Przetłumacz słowo osoby powyżej

Zaczęty przez Pingǐno, Sierpień 31, 2012, 21:31:10

Poprzedni wątek - Następny wątek

Drukarz

#270
Roterski 2.0

Egziemplifikacioj, ale to słowo typowo naukowe. Raczej priťlaud.

podstawka
  •  

Widsið

Nowantyjski:

hirmind < łac. *firmentu < FIRMAMENTU

mur oporowy
  •  

Todsmer

#272
szybski:

rastwädds [ˈrɑ:ʃtwæ̆tz̥]

sołtys (bo odkryłem, że po szybsku sołtys to wiffäds :-) )
  •  

Widsið

Jak to, odkryłeś? ;)

Now. gwobd /gwɔbd/ < łac. lud. *AVOCTU = ADVOCĀTUS

wrzosowisko
  •  

Ghoster

#274
[...........]
  •  

Todsmer

Szybski:

trötta < *trudaną + *-ithō

skurwysyn (w znaczeniu przenośnym)

A wrzosowisko po szybsku to hät :)
  •  

Feles

Cytat: tqr w Grudzień 07, 2013, 19:28:50
skurwysyn (w znaczeniu przenośnym)
Numəsūr: (w znaczeniu dosłownym; w przenośnym może być węca albo tēwęca, ale to nie są ścisłe odpowiedniki)

węcomąna
[wə̃cɔmãna]
/wənca-man-na/
kurwa-rodzić-PASS

Kolejne słowo:
obibok

(Dodatkowe punkty za odgadnięcie etymologii numəsurskiego węca.)
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

Todsmer

szybski:
milarms < mil 'miód' + arms 'ręka'. Nazwa pochodzi od olbrzyma Milarmsa, dość często spotykanego w mitologii. Był on bardzo sprytny - ludzie i bogowie często wykonywali za niego prace, niejednokrotnie z uśmiechem na ustach :)

pokora
  •  

Widsið

Now. infraft < lat. ĪNFERUS + pcelt. *axtā

planeta karłowata
  •  

Hapana Mtu

Rowański:

araųzuhlupsaparl pu

Złożenie z członami:
araųz pu - pierścień planetarny, jako najbliższy odpowiednik planety
uhlup hu - kula, żeby doprecyzować, że to jednak nie pierścień, tylko takie dziwne coś
saparl hu - Sobal, jako najsłynniejszy pokurcz GNW

proliferacja
º 'ʔ(1)|z(0) + -(y(2))| = º 'ʔ(1)|z(2)|
  •  

Todsmer

Szybski:
wriliggta [ə´ji:lig:tə] < wir- 'z' + wers 'człowiek' + -iliggs 'pochodzący od' + -ta 'czynność'

Dziwna forma :P

zauroczenie
  •  

Widsið

Now. yngârmyn /ɨnˈgarmɨn/ < łac. *CARMINEM = CARMEN + yn- (pref. intensyfikujący)

strefa zdemilitaryzowana
  •  

Todsmer

szyb. übhüps unheríds [əbˈhyps ənˌheɹiz̥]

mięso armatnie
  •  

Ghoster

#283
[...........]
  •  

Todsmer

Szybski: anritta < an- + ridan + -ita

szew
  •