Ostatnie wiadomości

#21
Inspiracje / Odp: XII Polska Tłumaczanka Co...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Czerwiec 20, 2024, 13:26:01
Wciąż czekam na tekst. Teraz to nawet na ajniadzki mogę przetłumaczyć XD
#22
Conworldy i althisty / Odp: Mapy
Ostatnia wiadomość przez Domen - Czerwiec 20, 2024, 00:55:45
Norris, w jaki sposób policzyłeś dokładnie powierzchnię każdego z województw?
#23
Polszczyzna / Odp: Polszczyznowe ambiguities
Ostatnia wiadomość przez Ainigmos - Czerwiec 19, 2024, 23:10:25
pajdokracja (z zachowaną starogrecką dwugłoską) / pedokracja
#24
Conlangi: a priori / Odp: Język Salladorski — Táugh...
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Czerwiec 19, 2024, 20:39:03
Przedimki nie istnieją w języku salladroskim, jednak sinkarskie słowo ,,û", przetrwało jako swego rodzaju tytulator:

Âr-véleminm 'Bârin û Échin, û Rŷeno
(Wszechkról Vârin Pierwszy Złoty)

Czasowniki krótkie regularne:

Ich rdzeniem jest pojedynczas spółgłoska, np. — mieć. Większość ich form fleksyjnych jest identyczna z długimi czasownikami, jesnak w czasie teraźniejszym prostym występuje parę różnic.

Rzeczowniki złożone z poimka i rdzenia, w przeciwieństwie do czasowników, traktują poimek jak przyimek.

Przeczenia konstruuje się różnie zależnie od części mowy.

Do przeczeń czasowników służy partykuła me.

Do przeczeń rzeczowników, przymiotników i przysłówków służy partykuła âi.

Niektóre wyjątki odmiany rzeczowników

W zdaniu niektóre jednosylabowe słowa mogą być zarówno akcentowane, jak i nieakcentowane. Uprzątnę to przy tworzeniu słownika. Zwykle nieakcentowane są jednak partykuły nie zawierające â lub dyftongów. Utrata akcentu w niektórych dyftongach może być regionalizmem.

Zaimek odnoszący się do Boga jako do Absolutu (rodzaj męski).

Zaimki nieokreślone tworzy się poprzez dodanie przedrostka ú-

 Liczebniki ciąg dalszy:


Złożone.

Przykład: 121: Úmbâichâmbenávéch

Jak widać áu przed samogłoską przechodzi w áv

(jest to spójnik odpowiadający polskiemu i lub a)

Liczebników krotnych używa się przy opisywaniu wyższych liczb, typu dziesięć tysięcy (oczywiście dwunastkowych), np.: râichambessŷrium cûnë áu rissŷrium áure áu nŷrâichâmbenáuchû [24 * 1728 + 2 * 144 + 108 + 40 = 41 908, czyli w dwunastkowym 20 304]

#25
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szczerzedruh...
Ostatnia wiadomość przez Ainigmos - Czerwiec 19, 2024, 17:29:45
cieśla i technik, oba od pie. *tetḱ- "wytwarzać"
#26
Polszczyzna / Odp: Najdziwniejsze nazwy miej...
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Czerwiec 19, 2024, 14:14:44
Ołobok - wieś na lewym brzegu Prosny przy ujściu Ołoboku / Ołoboczki, 7 km na południe od Kalisza i 17 km na wschód od Ostrowa Wielkopolskiego, wspominana już w Bulli Gnieźnieńskiej z 1136 roku. Czy końcówka -bok związana z niem. Bach 'potok'?
Drugi Ołobok (niem. Mühlbock, Mühlbach) też nad rzeką Ołobok / Ołoboczek - prawym dopływie Odry, przy jeziorze Czerniak (Ołobockim) w powiecie świebodzińskim. Pierwsze wzmianki w dokumentach o Ołoboku sięgają XIII wieku. Miejscowość znalazła się w majątku należącym do cysterek z Trzebnicy. Wieś Ołobok przekazał zakonowi w 1224 r. Henryk Brodaty, nadając równocześnie wsi prawa niemieckie (samorządowe).
Trzeci Ołobok nad rzeką Czerna Wielka w Borach Dolnośląskich w powiecie bolesławieckim, gm. Osiecznica.
Poza tym jest jeszcze herb Ołobok (/ Hołobok / Gołobok / Hołobog). Opis herbu: pół łososia srebrnego od głowy w polu czerwonym, głową do góry, grzbietem w lewo obróconego. W klejnocie taki sam łosoś między dwiema trąbami.  ???
EDIT: może w przypadku nagłosowej cząstki oło- pierwotnie chodziło o inną, nieco mniej szlachetną rybę aniżeli 'łosoś', a mianowicie 'węgorza' (niem. Aal)? :P
EDIT2: dużo tego w Niemczech: Aalbach / Ahlbach / Albach / Aalenbach.
Dodałbym też Ahlbeck (zob. Beek) na wyspie Uznam.

 
#27
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słówko powyżej (...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Czerwiec 18, 2024, 20:43:49
3. ajn. ḫrakṣtrome /ʜrakʃtrome/ - traktat pokojowy, pakt
#28
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powy...
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Czerwiec 18, 2024, 20:39:25
ajn. sêti /sʲeti/ - trzoda, bydło

ajn. raymṣur /rajmʃur/ - wzrok
#29
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szczerzedruh...
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Czerwiec 18, 2024, 18:20:26
łot. mūžs 'czas życia, życie; długi okres' - alb. moshë '(podeszły) wiek' (rum. moş 'starzec')
lit. amžius 'czas życia, wiek życia; wiek, epoka' - bret. amzer, wal. amser 'czas'
wal. pryd (/bryd) 'pora' - łot. brīdis 'chwila'
#30
Lingwistyka ogólna / Odp: Etymologijni szczerzedruh...
Ostatnia wiadomość przez dziablonk - Czerwiec 18, 2024, 17:53:50
'tak' : wal. do - ros. да