Okej, oto czem dysponuję:
-------------------------------------
Opracowania przedwojenne i wojenne:
Ogólne:
-S. Zarański, "Gieograficzne Imiona Słowiańskie" (1878) - na tego pana trzeba brać szczególnie dużą poprawkę
-"Skorowidz Niemiecko-Polski i Polsko-Niemiecki miast, miasteczek i większych wsi Prus Książęcych i Królewskich, W. Ks. Poznańskiego i Śląska" (1919, bez autora)
-"Slavia Occidentalis", tomy 8, 11, 14, 15, 17
Łużyce:
-"Časopis Maćicy Serbskeje", nr 1894 i 1895
-Słowniki Pfuhla i Rězaka
Pomorze:
-M. Bär, "Die Ortsnamenänderungen in Westpreußen gegenüber dem Namenbestande der polnischen Zeit" (1912)
-"Skorowidz Polsko-Niemiecki i Niemiecko-Polski Miejscowości Województwa Pomorskiego i W.M. Gdańska z Polską Mapą" (1920, bez autora, tytułowej mapy nie posiadam)
-F. Lorentz "Polskie i Kaszubskie Nazwy Miejscowości na Pomorzu Kaszubskiem" (1923)
-S. Kozierowski, "Atlas Nazw Geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej" - Tomy I, IIa, IIb (1934)
-S. Arnold (red), "Słownik Geograficzny Państwa Polskiego i Ziem Historycznie z Polską Związanych" (Tom I. "Pomorze Polskie, Pomorze Zachodnie, Prusy Wzchodnie" - zeszyty 5-14 [więcej chyba nie wyszło, wcześniejsze nie mają hasł o miejscowościach]) - daty nie widzę
Prusy:
-W. Kętrzyński, "Nazwy Miejscowe Polskie Prus Zachodnich, Wschodnich i Pomorza Wraz z Przezwiskami Niemieckiemi" (1879)
-W. Barczewski, "Geografia Polskiej Warmii" (1917)
-G. Gerullis, "Die altpreußischen Ortsnamen" (1922)
-W. Chojnacki, "Słownik Polskich Nazw Miejscowości w b. Prusach Wzchodnich i na Obszarze b. Wolnego Miasta Gdańska" (1941, wyd. 1946)
Ślązk:
-J. Lompa, "Krótki Rys Jeografii Szląska" (1847)
-J. Mycielski, "Pierwotne Słowiańskie Nazwiska Miejscowości na Szlązku Pruskim" (1900)
-G. Smólski, "Niemiecko-Polski, Polsko-Niemiecki Słownik Ziemiopiśny Obecnej Pruskiej Prowincji Ślązk" (1900, to ten dziwny, ledwo czytelny rękopis)
-K. Prus, "Spis Nazw Miejscowości Śląska Opolskiego" (1939)
-A. Wrzosek, "Skorowidz Gmin Śląska Dolnego i Opolskiego" (1941, wyd. 1945)
-------------------------------------
Opracowania spółczesne:
Ogólne:
-B. Czopek-Kopciuch, "Adaptacje Niemieckich Nazw Miejscowych w Języku Polskim"
-K. Rymut, "Nazwy Miast Polski"
-K. Rymut (redakcja), "Nazwy Miejscowe Polski" (tomy 1-6 i 9)
Łużyce:
-"Nazwy łużyckie miejscowości powiatu żarskiego" (jakiś wordopis z Chomika, z ostrożnością podchodzimy)
Pomorze:
-A. Świetlicka, E. Wisławska, "Słownik Historyczny Miast i Wsi Województwa Słupskiego"
Prusy:
-M. Pollakówna, "Osadnictwo Warmji w Okresie Krzyżackim"
-A. Pospiszylowa, "Toponimja Południowej Warmji"
Ślązk:
-Materjały KUNMu dotyczące Ślązka, ściągnięte z którejś bibljoteki cyfrowej (niestety dla innych regjonów nie ma, może kiedyś w wolnym czasie wynajdę link [o ile tego nie postowałem])
-E. Zych, "Nazwy Miejscowości z lat 1945-1950 Byłego Województwa Jeleniogórskiego" (wordopis)
-I. Żuraszek-Ryś, "Nazwy Miejscowe Powiatu Zielonogórskiego"
-------------------------------------
To by było wszystko, czem dysponuję w formie cyfrowej (wszystko wygóglane). Pominąłem parę niewiele lub nic nie wnoszących pozycyj. Oprócz tego dysponuję pewną kolekcją map, ale nie chce mi się teraz ich wszystkich spisywać... wszystkie pochodzą z jakichś Mapsterów, Mapywig it.p.
No i w domu jeszcze dysponuję słownikiem Rosponda w wersji drukowanej.
Ogólnie czuję niedosyt tego co mam, przedewszystkiem brakuje mi opracowań spółczesnych (poluję m.in. na Leydinga, Szcześniakową i w ogóle na wszystko, co z Prusami się wiąże. Inne regjony też mnie interesują, ale nie aż tak).
Sorry, że taka "nieprofesjonalna" ta bibljografja, ale na szybko robiona.