Tak wiem (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=1130.0), ale uznałem, że lepiej będzie po prostu założyć nowy wątek, bo tamten jest trochę... zasyfiony. Ktoś chętny?
Lista uczestników:
- Spirytus
- Kocur
- Widsidź
- HP
- Fanaʔel
No to może ja się zgłoszę.
(Niespodzianka!)
Dobra, ja.
As <===
Niech będzie.
Czy pytania będą łatwe? (http://www.youtube.com/watch?v=jfsVckr77xI)
Tak na poważnie o co chodzi w rilejach?
Ѣзъ охотъно пишѫся, а чьто!
Cytat: Pluur w Luty 03, 2014, 23:24:59
Tak na poważnie o co chodzi w rilejach?
Czemu np. nie sprawdzisz poprzednich edycji? Reguły są podane przy pierwszym chociażby.
Okej,
zbieramy chętnych do przyszłego piątku. W niedzielę podam kolejność, a w poniedziałek ruszymy z jakimś tekstem.
Czy wszyscy zdeklarowani powyżej podtrzymują swoją deklarację?
Ja tak.
Język może być już wcześniej publikowany, nie?
Oczywiście.
No to niech tam, ja też spróbuję.
As.
Moi.
Słonka, no zgłaszajcie się, przecież chcecie zrobić show off jakimś dziwnym conlangiem!
A niech będzie. Będę miał powód, by sobie do n wrócić.
Pewnie się powtarzam, ale zgłaszam się.
I z góry uprzedzam, pod koniec marca będę (a przynajmniej mam nadzieję być) nieosiągalny.
Okej. W takim razie tekst wyjdzie jutro albo pojutrze ode mnie. Kolejność będzie następująca:
- (ja)
- Spiritus
- Noqa
- Feles
- Fanael
- Toivo
- H. Pruthenia (do 21 IV)
- (ja)
Standardowo kopia tłumaczenia i materiałów do mnie :)
Tekst po nowantyjsku wysłany do Spiritusa.
Tekst po trodencku wysłany do Noqi.
Poszło.
Pruthenia chyba olał rilej :/
Sorki, prześlę jutro, właśnie chyba rzucam studia :D
[...........]
Cytat: Henryk Pruthenia w Kwiecień 06, 2014, 17:01:43
Sorki, prześlę jutro, właśnie chyba rzucam studia :D
Henryku, czekam. ♥
Rezygnuję.
Posłałem do Felesa. Nie ma sensu czekać na Pruthenię, który nie dotrzymuje nawet swoich nowych terminów.
Wysłałem Toivo[se]lle.
Wysłane do Pruthenii.
Pruthenia nam przepadł, więc relay zakończony. Nieco później zdam większy raport :)
I gdzie ten raport, szefie?
Pojawi się w czwartek/piątek, bo książka, z której był oryginalny tekst, jednak nie przyjechała ze mną z Oslo ;p
I oto jest (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Polski_K%C4%85%C5%82%C4%85dzerski_Rilej_VIII)
Będę wdzięczny za dodanie brakujących tłumaczeń, a także Spiritusowi za dodanie nowantyjskiego omówienia gramatycznego, bo z rozpędu usunąłem tę wiadomość.
Łe, myślałem, że ostatnia osoba (Widsið?) jeszcze się pokusi o tłumaczenie, a tym czasem moje zostało jako tekst końcowy :/
Feles, to <łź> to jakiś celowy element turpistyczny?
[...........]
Nie no, bardziej chodzi o to, że język nie używa ani <l>, ani <ź>... Co nie zmienia faktu, że jak dla mnie ten dwuznak jest wprost obrzydliwy.
Cytat: Spiritus w Maj 14, 2014, 19:13:32
Feles, to <łź> to jakiś celowy element turpistyczny?
No.
Mi się bardzo podoba.