Słowackie nemotorný ('niezdarny') i międzynarodowe motor.
To pierwsze z psł. *motorьnъ, *motati.
Ciekawe. Ale że już w psł. miałby być wyotrębniony przyrostek
-orny? Są z nim jakieś jine słowa? Na stronie z
rymami słowackimi widzę przymiotniki pochodzące ot słów z rdzennym
-r-, ot zapożyczeń i dwa jakieś niejasne, które zna także czeski:
odborný, vzdorný. W polskim
motor był używany w znaczeniu 'poruszyciel':
„mocą motora pierwszego, którym jest Pan Bóg”, 1587 (Bańkowski).