Językoznawstwo > Języki naturalne

słowiańskie

(1/209) > >>

varpho :Ɔ(X)И4M::
po ukraińsku niedźwiedź to nie мідведь, a ведмідь.
są jeszcze jakieś inne przykłady na takie przestawki w złożeniach?
bo chyba jednak pierwotniejsza jest wersja taka jak w reszcie języków słowiańskich...

Wedyowisz:

--- Cytat: varpho w Wrzesień 05, 2011, 01:00:04 ---po ukraińsku niedźwiedź to nie мідведь, a ведмідь.
są jeszcze jakieś inne przykłady na takie przestawki w złożeniach?
bo chyba jednak pierwotniejsza jest wersja taka jak w reszcie języków słowiańskich...

--- Koniec cytatu ---

Ha ha, zaskoczony jestem. W słowiańskich zniekształcenia wszelakie dwusylabowych rdzeni są nagminne (por. historie z nietoperzem i motylem, tr*(a)wonić~dial. tranowić), jak coś podobnego sobie przypomnę to dam znać.

W ukraińskim ciekawie zniekształcone jest jeszcze залізо "żelazo", o czym była mowa na starym forum.

Dynozaur:

--- Cytat: Kwadracik w Wrzesień 08, 2011, 15:41:57 ---
--- Cytuj ---por. historie z nietoperzem i motylem
--- Koniec cytatu ---

Jakie historie z nietoperzem i motylem? O nietoperzu znalazłem coś tam nt. niety=nocy, a co z motylem?

--- Koniec cytatu ---

Chodzi zapewne o istniejące w djalektach ludowych zniekształcone postaci typu latoperz, mętoperz, mętel, metyl it.p.

Wedyowisz:
Słoweńskie metulj (Boryś uważa, że wahanie e/o tutaj to ablaut odpowiadający mesti/motati).

Tak wyobrażam sobie wiedźmiedzia:

varpho :Ɔ(X)И4M::

--- Cytat: pittmirg w Wrzesień 08, 2011, 18:10:18 ---Tak wyobrażam sobie wiedźmiedzia:

--- Koniec cytatu ---

no tak, przecież to kontaminacja z wiedźmą, że też wcześniej na to nie wpadłem. ;)

Nawigacja

[0] Indeks wiadomości

[#] Następna strona

Nie udało się pochwalić
Pochwalanie...
Idź do wersji pełnej