Pytania o etymologie w językach różnych

Zaczęty przez Ojapierdolę, Sierpień 26, 2011, 21:12:23

Poprzedni wątek - Następny wątek

Mahtlactli Omome Tochtli

Cytat: spitygniew w Styczeń 14, 2015, 12:08:36
Skąd pochodzi ukraińska nazwa Armenii - Вірменія? Tego inicjalnego w nie ma w żadnej innej formie tej nazwy, nawet rosyjskiej. WTF?

Protetyczne w- przed -o- (że bardziej jak Ormianie, niż Armenia), a potem regularne przejście o => i w sylabie zamkniętej? Ormianie we Lwowie mieszkają na Wirmeńskiej, więc obstawiam, że po ukraińsku nie ma różnicy w nazwie jak po polsku. BTW, mają tam najlepszą kawę na świecie, jakby ktoś się wybierał.
  •  

Wedyowisz

#421
Cytat: DynozaurSkąd małoruskie "материк" (kontynent)?

W rosyjskim też ten wyraz istnieje i nawet figuruje u Vasmera. Ale szczegółów źródłowo-historycznych tam tyle co kot napłakał.

CytatZakładam, że od maci~macierzy, ale jaka jest historja tego słowa - skąd się wzięło, czy jest jakąś kalką it.p.

Ww. sugeruje związek z prasł. *materъ~matorъ (ros. матерой), który być może kognaci z łac. mane i maturus.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Wedyowisz

стань — обернися, глянь — задивися
  •  

ShookTea

Prawdziwe jest źródło angielskiego "spruce" - świerk od polskiego "[drzewo] z Prus"?
  •  

Widsið

Faktycznie chodzi o toponim Prusy, w średnioangielskim mający formę Pruce, Prusse. Co do tego s, mam wątpliwości co do tego, czy faktycznie ma jakiś związek z naszym z. Hanza, która handlowała drewnem świerkowym, była organizacją niemiecką, niemieckim kulturowo miastem był także Gdańsk, z którego być może owe drewno było do Anglii wyprawiane. Moje słowniki i Wiktionary podają tylko, że jest to "alternation of Pruce, Middle English name for Prussia".
  •  

Wedyowisz

Może to s- to jakiś rodzajnik a la holenderskie 's?
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Widsið

Jeśli tak, to na pewno też zaimportowany, bo angielski już żadnego rodzajnika z -s wtedy nie posiadał. W sumie plattdeutsch mógłby być źródłem, a kto wie, czy przypadkiem nawet nie sam niderlandzki.
  •  

spitygniew

Językiem hanzy był właśnie ś.-d.-n., więc pasuje. Kwejkowicze pewnie smutną, bo kiedyś tam (czy na demotach) była podana ciekawostka o pochodzeniu tego z polskiego w tonie powiększenia narodowego członka.
P.S. To prawda.
  •  

Dynozaur

Co to za pierwszy człon w ruskim imieniu Izjasław?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

Wedyowisz

Zdjęsław? Spodziewałby się człowiek raczej *Izmisław, ale cóż. Poza tym wg WP

Por. u Vasmera:  стар. русск. изящный "ловкий", также "знатный"
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Dynozaur

#430
Prasłowiański zna formacje takie jak ne-ję-sytь (pelikan), ne-vě-glasъ (głupiec), więc i Iz-ę-slavъ jest całkiem możliwy. Nie wpadłem na to.

Jak rozumiem Perejasław to to samo, tylko z przyimkiem prze-?
Jaranie się starem forem to pedalstwo, a Kwadrat i Seiphel to ciota i chuj.

P*lsko, cóżeś uczyniła ze swoim chrztem?
  •  

spitygniew

Dwuznaczność rosyjskiego мир jest kalką podobnego podwójnego znaczenia greckiego κόσμος?
P.S. To prawda.
  •  

ArturJD

Skąd nazwa "Wąkrota" dla rośliny o łacińskiej nazwie "centella"?
  •  

Wedyowisz

Cytat: ArturJD w Kwiecień 19, 2015, 15:47:14
Skąd nazwa "Wąkrota" dla rośliny o łacińskiej nazwie "centella"?

Derywat od przymiotnika *wąkry? :p Z nieprzejrzystymi etymologicznie nazwami taksonomicznymi jest ten szkopuł, że mniej popularnych słowniki etymo nie notują (już pomijając to, że zawsze autorzy zagadkowo i tajemniczo umierają przed pojawieniem się tomu z W), a w przypadku polskich nazw jakiejś dokumentacji może chyba w ogóle nie być.
стань — обернися, глянь — задивися
  •  

Towarzysz Mauzer

Za-uł-ek. Gdzieś jeszcze w Słowiańszczyźnie spotykamy rdzeń ul-icy na wolności?
Skrzydła miłości, mocy, o wielki, Twardy Jerze,
Rozpostrzyj ponad nami, ogrzej i przyjmij nas. -Mrkalj, Palinodia o twardym jerze
***
VIVAT CAROLVS GVSTAVVS REX POLONIÆ
  •