Narzecze wysokopolskie

Zaczęty przez Feles, Wrzesień 17, 2011, 14:10:35

Poprzedni wątek - Następny wątek

Feles

Cytat: poloniok w Kwiecień 12, 2017, 18:53:49
No ale co chcemy z maścią jeżeli chodzi tu o (o)maczanie?
No to, że w polskim słowo ,,omasta" już istnieje (nawet, jeśli nie jest powszechnie używane) i ma nawet dość pokrewne znaczenie.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

poloniok

  •  

Obcy

#1202
Omasta (lub tak bardziej wzorcowo, ponadregionalnie okrasa) to taki tłuszcz do potraw, a sam rdzeń *maz-t > *mast- ma związek z mazaniem.. Widocznie TM nie ma nic przeciwko, by nadać omaście ogólniejsze znaczenie sosu.
  •  

poloniok

Parę więcej słówek:

temperatura - ciepłota (zob. czes. "teplota")

śruba - gwint

szynka - wietczyna (?) (zob. ros. "Ветчина")
  •  

Widsið

"Gwint" to akurat germanizm.
  •  

poloniok

To wijak? (Tak w serbskim się śruba nazywa)
  •  

Τόλας

Śruba to wkrętka. Proszę nie komplikować rzeczywistości.
  •  

Obcy

Heloł, a procesa fonetyczne!? Szynka to by była wiotczyna (od wiotchy > wiotki).

PS Nie chcę być chamski, ale w związku ze sporą aktywnością polonioka w tej "nitce" przypominam, że ta "nitka" nie jest prywatna, czyli nie jest dla nikogo na wyłączność ani na własność.
  •  

Wercyngetoryks

Cytat: Obcy w Kwiecień 12, 2017, 21:25:36
PS Nie chcę być chamski, ale w związku ze sporą aktywnością polonioka w tej "nitce" przypominam, że ta "nitka" nie jest prywatna, czyli nie jest dla nikogo na wyłączność ani na własność.

Dobrze, że coś robi; nie ma powodu do narzekania.

Terroryzm - przeraza (od przerazić, jak zaraza).
ChWDChRL
  •  

Feles

CytatŚruba to wkrętka. Proszę nie komplikować rzeczywistości.
W żargonie wkrętka to rura z gwintem na zewnątrz, nie śruba, więc nie.
anarchokomunizm jedyną drogą do zbawienia ludzkości
  •  

poloniok

No to wijak? (https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Vijak)

@Spodnie: "przeraza" już egzystuje jednak w całkiem innym znaczeniu (https://pl.m.wiktionary.org/wiki/przeraza)
  •  

Τόλας

Cytat: Feles w Kwiecień 12, 2017, 23:30:08
CytatŚruba to wkrętka. Proszę nie komplikować rzeczywistości.
W żargonie wkrętka to rura z gwintem na zewnątrz, nie śruba, więc nie.
Wkrętka, bo się ją wkręca. Ja tak mówię i jestem na ogół rozumiany. No ale jeśli jakaś cewa ze ślimakiem, to może rdzeń z inną końcówką? wkręcik abo wkrętałka?  ::-)
  •  

Siemoród

Niech żyje Wolny Syjam!
  •  

Obcy

#1213
To już który raz ktoś zwrócił uwagę na nieprawidłowe przenoszenie słowiańskich zapożyczeń? Gwoli wyjaśnienia tylko dodam, że serbochorwackiemu -ak zawsze odpowiada polskie -ek.

A przeraza w sensie terroryzmu może być, bo z kontekstu zawsze będzie wiadomo, o co chodzi. Natomiast już bym się kłócił z Toyatlem o wkrętkę, bo nowe znaczenie jest bardzo mylące. Dla mnie wkrętka to jest coś takiego.

BTW jebłem od wkrętałki XDDDDD
  •  

Obcy

Jak zastępujemy buraka i cebulę?
  •