... czyli słowa, dla których nasze wyczucie ortograficzne podpowiadało by inny zapis. Nie muszą to być tylko słowa polskie :)
obrós, gbór, instruktarz, tak na rozgrzewkę :)
refridgerator, no bo fridge...
[...........]
Świadkowie Jehowy
PL: żebro
ENG: determine
NL: zee-eend (wolałem starą pisownię: zeeëend <3), het appel lub het appél zamiast dawnego het appèl
Ano, "żebro" to chyba największy rak reform '36.
Dynek, pamiętasz kto z imienia się tym zajmował? Chcę wiedzieć, kogo opluć :P
Na pewno był tam Nietzsche Nitsch.
Możesz go jeszcze dodatkowo opluć za KUNM xDDDDDDDDDDDDDDD
Aczkolwiek "żebro" to podobno starszy fail.
CytatAczkolwiek "żebro" to podobno starszy fail.
U Czechów też się popierdolił ten wyraz, więc z pewnością starszy fail.
Aż chce się pisać:
narazie, napewno, wgłąb, wpoprzek, najaw, pozatym, zamąż, zgóry, nalewo i wiele, wiele innych... (a może to tylko przyzwyczajenie do ortografii czeskiej i rosyjskiej)
Cytat: Henryk Pruthenia w Luty 14, 2018, 11:48:16
... czyli słowa, dla których nasze wyczucie ortograficzne podpowiadało by inny zapis. Nie muszą to być tylko słowa polskie :)
Kukółka, a nie
kukułka, gdyż jeśli akcent pada na przedostatnią sylabę paroksytonicznie, to winna występować
ó jako dawne długie
u.
Ale dawne długie u nigdy nie było zapisywane jako «ó». «ó» to dawne długie, a później pochylone, /o/.
Nie wiem, czy to w pełni pasuje do tematu, ale...
Przy z/s jest:
zmówić, zrobić, zwodzić, zbadać ALE spadać, schować, skopać, spisać itd...
Jednak przy w/f jest:
wmówić, wrobić i tak dalej, a przy bezdźwięcznych zasada jest odwrotna niż powyżej, czyli wpadać, wkopać, wpisać itd...
To jest jakiś bardzo stary bezsens? Poprawne powinny być takie formy jak "zpadać", "zchować", "zpisać", "zkontorolować"...
Ewentualnie rozwiązanie całkowicie fonetyczne czyli np. "fsiadać", "fpisać"... ale ono jeszcze bardziej by się z zasadami polskiej pisowni kłóciło, chociaż było by bardziej logiczne.
Z kolei przed "s" - już nie chociażby "ssunąć" ale "zsunąć".
ASD
planetojda
mozajka
klijent
w realiźmie
ździerać
Ździsław
Jakoś z niewiadomego powodu polska ortografia dyskryminuje literki j i ź. A nawet ta dyskrymina ma swoich wiernych hunwejbinów, bo kiedy piszę w w/w sposób na różnych forach i dyskusjach, to istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że ktoś się do tego przypierdoli i poczuje lepiej.
[...........]
Cytat: Toyatl w Luty 17, 2018, 14:03:01
planetojda
mozajka
Zabawne, bo dla mnie te dwa słowa z jakiegoś powodu różnią się wymową. Przynajmniej w starannej wymowie powiem
pla-ne-to-i-da, ale raczej
mo-zaj-ka. Możliwe, że to dlatego, że
mozaikę chyba poznałem wcześniej, jako niepiśmienne dziecko.
Cytat: Silmethúlë w Luty 17, 2018, 14:27:38
Cytat: Toyatl w Luty 17, 2018, 14:03:01
planetojda
mozajka
Zabawne, bo dla mnie te dwa słowa z jakiegoś powodu różnią się wymową. Przynajmniej w starannej wymowie powiem pla-ne-to-i-da, ale raczej mo-zaj-ka. Możliwe, że to dlatego, że mozaikę chyba poznałem wcześniej, jako niepiśmienne dziecko.
Z tego co sobie przypominam z np. lekcji to jednak większość ludzi mówi /pla-net-o-i-da/ i /moz-aj-ka/ właśnie - podobnie jest z Ukrainą /u-kra-jina/
Fizyczka w mojej podstawówce wymagała, żeby mówić raczej "planetojda" właśnie przez j. Zauważyłem, że wiele osób z tytułami też tak wymawia, ale jednocześnie w Gen. pl. wyraźnie akcentują planetoid. Z "mozaiką" jest podobnie. Wolałbym jednak, żeby oficjalna ortografia w tym przypadku dopuszczała obie możliwości w liczbie pojedynczej. Tym bardziej, że przecież piszemy pójdę, a nie póidę.
Cytat: Toyatl w Luty 17, 2018, 21:58:57
Fizyczka w mojej podstawówce wymagała, żeby mówić raczej "planetojda" właśnie przez j. Zauważyłem, że wiele osób z tytułami też tak wymawia, ale jednocześnie w Gen. pl. wyraźnie akcentują planetoid. Z "mozaiką" jest podobnie. Wolałbym jednak, żeby oficjalna ortografia w tym przypadku dopuszczała obie możliwości w liczbie pojedynczej. Tym bardziej, że przecież piszemy pójdę, a nie póidę.
Ojej, tego serjo nigdy nie słyszałem :(
[...........]