20, 2017, 22:28:31
Nā́ssa sērke accaulso ano.
Bo przerazaNOM FREKWniszczyćTER-N on/ona/onoACC
Bo ciągle niszczą go przerazy.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 20, 2017, 22:40:37
CytatCaraig, to immarejski?
Ait. Dáir hi y adgaithirá aigídh.
[ɪt || daːi̯ɾ‿i ʔɨ adgəθiraː əgiː(j)]
{tak || pracowaćPRS 1SG.NOM przy reformaSG.PTV trzeciSG.PTV}

Tak. Pracuję nad trzecią reformą.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 22, 2017, 17:19:12
Mabi zu fun žes vomumy sukapyns behožins tusys rafys? Pa peral tapyns kotsovissyf. F.k. 104 - tusboš, de 108 - mʹursko.
MiećPRES.PL wyNOM w sięGEN językiNOM jakieśACC układyACC dużeGEN liczbyGEN? Ja robićPRES PERF takiACC kotsowiskiDAT. Np. tusboš - 104, a mʹursko - 108.

Macie w swoich językach jakieś systemy dużych liczb? Ja zrobiłem taki dla kotsowiskiego. Np. tusboš to 104, a mʹursko to 108.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Caraig w Sierpień 23, 2017, 20:58:42
Aon. Y píonn ao mhír no immarídh hi.
[ʌːn || ə‿piːən ʌː viːɾ nɔ imːaɾiːð‿i]
{nie || przynajmniej NEG miećPRS w immarejskiSG.PTV 1SG.NOM}
Nie. Przynajmniej nie w immarejskim.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Sierpień 23, 2017, 21:52:55
Neššin ādar b'āur rāso b'ānum ivat.
NeszyjskiN językNOM dużo miećTER-N dużyOBL-N liczbaACC.
Neszczyzna ma dużo dużych liczb.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Úlfurinn w Sierpień 24, 2017, 16:43:52
Kröz̧önıgıd ərütatasa əqyötredek.
PS
Yat aç z̧ ça ünıqəsrərədə? İpə ızıs pokazakasa nötekreve.

System liczbowyNOM erutatDAT powinienAOR-1SG..
PS
WyLOC ,,z̧" normalnie wyglądaćAOR-3SG.? TaNOM literaNOM komputerLOC-1SG.POSS być spaczonymPRES.3SG..

[krœʒœˈnɯˌgʰɯd əryˈtataˌsa əgjœˈtrɛˌdɛk]
PS
[jat at͡ʃ ʒ t͡ʃa yˈnigəˌsrərədə iˈpə ɯzˈɯs pɔkaˈzakaˌsa nœtɛˈkrɛˌwɛ]

Powinienem zrobić erutatowi system liczbowy.
PS
U Was ,,z̧" normalnie wygląda? Na moim komputerze ta litera jest spaczona.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 24, 2017, 17:05:13
Jeśli powinna wyglądać jak "z" z cedyllą, to wygląda normalnie.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Sierpień 24, 2017, 21:07:42
Cytat: Henryk Pruthenia w Sierpień 23, 2017, 21:52:55
Neššin ādar b'āur rāso b'ānum ivat.
NeszyjskiN językNOM dużo miećTER-N dużyOBL-N liczbaACC.
Neszczyzna ma dużo dużych liczb.

O! Tot funsyci! Pere li sukapyns mijevnyns behožens?

Ó! To ciekawe. Tworzą jakiś spójny system?

EDIT: Przepraszam za 2 posty po sobie, ale ten przynajmniej conlangowy  ;-)
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Úlfurinn w Sierpień 25, 2017, 14:16:15
Kröz̧önıgıd ərütatasa ürıtıleqredetre. Dös xıtesebizefre.
ကြော့ဆော့နိဂိဓ် အေဝူးတတဇ အူးဝီးတီးလယ်ဒြယ်ဓယ်တြယ်။ ဓော်ဇ် ဈီးတယ်ဇယ်သိစယ်ဖြယ်။


System liczbowyNOM erutatDAT IMPERFkończyćPST-1SG.. Zaraz encyklopediaLOC-BE-FUT-3SG.
Skończyłem robić systemm liczbowy dla erutatu. Zaraz będzie na wiki.

Tak, to miało być ,,z" z cedyllą, ale mój komputer ową cedyllę przesuwa aż na kolejną literę. xd
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Kazimierz w Styczeń 23, 2019, 20:42:58
Deko ece ne voni konlangym zekala?
/ˈdɛkɔ ˈɛt͡sɛ ˈnɛ‿vɔnʲi ˈkɔnlangɨm zɛˈkala/
[ˈd̪e̞kə ˈe̞t̪͡s̪ə ˈn̪e̞‿vəɲi ˈko̞n̪ɫ̪ɐŋgɘm zəˈkäɫ̪ɐ]
KtokolwiekNOM już nie chciećPRES.IMP.SG konlangPL-INSrozmawiaćPRES.IMP.SG?

Nikt już nie chce rozmawiać w konlangach?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Henryk Pruthenia w Styczeń 24, 2019, 13:34:45
Lagastia Spriagia (https://jezykotw.webd.pl/wiki/J%C4%99zyk_lugijski)
Gga, ewo wanadas nawian so waggo. Anna ius? Swa magad? Wanadad dan swasannos nawos spriagios?
Ha, właśnie chciećIMP-1-SG odświeżyć tenm-ACC droga/tematACC-SG. A wy? CoAKK robićTER-PL-2? ChciećTER-PL-2 robić jakiśf-ACC-PL nowyf-ACC-PL językf-ACC-PL?

Hah, właśnie chciałem odświeżyć ten temat. A Wy? Co robicie? Chcecie zrobić jakieś nowe języki?
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: QRSGN w Kwiecień 06, 2019, 02:10:19
...ajtejehšatejdo še'toem int'ju. Int ajtejofgard rof o'zydopa'qep: zytejahpinttolšezypepodoheejarawfmese'tejjar še'lod int ho'te, int netejehšatejmah-š'o'zydo'le.
- ju tejc int ho int qep rof e'tejzunyzypluaer: zyheel'heelte inta zywiarhs'wiarhste
.

...a ja też pragnę odświeżyć temat -  i odpowiadając na kolejne pytania: właśnie boleję siedząc przed naprawionym komputerem, niezamierzając na razie tworzyć nowych języków.
...i tak się zastanawiam: piękniejsze słoneczne lato czy zaśnieżona zima?


niestety nie jestem w stanie czegokolwiek powiedzieć i wyraźnie cokolwiek zapisać, więc marny zapis łacinką musi na ten czas wystarczyć
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Feles w Kwiecień 11, 2019, 03:19:05
Cytatpiękniejsze słoneczne lato czy zaśnieżona zima?
Dnoı tehoıj maırev. [dnɤɨ̯ tɛˈhɤɨ̯ɣ ˌmɑɨ̯ɾɛʋ]

Dnaa t'hıaj mbrev. [tnɑː tʰxɯ̯ʌx‿əmbɾɛʋ]

Cokolwiek, byle nie piździło.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: CivilixXXX w Kwiecień 11, 2019, 09:33:46
Şall, že jüşe vesna,  bo ţimi vollų̈.
/ʒaɬ ʒe ɥyʒe vɛsnɑ bɔ ðimi vɔɬỹ/
Spoiler
Szkoda, że już wiosna, bo wolę zimę.
[Zamknij]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: BartekChom w Październik 20, 2020, 19:31:08
siersz jesień
siesz dzmy jor tę jesień podob


Spoiler
Teraz jest jesień. Powiedzmy, że jesień mi się podoba.
[Zamknij]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: QRSGN w Grudzień 12, 2020, 03:37:48
Ajtej'š'au fos'fiax int'posterqt. E'saxfaltejčkryt'aj'nau int'najrr-e'lof.

Zeptawf: E'tejgalcanlochatgra š'tejtewf'sou najfos fias'e!

Spoiler
Aktualnie siedzę w domu. Tylko dlatego mi to zimno nie przeszkadza

Naprawdę, na zewnątrz nie ma możliwości by przeżyć!
[Zamknij]
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: ⰗⰎⰀⰂⰋⰖⰞ w Kwiecień 24, 2021, 22:12:01
Luplu uše fasjė rota kromė jėsenė :)
['luplo 'ʉɕɜ 'fɑsʲjɘ 'ʁ͡βotɑ 'kʰʙ̥omʲɤ jɘ'sʲenʲɤ]
Lubię wszystkie pory roku krom jesieni.
Tytuł: Odp: Rozmowy konlangowe - wątek konwersacji sztucznojęzykowych
Wiadomość wysłana przez: Humankind w Kwiecień 25, 2021, 01:05:21
Eltéite - evi vyeiada, xonúre - evi subada, ví'íhda - evi vihada, zímra - evi... 'hnard'ístada
[ɛl'θɛjtɛ 'ɛvi vjɛ'jada ksɔ'ɲurɛ 'ɛvi su'bada 'fixɨda 'ɛvi fi'jada 'dʑimra  'ɛvi xnardɨ'ʃtada]
Lato - za gorąco, jesień - zbyt mokro, zima - zbyt zimno, wiosna - zbyt... umiarkowanie