Pytania różne (polszczyzna)

Zaczęty przez Noqa, Luty 17, 2012, 22:37:13

Poprzedni wątek - Następny wątek

Wedyowisz

#750
Coś z tym praniem jest na rzeczy, ale to moïm zdaniem wtórne przekształcenie jeszcze z okresu prasłowiańskiego, wystarczy porównać bałtyckiego Perkūnasa (por. też nordycką Fjǫrgynn). Imię *Perkynъ Prasłowianie zastąpili ludowoetymologicznym ,,Uderzającym" — Perunem.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

A co do braku przegłosu e>o, na południu takie rzeczy się dzieją. Niesę albo bieresz są całkiem powszechnie spotykane, np. na Pogórzu.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Dynozaur

#752
Cytat: Gubiert w Marzec 04, 2013, 16:33:27
Coś z tym praniem jest na rzeczy, ale to moïm zdaniem wtórne przekształcenie jeszcze z okresu prasłowiańskiego, wystarczy porównać bałtyckiego Perkūnasa (por. też nordycką Fjǫrgynn). Imię *Perkynъ Prasłowianie zastąpili ludowoetymologicznym ,,Uderzającym" — Perunem.

Nazwy bóztw miały być zrozumiałe, więc były odnawiane (podobnie jak imiona osobowe). Poza tem, były tabu i łatwo się zapominały, więc takie skojarzenia, w celu lepszego zapamiętania mogły występować (a następnie prowadzić do zniekształceń).
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Towarzysz Mauzer

#753
CytatNazwy bóztw miały być zrozumiałe, więc były odnawiane.
Trudno powiedzieć, z drugiej strony niezrozumiałość też miała wymiar sakralny, czym uzasadnia i uzasadniało się trwanie przy cerkiewszczyźnie w prawosławiu, a z czego kpił Gogol, pisząc w jakimś swoim opowiadaniu o babuleńkach w Cerkwi słuchających ...i Marija sъ Josefomъ idų do Egipъta... i wybuchających płaczem na dondeże, czy jakoś tak. W przypadku Peruna czy Świętowita założenie o zrozumiałości imienia można przypuścić - w przypadku np. Chorsa czy Siemargła - niekoniecznie, o to mi idzie.
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Vilène

Skąd się wzięło wyrażenie ,,szkoła falenicka i otwocka"? Tzn. wiem, że od Falenicy i Otwocka, ale dlaczego akurat od tych dwóch miejscowości?
  •  

spitygniew

#755
Cytat: Towarzysz Mauzer w Marzec 04, 2013, 17:33:43
A co do braku przegłosu e>o, na południu takie rzeczy się dzieją. Niesę albo bieresz są całkiem powszechnie spotykane, np. na Pogórzu.
Przykłady które podałeś raczej nie są odpowiednie, bo tutaj e jest poprostu działaniem analogii do form typu niesie, niemniej nieuzasadnialny wyrównaniami brak przegłosu (jak w pierun) zdarza się we wszystkich gwarach, np. piełun (południe), wiertrak (Mazowsze).
Cytat: Vilén w Marzec 04, 2013, 22:40:46
Skąd się wzięło wyrażenie ,,szkoła falenicka i otwocka"? Tzn. wiem, że od Falenicy i Otwocka, ale dlaczego akurat od tych dwóch miejscowości?
Powiedzenia tego używano już w 1950 r. w józefowskiej podstawówce zachęcając do kontynuowania nauki w Falenicy. Szkoły rywalizowaly ze sobą i posługiwały się odmiennymi metodami pedagogicznymi.

Pawełek dostał blokadę rodzicielską na Gugl?
P.S. To prawda.
  •  

Vilène

Cytat: spitygniew w Marzec 05, 2013, 16:16:10
Pawełek dostał blokadę rodzicielską na Gugl?
Po pierwsze nie ,,Pawełek", tego określenia może używać tylko Henryk.

A po drugie, jakby mi się udało znaleźć cokolwiek wiarygodnego na temat tego pochodzenia, to bym się o to tu nie pytał.
  •  

Dynozaur

Pierwsze słyszę o takim wyrażeniu.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

elslovako

Dlaczego jesteśmy na Słowacji, ale już w Czechach?
  •  

Pluur

No właśnie? Ja tak kiedyś myślałem i czy na nie jest używane na kraje, wchodzące w skład Polski dawniej, coś podobnego w węgierskiem jest też.
  •  

Todsmer

#760
Myślę, że możesz nie być daleko od prawdy. Zdaje mi się, że na oznacza coś niesamodzielnego, a w państwo niepodległe. Przynajmniej w teorii i w sąsiedztwie Polski. Wydaje mi się, że można to też rozciągnąć na miasta - np ja mówię w jeśli chodzi mi o miasto, i na - jeśli chodzi mi o dzielnicę.

Na pewno nie chodzi o kraje wchodzące w skład Polski - bo na Słowacji, bo na Morawach, bo na Węgrzech, na Wołoszczyźnie itd.
  •  

Widsið

Cytat: tqr w Marzec 08, 2013, 18:37:56ja mówię w jeśli chodzi mi o miasto, i na - jeśli chodzi mi o dzielnicę.
To już zależy od miasta, mówi się np. we Wrzeszczu, w Wilanowie, w Jamnie. To chyba jest kwestia umownej konwencji wymykającej się jakimkolwiek zasadom.
  •  

Dynozaur

Cytat: tqr w Marzec 08, 2013, 18:37:56Na pewno nie chodzi o kraje wchodzące w skład Polski - bo na Słowacji, bo na Morawach, bo na Węgrzech, na Wołoszczyźnie itd.

I dlatego argumenta Małorusinów, którzy wkurwiają się o nasze "na Ukrainie" są inwalidami.
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Widsið

Generalnie dyskusja o w/na jest na 3-4 stronie tego wątku :)
  •  

Pluur

Skąd w polskim rozróżnienie ch/h, oraz skąd się wzięły polskie dwuznaki sz, czy rz chodzi mi o to czemu z. To z węgierskiego, czy to właśnie Węgrzy od Polaków to przejęli?
  •