Ostatnie wiadomości

#1
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Dzisiaj o 12:37:11
No, tym razem się udało
#2
Conlangi: a priori / Język ludżorycki (Λυγιορικες τ...
Ostatnia wiadomość przez Emil - Wczoraj o 20:37:59
Język ludżorycki (Λυγιορικες τωλα), zwany też czasem myląco sadaryńskim (Σαδαρινες τωλα) to sztuczny język, używany w conworldzie Hadżalu. Jest obok maszyjskiego jednym z dwóch języków urzędowych w Sadarynie. Somięz luźno inspirowany greką.

Fonologia
Dość prosta. Istnieje tylko pięć samogłosek: a <α>, e <ε, αι>, i <ι, η, υ>, o <ο>, u <ω>. Oprócz tego cztery dyftongi: ai <αι>, ei <ει>, oi <οι> oraz au <αυ>.
System ten uzupełnia 20 spółgłósek:
Nosowe: m <μ>, n <ν>, ɲ <νι>
Zwarte bezdźwięczne: p <π>, t <τ>, tʃ <κι>, k <κ>
Zwarte bezdźwięczne: b <β>, d <δ>, dʒ <γι>, g <γ>
Szczelinowe: f <φ>, s <σ ς>, ʃ <σι>, x <χ>, h <dasja>
Płynne: w <υ>, r <ρ>, l <λ>, j <ι>
Jak widać, niewiele. Ponadto, dźwięki <νι κι γι σι> nigdy nie występują na końcu wyrazów.
Przed <ε, ει, η, ι> dźwięki <νι κι γι σι> są zapisywane bez <ι>.

Głoska h występuje tylko w nagłosie i jej obecność zaznacza się dasją, jak w np. ὁλδη "kobieta", a jej brak za pomocą psili, jak w np. ἰγα "miasto, plac".

Fonotaktyka
Maksymalna struktura sylaby to CLVLC, gdzie C - spółgłoska, V - samogłoska, L - spółgłoski ι λ ρ oraz z rzadka υ. Dyftongi liczy się jako jedną samogłoskę.

Rodzaj rzeczownika
W odróżnieniu od innych dużych języków w Hadżalu, jak np. hoczebozki czy sąsiedni maszyjski, ludżorycki posiada kategorię rodzaju: męski zakończony końcówką zerową lub , nijaki zakończony końcówką zerową oraz żeński zakończony lub . Zdarzają się wyjątki od tej reguły, ale jest ich bardzo niewiele.

Odmiana być - φηδυς - w czasie teraźniejszym
1 sg - φηδαι
2 sg - φωδυ
3 sg - φη
1 pl - φηδεραι
2 pl - φωδερυ
3 pl - φηδερ

I na koniec kilka słówek:
ἐρ - nie
κιορτα - człowiek
σαυπα - mężczyzna
ὁλδη - kobieta
γεμπ - dziecko
ἰγα - plac, miasto
ἰγαν - pług
τωλα - język, mowa
βλοσοφες - podobny
παι - do (zbliżony, podobny)

I przykładowe, proste zdanie:
Λυγιορικες τωλα ἐρφη βλοσοφες παι Μαχιεσας τωλαδις - "Język ludżorycki nie jest podobny do maszyjskiego"
#3
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słowo osoby powy...
Ostatnia wiadomość przez Emil - Wczoraj o 19:49:37
ludż. ἱγαν /hiˈgan/ - pług

mas. choszlérowe /ˈxosleːrovɛ/ - malować
#4
Tłumaczenia / Odp: Zapożycz słówko powyżej (...
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 18:55:45
2. wrkh. khákštrom /ˈʀ̥äk.ʃt̪ro̞m/ — pokój (brak wojny)
#5
Conlangi: a priori / Odp: Język Salladorski — Táugh...
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 18:48:18
Jako wstęp do gramatyki salladorskiej należy wspomnieć wymiany samogłosek. Istnieje podobny do języka polskiego system oboczności podczas odmiany różnych części mowy, mający związek z procesami językowymi mającymi miejsce podczas rozwoju salladorskiego. Są to chronologicznie:

  • Przeniesienie akcentu na samogłoskę przed-przedostatnią lub na ostatnią, jeśli znajduje się po niej zbitka spółgłoskowa (tzw ,,akcent główny").
  • Wydłużenie się samogłosek akcentowanych i zmiana ich wartości fonetycznych.
  • Rozbicie samogłosek nosowych.
  • Monoftongizacja iloczasowa niektórych dyftongów i przemiany innych dyftongów.
  • Ustanowienie akcentu na wszystkich monoftongach i dyftongach długich (tonogeneza) (akcent wtórny).

Wymiany te to ważny element odmiany salladorskiej, gdyż akcent pierwotny jest ruchomy pod względem morfologicznym (patrz: pierwsza kropka), a od niego m.in. zależy wymiana samogłosek. System ten wyjaśnia poniższa tabela.



Największe podobieństwo języka salladorskiego do języka polskiego można znaleźć w rzeczownikach odmiennych przez przypadki według deklinacji, podzielonych na trzy rodzaje: męski, żeński i nijaki oraz dwie liczby: pojedynczą i mnogą (w przeciwieństwie do j. polskiego w salladorskim nigdy nie było liczby podwójnej). Wprawdzie podobne rozwiązanie pochodzi jeszcze z fazy totalnego nóblangu i sposób jego wykonania jest nadal trochę indoeuropejski, jednak przez sentyment zdecydowałem się je zachować (nie wiem szczerze czy się nie rozmyślę).


Przykład odmiany: słowo âron — ,,wojna", rodzaj męski, deklinacja I. Uwzględniając możliwą elizję potoczną.
,,wojna"
Mianownik
Biernik
Dopełniacz
Celownik
Narzędnik
Liczba pojedyncza
âron
ârónt
âronu / âr'nu
arûnisâr
âroni / âr'ni
Liczba mnoga
ârona / âr'na
âronáuth / âr'náuth
ârono / âr'no
aroniâssâr
arûnian
W salladorskim istnieją zarówno przyimki, jak i poimki, które mogą również odnosić się do rzeczowników w mianowniku.

Przykłady:

bé, bë, b', bhé, bhë, bh'  — poimek oznaczający przebywanie w danym punkcie lub obiekcie, także wewnątrz czegoś, stosowany z mianownikiem
âph/aph — przyimek oznaczający ruch w jakąś stronę, stosowany z biernikiem
vélë, vel' — przyimek oznaczający przebywanie w jakimś miejscu, dopełniacz
sâli — poimek oznaczający przebywanie pomiędzy dwoma obiektami (stosowany dosłownie pomiędzy oboma wyrazami, tylko po ni stoi au, czyli spójnik podobny do ,,i" — ), stosowany z narzędnikiem

cd҃n...
#6
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 17:23:55

działa
#7
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 17:16:39
Cytat: Borlach w Wczoraj o 17:16:01Dalej nie działają
A wiesz co zrobić, żeby działały?

wysłałem załącznik, ale to chyba nie to
#8
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Borlach - Wczoraj o 17:16:01
Dalej nie działają
#9
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 17:14:52

a teraz?
#10
Organizacja / Odp: Nabijacki temat
Ostatnia wiadomość przez Raceg - Wczoraj o 17:03:07
Sprawdzam , czy obrazy działają



test
https://imgur.com/a/5T0ZkHp