Polskie Forum Językowe

Językotwórstwo (conlanging) i światy => Conlangi: a priori => Wątek zaczęty przez: Hapana Mtu w Sierpień 15, 2013, 08:03:16

Tytuł: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Sierpień 15, 2013, 08:03:16
Czyli dwa nublangi na wiki.

Pierwszy! (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Taryka%C5%84ski)
Po ponad roku udało mi się wreszcie skończyć artykuł o języku tarykańskim na wiki. Uświadomiło mi to, że od ponad roku język nie przechodził żadnych poważniejszych reform, co jest aż dziwne. Na pocieszenie przynajmniej sytuacja polityczna Tarykanii nadgangreńskich ziem Wajtulii uległa przez ten czas pewnej zmianie (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=950.msg42741#msg42741).
W każdym razie na wiki mamy polisyntetyczny półnublang z szurniętym systemem liczebników, bardzo pokręconym zapisem, niezbyt profesjonalnym słowotwórstwem, ciekawym tłem conworldowym, systemem samogłosek w kształcie litery T i mnóstwem innych cech, o których każdy może sobie poczytać.

Drugi! (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Krakirski)
Przy okazji pochwalę się jeszcze innym odgrzebanym i zwikiwanym dy dinozaurem o pokrętnej ortografii, dziwnych lenicjach i gramatyce rozległej jak stąd do... dotąd. Zresztą, jak na skamielinę sprzed jakichś ośmiu lat wcale nie wygląda tak źle. Obecnie robi za fragment tła językowego dla świata Odprysku.

Można komentować.
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 15, 2013, 22:47:33
Cytat: Hapana Mtu w Sierpień 15, 2013, 08:03:16
Pierwszy! (http://jezykotw.webd.pl/wiki/Taryka%C5%84ski)
Po ponad roku udało mi się wreszcie skończyć artykuł o języku tarykańskim na wiki. Uświadomiło mi to, że od ponad roku język nie przechodził żadnych poważniejszych reform, co jest aż dziwne. Na pocieszenie przynajmniej sytuacja polityczna Tarykanii nadgangreńskich ziem Wajtulii uległa przez ten czas pewnej zmianie (http://jezykotw.webd.pl/f/index.php?topic=950.msg42741#msg42741).
W każdym razie na wiki mamy polisyntetyczny półnublang z szurniętym systemem liczebników, bardzo pokręconym zapisem, niezbyt profesjonalnym słowotwórstwem, ciekawym tłem conworldowym, systemem samogłosek w kształcie litery T i mnóstwem innych cech, o których każdy może sobie poczytać.
Co myślisz o zrobieniu go wyróżnionym artykułem?
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Hapana Mtu w Sierpień 15, 2013, 23:15:10
Czemunie. Jest wsamraz do straszenia nowicjuszy.
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Sierpień 17, 2013, 13:00:40
Hapana chyba ściągał z zaimków mojego języka, których nawet nie opublikowałem. ;o Tam też mam kilka ja. Ale Hapany pomysł jest chyba ciekawszy.
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Feles w Sierpień 17, 2013, 13:25:08
Koniec końców i tak wszyscy jesteśmy swoimi multikontami.
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: Spiritus w Grudzień 29, 2013, 13:20:27
[obalenie Canisowej koncepcji, że inni conlangerzy nie interesują się tym co robią inni - ach ta samoswiadomość multikont mod]O! Widzę, że tarykański doczekał się zmiany w samogłoskach! Powiem, że bardzo się mi nrawi pomysł z tą dużą allofonią <3. Chyba go po części wykorzystam do mojego nowego conlangu. Mała inspiracja rosyjskim? A może innym językiem z rozbudowaną allofonią? Jedynie te allofony po [χ] są trochę dziwne, ale ogólnie bardzo fajnie.[/obalenie Canisowej koncepcji, że inni conlangerzy nie interesują się tym co robią inni - ach ta samoswiadomość multikont mod]
Tytuł: Odp: Duwa nōlaŋāni wiki-ni.
Wiadomość wysłana przez: ShookTea w Styczeń 08, 2014, 18:05:55
Ten pierwszy język, a konkretnie jego liczebniki, bardzo mi się kojarzą z jednym moim językiem w trakcie opracowywania. Pierwszy system liczebników, który nazwałem "starym", porzuciłem ze względu na cholernie trudne układanie liczb. Prawdę mówiąc, niektóre liczby są dłuższe, niż większość stworzonych do tej pory zdań. Musiałem później stworzyć nowy system, bardziej podobny do cyfr arabskich, zaś zapis stary zachowałem jako ciekawostkę.

Przykład:
Liczba 37 jest zapisywana jako DDD.F.EE, zapis pełny "tre decer at fün at duo", czyt. [ trɛ dɛcɛr at fɨn̪ at duɔ ].

Dla porównania, liczba 37 (już cyframi arabskimi) w systemie nowym to "tre decer zëb", czyt. [ trɛ dɛcɛr zɛ̃b ].