Tłumaczenia Google

Zaczęty przez Henryk Pruthenia, Wrzesień 12, 2017, 18:31:17

Poprzedni wątek - Następny wątek

Todsmer

Najlepsze, że zasób leksykalny cziczewy w tych tłumaczeniach wygląda na ograniczony do nauki obsługi komputera i ściągania piratów z internetów :D
  •  

Henryk Pruthenia

Ano nie tłumaczył, bo jak próbowałem, to angielski wychodził, bo Twoje to germańskie często są :P

Uhonorowałem czyczewski!
Zachęcam do nowych edycyj! :D

Ліцьвін

#17
Cyrylicę cziczewa też tłumaczy, a nawet zmienia:

Dwuokniański tob ris toba:
Oryginał:

Объ дэр сакок тым шын ам ыс шот,
Шлаг шын ло дінэрэс, пі тўо царэм хаектат, пі ло мян скролтэрѩ.
Дэр дінэрэс дэрё, пі ло царэм щс тап дэр,
Ґэр тўо їлт хаекокэс ы ло,
Ґэр тлэн щэс рос я аўбот, над дэр кудіс лун
Cziczewa:
Jeśli szukasz wiele razy,
Jeśli masz hasło, kliknij kartę, a następnie kliknij kartę.
Jeśli chcesz uzyskać wygląd, możesz to sprawdzić,
Жэр тўо їлт хаекокэс ы ло,
Kiedykolwiek pójdziesz, będziesz szczęśliwy

Goszabadzki Hapany Mtu:
Oryginał:

тә ааъ тәь нжуъ өъ шиийш күй гүйр ааъ ләәъ тәь айм
жөөь мүүъқ мэь вәйх шқөөйл ѕү мүүъқ пқээйн айм
һэъ күй міій қо нжуъ өъ иъқ айм
гойш ӊуй ӊү іі гиийӊш айм
Cziczewa:
тә ааъ тәь нжуъ өъ шиийш күй гүйр ааъ ләәъ тәь айм
жөөь мүүъқ мэь вәйх шқөөйл ѕү мүүъқ пқээйн айм

һэһэ қққ ққ мммммммм
гойш ӊуй ӊү іі гиийӊш айм

Szarwany Spiritusa:
Oryginał:
Нарадыяна Пєснь Украяний

Шча ни вмераш Украяния, ни слава, ни воля,
Шча нaм братє млады, всмєхнєт ся лѣс,
Вгинат нашы вражонки як роса у слайца,
Вопаним братє у своєй странєшки.

Душа, тєло, офрыєм вля нашам сабадыя,
И показам, шчо мы братє вод козацкая рошченки.

Станєм братє у кревого бишча вод Сана ку Дону,
У рошченкая храины владать никомy ни дама,
Чорен моро ся всмєхнєт, дєд Днєпро врадат,
Шче у нашая Украяний лѣс ся взамєнит.

Душа, тєло, офрыєм вля нашам сабадыя,
И показам, шчо мы братє вод козацкая рошченки.

И рабатия, и трыматия правдия соим давмовят,
Шча волий в Украяний пєснь гучна ся розидєт,
За Карпатам ся водобыєт и впєрунит у степав,
Украяний слава станє всьрад нарадав.

Душа, тєло, офрыєм вля нашам сабадыя,
И показам, шчо мы братє вод козацкая рошченки.
Wykryty język: białoruski
Przekład:
Naradyyana Pєsn Ukrayany

Zheniya Ukrayaniya jeszcze nie umarł, ani sława, ani wola,
Zheniya Nam bratє młoda, uśmiechnięta lѣs vsmєhnєt,
Vginat naszą vrazhonki jak rosa w slaytsa,
Vopanim bratє w svoєy stranєshki.

Dusza tєlo, ofryєm vlya naszej Sabadash,
A show, scho my bratє Kozak woda roshchenki.

Stanєm bratє w Crewe bishcha wody Sana ku Don,
W roshchenkaya hrainy Vladan Mikołaj nie damy
Choren Moro namiotowe vsmєhnєt, dєd Dnєpro vradat,
Shche w naszej Ukrayany lѣs kemping vzamєnit.

Dusza tєlo, ofryєm vlya naszej Sabadash,
A show, scho my bratє Kozak woda roshchenki.

I Rabat, a trymatiya Truth Sojm davmovyat,
Zheniya Will w Ukrayany pєsn głośny campingi rozidєt,
Dla Karpat kemping vodobyєt i vpєrunit w Stepan,
Ukrayany Glory stanє vsrad naradav.

Dusza tєlo, ofryєm vlya naszej Sabadash,
A show, scho my bratє Kozak woda roshchenki.
Cziczewa:
Нарадыяна Пєснь Украяний

Шча виераш Украания, слава, воля,
Шча нαм братє млады, всмєхнєт ся люс,
Jeśli szukasz gdzieś na świecie,
Вопаним братє у своєй странєшки.

Душа, тєло, офрыєм видео сабадыя,
Jest to podgląd szablonu.

Będziesz mógł uzyskać prawy przycisk myszy na pulpicie,
Jeśli szukasz nowego domu,
Чорен моро ся всмєхнєт, дєд Днєпро врадат,
Шче у нашая Украяний люс ся взамєнит.

Душа, тєло, офрыєм видео сабадыя,
Jest to podgląd szablonu.

Ира, использования правдия соим давмовят,
Шча волий в Українся пєснь гучна ся розидєт,
Jeśli chcesz go pobrać i pobrać,
Украяний слава станє всьрад нарадав.

Душа, тєло, офрыєм видео сабадыя,
Jest to podgląd szablonu.

Litewski = Białoruski
  •  

Henryk Pruthenia

#18
Może trzeba by zrobić cyrylicę dla cziczewy? xD

A teraz sięgam korzeni! Garść ze starego fora!
Łezka się kręci w oku.




Kwadracik, Veltang
Oryginał:
Veltang: Aikel pu tangu da laima, Aikel pu magu da laima, Aikel pu ayeru da laima ki pu chodu da laima i geramês.

Wykryty język: Nie dało nic ciekawego, więc czyczewski

Przekład:
Veltang: Aikel był dawno temu, Aikel zdołał wstać, Aikel nie mógł się doczekać, aż dobrze się bawił.




Romański, Widsid (prałda?)
Oryginał:

Unel cuduci toti, unel trobi toti, unel lebri toti e în uşturitate l'ăţi păr toti..

Wykryty język: Romuński

Przekład:
Wszyscy teddy wszystkie szlafroki, wszyscy leniwi wszystko, co jest w świetle masz wszystkie włosy.




Haczerijski Lety Atrydy
Oryginał:
Lhak bil hud ardama, lhak bil hud ekolbama, lhak bil hud elikmama wa miyanalh teshe ebastama.

Wykryty język: Cziczewa, a jak!

Przekład:
W wyniku rozwoju gospodarki kraju Zjednoczone Emiraty Arabskie były w stanie negocjować.




Tasarski, Eamane Numenesse, choć wydaje się mi, że to może być też Sudoku, albo jednak nie, za późna data xD
Oryginał:
Uni limeno riaso megan loreo,
Uni limeno riaso almege urome.
Uni limeno riaso mege cerseo
Re vet cenova angome

Wykryty język: Nie wykryło, więc cziczewa!

Przekład:
Stany Zjednoczone
Stany Zjednoczone mają dobrą reputację.
Uni limeno riaso faceci cherseo
Chcielibyśmy ocalić cenowo




Jaw Mścisława
Oryginał:
Ech fim ardy' framaru, ech fim ardy' gamtu, ech fim ardy' gwentu sam tha alvar krutu.


Wykryty język: Nie wykryło, więc czyczewski!

Przekład:
Jeśli szukasz przyjaciela, będziesz w stanie uzyskać dobre spojrzenie, a potem będziesz w stanie go obejrzeć.




Monsterior, ?arbsastyjski?
Oryginał:
Av oems e'atiserían entrô Venedique (Wenedyk), Vochsian (Wozgijski) á choltom dichefuod locucentys dipát. Av oems pert e'dírector III Bethisadseus - proectusáu entrô ciedust fantastiquod.

Wykryty język: Cziczewa, ale UWAGA UWAGA, WYKRYŁO <---------------------------

Przekład:
Weszły do Wenecji (Wenedyk), Vochsian (Wozgijski) w choltom dichefuod locucentys dipát. W oczach utraconych e'ditorre III Bethisadseus - proectusáu entity fantastiquod.




Bandulica Bandziola
Oryginał:
I takoj su na inštrumenti grmnuli obertas, da su mravci prošli po koži, Borina pa je k Jagni priskočil, krepko ju stisnul i smjesta se pustil v tak poskočen ples, da su deske zacvilili, a on je vihoril po izbi, vrtil, podkvicama udaral, te priklekal i se pri tom naglo okretal, te se vozil po izbi široko kao pav, od stjene do stjene i se v taktu zibal, ili pred muzikanti pjesmice popjeval, a oni mu muzikantski odgovorili, i dalje se ognjevito nesel i vodil kao bez uma, tako nepopustljivo, da su se za njim počeli drugi pari od gomile odkidati, i potupkivati, pjevati, plesati, i gnali su se v čimdalje hitrejši najhitrejši ples,te po izbi kao da se s frktanjem vilo sto vreten punih raznobarvne vune i vrtjelo se tako brzo, da ni jedno oko nije moglo poznati, gdje je mužski, a gdje ženska;

Wykryty język: Słoweński

Przekład:
I natychmiast instrumenty wytrząsały instrumenty, mrówki przeszły przez skórę, a Borina wspięła się do Jagny, ścisnęła odważnie i natychmiast puściła się w tak skąpe tańce, że deski zadrżały, a on zawirował w pośpiechu, , osłonił się i nagle odwrócił się, a on machnął szeroko, jak chodnik, od ściany do ściany, w kołysających się lub kołysających muzykach, a oni muzykalnie odpowiadali, a on kontynuował płukanie i bieganie jak bez umysł tak nieprzemyślalny, że inne pary z tłumu zaczęły dowiadywać się i odkupić, śpiewać, tańczyć i najszybciej przyspieszyć najszybszy taniec, a przy okazji, jak gdyby przez fretting, zaledwie sto trzpieni wełny pełnej i przędzenia tak szybko, że nie ma oczu, gdzie jest mężczyzna, a gdzie jest kobieta;




Bardzo stara wersja mojego Nesdotiru
Oryginał:

Клаюссроvωбйаїём, ўӱӀу іртӭ-мен шії ӧні,
Чяїй зарāд, ȧѕѕǣюмё цӳҏuра
Вежий шuн экстэрмінацяе чилы

Ќіāǣшӭїй ҏит бӓкан

Џӗґ іртӓдѣёӥ ѹвеш
Тъа цъӱмусс; Вӓўія бӓкапъі

Wykryty język: Kazachski

Przekład:
Jak mi powiedziano, mam mnóstwo ludzi,
Чяїй зарад, ўѕѕмекым җўура
Ten obraz jest za długi

To świetna sprawa

Ӗӗӗ </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s> </ s>
To musi być; Válíya bākap'i




Noliczański Leta Atrydy
Oryginał:
La dilba hissen, hissidanul dast bahraha.
Hissidan sej bahar da, sax war sehnixtan mehindaha.
Sawa had pigleni
Ya ni pan wa kuz zelah.
Wa so zelaka xam, ni dasto gi sawa dodeh abronu.
Hissidan zelaka mi lam jatte.
Ne janne kehud.


Wykryty język: Uzbecki

Przekład:
La Dilba hissen, hissidanul pobierz bahraha.
Od poczucia wiosny do wiosny, dzikiej wojny sehnyxtan mehindaha.
Sawa miała pigley
Ya ni pan wa aut zelah.
Wa so zelaka szynka, ni sapo gi sawa dodeh abrone.
Czy masz poczucie humoru?
Co to jest janne kohud?




Veltang Kwadracika
Oryginał:
Wa anlambe bayu.
Bayam aye'l cingelmaşşêyen.
Bayam aye'l lilai kol tar tepe'l chanai angoram.
Wa su veru wan bayam.
Wa su nan alambe pul mawu şe wanês ke natî wanês.
Ke imu na mawe, wa su veru lo wan isai nultî ta nan trakês.
Ikru al bayam mawmawe, kru amra aye.
Nu wa ayu.

Wykryty język: Wybrałech czyczewski

Przekład:
Jesteś tutaj.
Bayam byli 'cingelmaşşêyen.
Bayam aye'l lilai kol tar tepe'l chanai angoram.
Wiesz co one oznaczają.
I rzekł do nich: Nie lękaj się!
Jesteś moją matką, jesteś moją matką i jesteś moją matką.
Ikru al jest moją matką, więc odeszła.
Oto twoje.




Deqaru Cyryla i Metodego
Oryginał:

Uya'im utarizali ngal.
Itarim namawanibayahizan.
Itarim na'iqna'ibah, na'idsaqaribarasahi.
Uya'im itaru'i uneyararixi.
Uya'im en naya'e talasime uyamaw a uyahan uneyazayalixi.
Naya'im nalasi tan, uya'im tetza'uminu'e tapavixi lasibarnasay.
En itare nalasi ilarim naqemar.
Uya'im uya'ilarez.

Wykryty język: Czyczewa

Przekład:
Pozbędziesz się tego.
Itarim i przyjaciele.
Itarim na'iqna'ibah, i został zapomniany.
Powiedzmy, że to śmieszne.
Będziesz miał Talayme będziesz miał taksówkę.
Naya'im i tan, ty 't t'''in''inu tapavixi lasibarnasay.
W rzeczywistości jest to nazwa lelam i iqemar.
Będziesz płacił.




Tarakański Hapany Mtu
Oryginał:
Νιχατϝαωαγρ ξαστραχ, μστραχ βεραμερδαωα ξαδεϝ.
Ανεστα μστραχ ξακωελεμ οθκυβωε καξ ξαχαπανδεξεν κυβωε.
Νιβψελτσε λαστραχ ατας ξεχ.
Κιανερτσαρ μενατας ξεχ καξ μενινπρα ξεχ.
Καξ νδεσκραβ κ ωαβεραλιζε νιβψελτσε μεηαλ βψιξιψξε λαβψιξετ μετϝ αξυ.
Λαστρανετϝ αλιζυ μστραχ, νδετρυ ανεστε μχαπαν.
Ξεχ ιρε νισσταξε.

Wykryty język: Grecki

Przekład:
Nowy yorkshire, biała kredka.
Jedynym sposobem na to jest silne masturbacja.
Kryształy Nevschelce zapomnieli.
Kiancerzar nie jest członkiem internatu.
Nieudany i nieprzewidywalny.
Lostraine to alpejski jastrząb, nie możesz puścić.
Brakowało mi tego.

Jeżeli mię pamięć nie myli, następny już taki efekt tłumaczeń tekstu Hapany Mta. Oczekuję wyjaśnień!




Tarakański Hapany Mtu
Oryginał:
Νιχατϝαωαγρ ξαστραχ, μστραχ βεραμερδαωα ξαδεϝ.
Ανεστα μστραχ ξακωελεμ οθκυβωε καξ ξαχαπανδεξεν κυβωε.
Νιβψελτσε λαστραχ ατας ξεχ.
Κιανερτσαρ μενατας ξεχ καξ μενινπρα ξεχ.
Καξ νδεσκραβ κ ωαβεραλιζε νιβψελτσε μεηαλ βψιξιψξε λαβψιξετ μετϝ αξυ.
Λαστρανετϝ αλιζυ μστραχ, νδετρυ ανεστε μχαπαν.
Ξεχ ιρε νισσταξε.

Wykryty język: A teraz czyczewa

Przekład:
Νιχατϝαωαγρ ξαστραχ, βεραμερδαωα ξαδεϝ.
Dobrze robić to z dużą ilością światła.
Νιβψελτσε λαστραχ ατας ξεχ.
Κιανερτσαρ μενατας ξεχ καξ μενινπρα ξεχ.
Καξ νδεσκραβ καωεραλιζε νιβψελτε μεηαλ βψιξιψξε λαβψιξετ μετϝ αξυ.
Λαστρανετα αλιζυ μστραχ, νδετρυ ανεστε μχαπαν.
Ξεχ ιρε νισσταξε.

Hmmm... Zastanawiające...




Anglisc Widsida (prałda?)
Oryginał:
Lòerelei,
Ye pœth oth trædìs, ecrìts ik loeths to Deð
Yet vhom ye Æmpher vìrtheth ik dàrth?
Lòerelei,
Cannst' thou no sèi thou to mon ye art nèðfoulth?
Cannst' thuu no sèi ye lòess oth lò doleufoulth?

Wykryty język: Wybrałem czyczewski

Przekład:
Loneerei,
Masz kilka opcji, dzięki czemu można pobrać Deð
Dlaczego wiesz, co robić?
Loneerei,
Nie możesz powiedzieć mojej twórczości?
Czy możesz powiedzieć, że nie ma energii elektrycznej oth lò doleufoulth?




Znowu anglisc Widsida?
Oryginał:
Ik ævð hœrn thine sang
Uth I ævð seen ye lys
I thine æien uth ètt
Tacen me a lang th seeth
Stycce par ya nòtt
Uth par thou, ah

Thou art ye dæpt oth meg œn spæc
Uth thou art ye haìt oth meg creasìon
Attentest pour meg, attendest pour meg

Sòelst mas forest vèn thou art i meg syð
Thine amœr hiteth meg au ye stràc
Tacest meg con thine
Tacest meg con thine

Tacest meg th ðis plaça, ah
Vœr ik fœls a sœcòr, aaah
Icænc thine lys ik plæns.

Wykryty język: język

Przekład:
To twoja krew
Uth widziałem, że ty
Jestem twoim ètt
Tacen mnie widział
Stylowe przez ntt
Uth by you, ah

Ty jesteś innym meg œn spæc
Uth nie jesteście meg creasìon
Uważaj na meg, czekając na meg

Las Sòelst les jesteś i i meg syð
Twój amator uderzył w meg
Tacest meg to twój
Tacest meg to twój

Tacest meg th it wprowadzone, ah
Kocham siostrę, aaah
Ikona lys ik planów.




Jakowyś Eldariona, wie ktoś co to jest, a bo jestem nawet ciekawy!
Oryginał:
Lenoy anale aeta, dhenle kan alin klin,
Sur tri, sur dan, sur moment ven aennah nirini x2
Et man anal ankolae analessa dethoy,
Et em korelim aessa indev, tuv, mer indoy x2
Deng ssvo anolae anal min mienem ae stil,
Vamildur his ven aeo tuv his amron ankolim x2

Wykryty język: Wybrałem czyczewski

Przekład:
Lenoy młody aeta, dhenle kan alin klin,
W tri, na dan, na moment nirini x2
A człowiek analny antyczne do dethoy,
A w korelim aessa indev, proszę, morze indoy x2
Deng sso anal fucked hardcore mienem ae stil,
Vamildur pochodził z jego amronu ankolim x2




Veltang Kwadracikowy
Oryginał:
Dawa, ita perpere? Rastur, ai kirai yunai yuli gingine ta han da nayanês pu temu dal parka. Na ve ere ita na ve lambe pu kecu dal parka: na ve tinke ka nan, malle malla pu nan, ki gesai. Olki tre nan, al parka nan şeşşese, nan adakdake, nan kedkedise, ki şevşeve al daka o hankros. Ita wa krayusu eru, ita wa krayusu eru? Wa premarai anjanu. Ki um, i lai murês, waya andile prel sol, pu naku dal tapnala tre dulu da solai durrara.

Wykryty język: Czyczewski

Przekład:
Medycyna, czy to perpere? Rastur, jestem tutaj, żeby znaleźć inną dziewczynę i nie możesz się doczekać. Musisz to zrobić z przyjaciółmi i przyjaciółmi: jestem tutaj, jestem tutaj dla ciebie. Olki tre nan, al parka nan şeşşese, masz mały chłopak i jesteś małą dziewczynką, a ona jest małą dziewczynką. Czy wiesz jak zrobić różnicę? Pierwszy piątek. Kilka lat temu, bezprzewodowa podłoga przednia, może być używana przez długi czas.

Ліцьвін

#19
Znowu Szarwany Spiritusa:
Oryginał:

,,Модлитая Пана"
Атиц наш, хто тысь у нѣба;
Свять ся имия тая;
Прыйть кранаство тає;
Бадь волия тая;
Як у нѣба, даяк на земим.
Хлѣб наш каждидѣнь ди нам тогодня,
И вѣзь нам нашы вины,
Як и мы ѣ бѣрѣм нашами винарым;
И ни вадь нас ку кушынку,
Алѣ нас збавь ад зла.
Амен.

Wykryty język: ukraiński
Przekład:
"Modified Pan"
Nasi ludzie, którzy są z wami;
Grad imya thaya;
Pryat kaniacy thays;
Bad wolya taya;
Tak, daiak na zielono.
Nasz Pan dał nam codziennie,
I przynieś nam poczucie winy
Podobnie jak my, jesteśmy bękartami;
I nie pozwól nam kukushka

Bóg nas zbawi od zła.
Amen

Bonus:
Litewski (Białoruski):

,,Modlitaya Pan"
Nasz Atits którzy Tys w nѣba;
Święty jest kemping The Chemistry;
Pryyt kranastvo taє;
Wiadro że woli;
W nѣba, Kkakim na zemim.
Hlѣb nasz kazhdidѣn di togodnya nas
I vѣz nam nasze winy,
Jak już ѣ bѣrѣm nashami Vinarov;
I nie VAD nas kushynku ku,
Alѣ zachowaj nas od złego.
AMEN.

Rosyjski:
"Umiarkowany Pan"
Poddasze nasze, hto w nba;
Aby skojarzyć nazwisko, topnieje;
Priyat kranatstvo tae;
Zły się topnieje;
Jak na Nuba, dyak na zemim.
Hlob każdego dnia,
I wyznajmy nasze poczucie winy,
Tak, a my będziemy naszym winnicami;
I nie martw się o nas kushkinku,
Żyj nas z cholernym piekłem.

Amen.

Edit: Rumuński, serbski i macedoński też dają radę:

Rumuński:
"Modlitaya Panna"
Атиц наш, хто тысь у нѣба;
Свять ся имя тая;
Прыйть кранаство тає;
Бадь волия тая;
Złap nimfię, boginię ziemi.
Хлѣб наш каждидѣн ди ди тм тогодня,
И вѣзь нам нашы вины,
Як и мы ѣ бѣрѣм нашами винарым;
И ни вадь ни ку кушынку,
Алѣ нас збавь ад зла.
Амен.

Macedoński:
"Modlitaya Pana"
Nasi przodkowie, kim jesteś w nobie;
Twoje nazwisko jest tia;
Żeby modlić się żuraw jest ta;

Czy to jest taya;
Yak něba, dájak na żemim.
Nasze życie jest codzienne,
I jesteśmy winni naszej winy,
Tak, a my jesteśmy tymi, którzy są próżni;
I ani nie kupimy kashynki,
Alje nas piekło piekło.

Amen.

Serbski:
"Modlita Pana"
Atic nasze, co jesteś w njba;
Свят ся имея taя;
Pryite kranastvo taê;
Bad Volia Taia;
Yak u něba, dyak na zemim.
Hlbb nasze codzienne namiętności,
W naszych czasach nasze wina,
Ziem i moje ѣ bѣrmм nasze wina;
I nie jest tak, jak gotujemy,

Alë us zbav 'z zła.
Amen.

Litewski = Białoruski
  •  

Henryk Pruthenia

Heh, Spirytus nie ma szczęścia dziś widzę :D

Kazimierz

Kilka ciekawych tłumaczeń stąd

Nowantyjski Widsidha
Oryginał:
Is Paddr nosr, pi yf i nis nggal
Hi is tu nymm caidd
Gwyny is tu remm
Hi es da wylyndad tanpi i nis nggal si i sa ndyrr
Da-nys oidd is nosr iurn pan
E par-nys dyf nosf dedyf
Tanpi si nof parym pra nosf deddryf
E llid nyf gweddy i ndendad, awd llird-nyf and mal.
Amen.

Wykryty język: walijski

Przekład:
Czy Paddr nosr, pi yf i nis nggal
Cześć to tu nymm kidd
Gwyny jest twoim zdaniem
Hi es da wylyndad tanpi i nis nggal si i sa ndyrr
Bardzo fajne i fajne, gdy się obrócisz
Wieczorem wieczorem
Jeśli nie masz przygotowania do parym
To moja modlitwa do domeny, twórcy liryki i zła.
Amen.


In CookieMonstera
Oryginał:
Cu ca fi Fuong wa am mo xion giap oey,
Xo wa fi gyu guof buoc, Xo wa fi liang xap xu jang buoc
Xo wa fi jyu am buoc giap oey ui ec yang oey ui.
Cu ca fi yo Xo wa yu buoc cu ca xu bi gie,
Ec Xo wa jon buoc cu ca cu ca fi jiong ca, cu ca jon ui cu ca fi jiong jin ca
Ec Xo wa ya suai buoc cu ca tei ca xu, toi Xo wa vian buoc cu ca xei wat.
Am-en

Wykryty język: wietnamski

Przekład:
Cuong Fuong wa am moion oey,
Xo wa wa guof buo, Xo wa liang xuan xuang buoc
Kelner czeka na drinka w barze.
Kofeina koktajl ogórka,
Ec Xo wa główną moc systemu, jonową siłę jonosfery

Ec Xo wa ya suai na koniec centów, czekałem na wat samochodu.
Am-en

Mieszany 2.0 luka
Oryginał:
Noya rotur, ker bin si la imel
Nuk teya nomi sakratetur
Nuk teya regedome kom
Nuk teya vil dotatur
Kam si la imel zo tozhe si la tire
Ri noya dinu brot dar tu no tudi
Vo fergi tu no noya shulit
Kam tozhe no fergi tu noya shulitenta
Vo nefur no tu en tenti
Al liber no na zil
Amin

Wykryty język: angielski, ale nie tłumaczyło, więc cziczewa :-)

Przekład:
Noor rotur, ker bin jeśli imel
Nuk teya nazwa sakratetur
Teraz jest regedome
Oto kilka wskazówek
Kam nie jest imel zo tozhe, jeśli się uruchomi

Ri noya dinu brot dar nie możesz umrzeć
Wiesz, że nie jesteś nikczemnym shulitem
Więc spójrzmy na to
Nie martw się o siebie

Al liber no na zil
Amin
  •  

Obcy

#22
Język istanbudzki (dialekt wschodni) mojego autorstwa
Otecu nas, kotor jesi nebesech,
neka svejti sej imeno tebe,
neka pride kralistve tebe,
neka bude volija tebe,
ako nebesech i tako na zemije,
našego chlajbu šakodene dadji nam togodene,
i odpusti nam viny nas, ako i my odpuštijam dolžnikom nas,
i ne vedi nas u jezkušenija,
toliko jezbavi nas od chudosti.

Wykryty język: bośniacki

Przekład:
My odejdziemy, jak wy niebiańscy,
niech będzie przymierze święte przymierze,
niech królowie przyjdą do ciebie,
niech będzie dla ciebie,
jeśli niebo i ziemia,
nasz chalkodenowy chakoden daje nam pośpiech,
i odpuść nam nasze żony, jeśli również przebaczamy naszym dłużnikom,
i nie prowadzą nas do bardziej zdyscyplinowanego,
jesteśmy tak szaleni przez chudosti.

Bonus: chorwacki
Otecu nas, kotor jesteś nebesech,
Niech córki zadzwonią do ciebie,
Królowie was niech się radują,
niech to będzie twoja wola,
jeśli nebesech i tak dalej w krajach,
Nasze kozice flokowały naszymi córkami,
i odstąpić od nas, jeśli mój wyjazd od naszego gościa,
i nie widzisz nas w języku,
tyle dziwne co do chudów.
  •  

Obcy

#23
Żeby uzupełnić błąd spowodowany przypadkowym kliknięciem "Cytuj", to dodam haureński w wersji niereformowanej:

In berge oue, hou kan hävde wollen, säche rütten; oine drachta sveren wägnen, dächte hova groute läden, thride higge overdrachta lüden. Oue sägde rüst: "Mina hert lida, hou segge lüden, wät bäid magen rüst". Rütten ondsvärden: "Let hours, ou, ontre hirten lidet, hou sächet lüden - thän hoderen - hou nim thinen wollen ät sinen kotten. Onn oue kan häve wollen. Thät horden, oue loppe flägland thür.

Wykryty język:[/u] fryzyjski (spodziewałem się)

W górach ouch, przytrzymaj może zatrzymać wollen, säche rütten; oine drachta sveren weighen, łącznie z hova groute läden, thride higge overdrachta lüden. Oue powiedział rüst: "Moi drodzy cierpią, mówcie lüden, wät bäid magen rüst". Rütten złe wartości: "Niech godziny, ou, nieszczęśliwy mały, trzymaj głowę zamknij się - trzymaj nakrętki - weź wełnę twoje krowy, stary może wełna Thät horden, old flea flägland thür.
  •  

Todsmer

Cytat"Umiarkowany Pan" (...)
I wyznajmy nasze poczucie winy,
Tak, a my będziemy naszym winnicami;
I nie martw się o nas kushkinku,
Żyj nas z cholernym piekłem.

To miażdży system xD
  •