Etymologijni szujodruhowie, czyli fałszywe kognaty

Zaczęty przez Mścisław Bożydar, Sierpień 22, 2011, 00:35:44

Poprzedni wątek - Następny wątek

Dynozaur

Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

#511
Cytat: spitygniew w Wrzesień 04, 2015, 19:25:56
Cytat: Mahtlactli Omome Tochtli w Grudzień 29, 2013, 17:56:01
gr. Θεός i nahuatl teotl 'bóg'.
Wg Milewskiego (sic!) nie, bo to drugie ma być pożyczką z sanskryckiego deva. Serio.

Co to za Milewski i kto jest jego dilerem?

A serio: jeśli to ten Milewski, o którym myślę, to jedyne, co może go usprawiedliwić, to czasy w których żył i to, że takie frindżowe teorie czasem wtedy jeszcze bywały traktowane serio. Mógłbyś rozwinąć, zaciekawiło mnie to. Może cytat? :-)
  •  

spitygniew

Czasy czasami, ale ja zawsze miałem go (tak, Tadeusza Milewskiego) za wyważonego badacza, stąd szokłem przeczytawszy jedną jego pracę... Artykulik ogólnie to jeden wielki aspulizm metodologiczny, więc wrzucam raczej jako ciekawostkę.

http://imgur.com/FkOu28O
http://imgur.com/lrCQIL8
http://imgur.com/sS0nPGU
http://imgur.com/rgQ9p7Q
http://imgur.com/BlCUZex
P.S. To prawda.
  •  

Vilène

Cytat: spitygniew w Wrzesień 05, 2015, 17:00:12
Czasy czasami, ale ja zawsze miałem go (tak, Tadeusza Milewskiego) za wyważonego badacza, stąd szokłem przeczytawszy jedną jego pracę... Artykulik ogólnie to jeden wielki aspulizm metodologiczny, więc wrzucam raczej jako ciekawostkę.
Ech, już po pierwszym zdaniu widać że artykuł jest prehistoryczny, max lata 60., więc nie ma co się dziwić – on wtedy nie miał tego dodatkowego pół wieku prac językoznawczych...
  •  

Ainigmos

#514
śrdnpers. ōhāy "tak, dobrze" ~ ang. okay "ts."
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •  

spitygniew

Cytat: Vilène w Wrzesień 05, 2015, 19:18:30
Ech, po pierwszym zdaniu widać że artykuł jest prehistoryczny, max lata 60., więc nie ma co się dziwić – on wtedy nie miał tego dodatkowego pół wieku prac językoznawczych...
Ej, ale tu nie chodzi o zasób danych, tylko o wyprowadzone z nich wnioski, a zasady dedukcji się przez ostatni czas nie zmieniły...

A, i sorry, bo przecież nawet gdyby to była prawda teotl nie byłby powiązany z Θεός, bo to z kolei szujodruh deusa i devy.
P.S. To prawda.
  •  

Mahtlactli Omome Tochtli

  •  

Obcy

węgierskie fiú - chłopiec, syn i rumuńskie fiu - syn
  •  

Obcy

#518
Cytat: Mścisław Bożydar Żmigrodzki w Lipiec 08, 2012, 12:23:19
Czy angielskie "path" i ruskie "путь" to jakieś daleeekie kognaty?

Cytat: Wedyowisz w Lipiec 14, 2012, 19:38:06
Cytat: Fanael w Lipiec 08, 2012, 12:39:26
Tak, jeśli wierzyć Wikisłownikowi obydwa pochodzą od PIE *pent-.

Jeśli mają te wyrazy coś wspólnego, to chyba nastąpiło w pragerm. zapożyczenie, bo słowiańskie /p/ nie może odpowiadać germańskiemu w tej pozycji (przesuwka germańska).

To mnie też zastanawiało, przecież to nie pasowało do siebie z powodu Grimmowskiej przesuwki! Wikisłownik rzeczywiście wskazuje, że germańskie słowo pochodzi z irańskiego.
  •  

Silmethúlë

#519
I ma byś kognatem z ang. find (które to ma być własnym kontynuantem *pent- w germańskich).

Zatem zagadnienie popularne wśród programistów robotów i gier, czyli algorytmy path-findingu to takie masło maślane...
  •  

Todsmer

siekiera i scs сѣчиво 'ts'

co prawda obydwie mają wspólny źródłosłów w PIE
  •  

Widsið

  •  

Towarzysz Mauzer

niem. Otter 'wydra' vs. niem. Otter 'żmija'

Ta pierwsza jest kognatem wydry i ang. otter z pie. *udrós, ta ostatnia jest kognatem ang. adder, łac. natrix z pie. *n̥h₁trih₂
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •  

Obcy

Coś, na czym zawsze się łapałem...

ang. time i fr. temps (a właściwie łac. tempus)
  •  

Ainigmos

#524
akad. qubūr  "grób"(<- psem. QBR "grzebać")  ~  pl. grób  "ts." (<- pie. *greibh- "grzebać")
Słownictwo nie może upodobnić się do poharatanego wykorzeniającymi wtrętami drzewa bez korzeni - oto hasło czyścielskiego słowodzieja
  •