Językotwórstwo (conlanging) i światy > Inspiracje

Różne szkice...

<< < (124/125) > >>

Henryk Pruthenia:
"Na vzgari avca, ktara ně mǎla velni, zabacila kaně: jeden tǎgnul tǎzki vaz, drugi dvigal vělki ladinek, a trěti věz sibka clověka. Avca rěkla da kani: "Serce mně bala, vizǎc, ca clavěk nakazije rabit kanǎm". Kaně adpavědǎli: Slivaj, avca, serca nas bali, kědi vidimi, jak clavěk, pan, zaběra tvaja velna na plasc dla samega sěbě. I avca ně ma velni. Islisazi ta, avca paběgla prěz ravnina."

Słowiański o następujących inwentarzu dźwiękowym: /a i e/, /m n/, /p b t d k g/, /s z c/, /l r j/. Wszystkie przypadki dalej zachowane, tak samo wszystkie podstawy morfologii słowiańskiej i wymian. Da się? Da się!

커래얟쓰:

--- Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 20, 2020, 22:23:51 ---Słowiański o następujących inwentarzu dźwiękowym: /a i e/, /m n/, /p b t d k g/, /s z c/, /l r j/.
--- Koniec cytatu ---

Taki zestaw samogłoskowy który rozróżnia je tylko pod względem wysokości aż błaga o jakieś kʷ/gʷ czy cokolwiek labializowanego co zaokrągli je do jakiś o̞ ɒ czy y

>  /s z c/ - czym jest to zagadkowe c i cóż robi pośród szczelinówek  ???

Kazimierz:
No /c/ to najpewniej /t͡s/ tylko Henrykowi nie chciało się babrać w Ipie.

Henryk Pruthenia:

--- Cytat: 커래얟쓰 w Czerwiec 30, 2020, 20:55:12 ---
--- Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 20, 2020, 22:23:51 ---Słowiański o następujących inwentarzu dźwiękowym: /a i e/, /m n/, /p b t d k g/, /s z c/, /l r j/.
--- Koniec cytatu ---

Taki zestaw samogłoskowy który rozróżnia je tylko pod względem wysokości aż błaga o jakieś kʷ/gʷ czy cokolwiek labializowanego co zaokrągli je do jakiś o̞ ɒ czy y

>  /s z c/ - czym jest to zagadkowe c i cóż robi pośród szczelinówek  ???

--- Koniec cytatu ---
Celem był język o jak najmniejszym inwentarzu :p

Na resztę odpowiedzi lał Kazik

Pluur:
Öprav sa Kasce Honzüka, fo vekkö napüdöppölo sei,
vek vekkö nei öpraviös, nei fos vekkö viňec.

[œpraw sa kast͡sɛ 'ɦɔnzyka, fɔ vɛk:œ napyd'œp:œlɔ sɛi̯
vɛk vɛk:œ nɛi̯ œpraviœs, nɛi̯ fos vek:œ 'viɲɛt͡s]

Przeproś Kasia Jasia boś go przedrzeźniała
jak go nie przeprosisz nie będziesz go miała.

Nei sa keislo bio folokim, aňei köpreivamei,
jain mei sa kieslo bio loidskejňei šlöve.

[nɛi̯ sa ki̯ɛslɔ bi̯ɔ fɔlɔkim, aɲɛi̯ kœprɛi̯vamɛi̯,
jai̯n mɛi̯ sa ki̯ɛslɔ bi̯ɔ lɔi̯dskɛjɲɛi̯ ʃlœvɛ]

Nie zarosła ostem ani pokrzywami
jeno mi zarosła ludzkimi słowami.

Z Jelenia Sutari. Co powiecie? Jakie odczucia?

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

[*] Poprzednia strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej