Polskie Forum Językowe

Twórczość w użyciu => Tłumaczenia => Wątek zaczęty przez: Pingǐno w Lipiec 31, 2012, 17:02:34

Tytuł: Instrumenty muzyczne
Wiadomość wysłana przez: Pingǐno w Lipiec 31, 2012, 17:02:34
Razruhski

perkusja - satiral' f
bęben - vŏn m (basowy; dosłownie: "bas"), darin f
gitara - darsŏyn m
skrzypce - fiinar f
fortepian - adonăram m
flet poprzeczny - sihxal f
flet prosty - găbob m
trąbka - vinida m
kontrabas - rxadason m
wiolonczela - pxuhinam m
ksylofon - pintisaril (l.m)
gitara basowa - vŏnre darsŏyn m
dudy - kimila m
Tytuł: Odp: Instrumenty muzyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Lipiec 31, 2012, 17:38:12
Rodzki:

perkusja → udärenu sestav, udär
bęben → buben
gitara → gitar
fortepian → kriglo (dosł. „skrzydło”)
ksylofon → dervozvåk

flet → dönik
flet piccollo → malodönik
obój → vyšedönik
klarnet → trobodönik
różek angielski → jenelsku rog
fagot → nišedönik

trąbka → troba
puzon → tröbin
tuba → toba
róg → rog

skrzypce → gösli pl. tant.
altówka → delbogösli pl. tant.
wiolonczela → serdegösli pl. tant.
kontrabas → velegösli pl. tant.
Tytuł: Odp: Instrumenty muzyczne
Wiadomość wysłana przez: Ghoster w Listopad 12, 2013, 16:28:48
[...........]
Tytuł: Odp: Instrumenty muzyczne
Wiadomość wysłana przez: Vilène w Wrzesień 14, 2014, 23:37:36
Wielkopolski:

perkusja → Schlachzüch
bęben → Drumml (początkowe d- najprawdopodobniej z dolnoniemieckiego, por. pol. drumla)
gitara → Gitarre
fortepian → Klavir
ksylofon → Xylofoun (ou zwykle w zapożyczeniach się nie labializuje do ôu)
dudy → Dudei (także przestarzała wariantowa forma niemiecka)

flet → Fleite
flet piccollo → Pikkolofleite (brak labializacji o w ô podobnie jak przy ksylofonie)
obój → Obowe (j/w)
klarnet → Klarinette
różek angielski → Anglüschhôrn
fagot → Fagott (za przeproszenię)

trąbka → Trumpete
puzon → Pusune
tuba → Tuba
róg → Waudhôrn

skrzypce → Gige
altówka → Bratsche
wiolonczela → Tschello
kontrabas → Kontrabaß