Czasami z nudów albo dla sportu myślę o tym, jak mogłaby wyglądać cyrylica dla języka śląskiego.
Spoiler
Dla osób, które zaraz zaczną srać się na temat tego, że śląski to dialekt itd.: zainstalujcie sobie skrypt, który Wam zmieni każde wystąpienie frazy ,,język śląski" na ,,dialekt śląski" albo zignorujcie ten post. Wasza cenna opinia na ten konkretnie temat lata mi koło ćulika.
Oto pierwszy projekt, wzorowany na zaleceniach pana Vuka.
Samogłoski:
a – а
e – е
i – і
o – о
u – у
ů – ө
y – и
Spółgłoski:
b – б
c – ц
ć – ћ
cz – ч
d – д
dz – ѕ
dź – ђ
dż – џ
f – ф
g – г
h (ch) – х
j – ј
k – к
l – л
ł (u) – ў
m – м
n – н
ń – њ
p – п
r – р
s – с
ś – с́
t – т
w – в
z – з
ź – з́
ż – ж
Dodatkowe litery, które mogą być używane w poszczególnych dialektach:
- ќ oraz ѓ dla miękkiego k oraz g przed e oraz y (ќеј)
- ԓ dla /ɫ/ (różnego od /w/ w gwarach laskich)
- һ dla /h/ (różnego od /x/ na skrajnym południu)
- ь dla nosowości samogłosek na zachodzie (с́лөьскоў гоўдка)
Wyzwania do pokonania:
1) Parę l-ł zdecydowałem się oddać przez л-ў z wariantywnym ԓ na południu. Chodziło o to, że częste љ byłoby brzydkie, a tak czy tak dla /w/ potrzebowalibyśmy innej litery niż л. Jest to krok kontrowersyjny, ale najlepszy z istniejących.
2) Dla głoski ů (/o/) przyjąłem ө, bo jakąś trzeba, a ta nie jest aż zupełnie brzydka.
3) Spółgłoski miękkie zapisujemy z jotą, bo wymawiamy je asynchronicznie (bjoły – бјоўи).
Kitchensink xD
Јакі рак, а с́лөнскі то нје јест јензик
Ванот давай то скарэй забірай ♫
>с́
>з́
Co, czarnogórski też za język uważasz? xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
haha Czarnogóra = góra wungla xD
Nie wchodząc w żadną ideologię co do śląskiego, no straszna jest ta cyrylica :o
Wybacz, ale to jest strasznie brzydkie :o Nie wiem czy częste љ zdołało by tu cokolwiek zepsuć...
CytatDla osób, które zaraz zaczną srać się na temat tego, że śląski to dialekt itd.: zainstalujcie sobie skrypt, który Wam zmieni każde wystąpienie frazy ,,język śląski" na ,,dialekt śląski" albo zignorujcie ten post. Wasza cenna opinia na ten konkretnie temat lata mi koło ćulika.
No i się zesrał.
Cytat: Úlfurinn w Maj 03, 2019, 20:30:53
>с́
>з́
Co, czarnogórski też za język uważasz? xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
haha Czarnogóra = góra wungla xD
Albo to, albo baszkirskie ҙ, ҫ – nie wiem, co lepsze.
Istnieje pewna litera:
Miękki znak, (Ь ь), wielka litera używana bardzo rzadko, wymowa: /ʲ/ lub inny kontynuant prasłowiańskich spółgłosek zpatalizowanych. Tu zachęcam do dalszej lektury: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Soft_sign
No i jotowańce.
Cytat: CivilixXXX w Maj 04, 2019, 08:54:13
Istnieje pewna litera:
Miękki znak, (Ь ь)
– Dzień dobry, ma pan jakąś propozycję na zapis /ɕ/, ale przy użyciu jednej litery, a nie dwuznaku?
– Tak, proszę użyć dwuznaku.
A w czym jest lepsze użycie jednej diakrytyzowanej litery zamiast dwuznaku i dlaczego upierasz się przy tym rozwiązaniu, mimo że wygląda odrażająco?
No i w ogóle, brakuje jakiegoś tekstu, najlepiej kawałka prozy - warto wykorzystać bogatą śląską spuściznę literacką.
Po za tém uzywájųc jotowańców możná přéstáć z gwałtem na ў, bo л і ль, gdzié sekwencya ьV jotowaniéc.
CytatЊима другіј такіј ҙимје,
Би ми билі шчињҫлівшимі,
Поза једним маўим крајим,
Поза Ҫлөнским, нашим рајим.
Dobre, przyznaję się, jest ultrabrzydkie xD